古今醫鑑

面病

面病

面病23
原文
病《難經》曰:人面獨能耐寒者,何也?蓋人頭者,諸陽之會也,諸陰脈皆至頸、胸中而還,獨諸陽脈皆上至頭,故令面耐寒也。
白話
《難經》說:人的臉部為什麼唯獨能耐寒呢?這是因為頭部是所有陽經交會的地方,所有陰經的脈都到達頸部、胸中就返回了,唯獨所有陽經的脈都上行到頭部,所以使得臉部能耐寒。
原文
一云:手只六陽之經,雖皆上至頭,而足陽明胃之經,起鼻交額中,入齒中,俠口環唇,倚頰車上耳前,過客主人穴,或其胃中風熱,或風熱乘之,令人面腫,或面鼻色紫,風刺癮疹,或面熱面寒,隨其經證而治之。方升麻黃連湯 治面熱。
白話
另一說:手部只有六條陽經,雖然都上行到頭部,但足陽明胃經,起始於鼻樑兩側,進入牙齒中,夾著口唇環繞,沿著頰車穴上行到耳前,經過客主人穴。如果胃中有風熱,或者風熱侵犯了這條經脈,會使人臉部浮腫,或者臉部鼻子顏色發紫,生出風刺、癮疹,或者臉部發熱發冷,要根據經絡的證候來治療。方劑:升麻黃連湯,治療面熱。
原文
升麻(一錢半) 葛根(一錢半) 白芍(七分半) 川芎(四分半) 白芷(二分) 薄荷(三分) 荊芥(三分) 蒼朮(八分半) 黃連(五分,酒洗) 黃芩(六分,酒洗) 犀角(四分半) 甘草(五分)上銼一服,水煎,食後服。
白話
升麻(一錢半) 葛根(一錢半) 白芍(七分半) 川芎(四分半) 白芷(二分) 薄荷(三分) 荊芥(三分) 蒼朮(八分半) 黃連(五分,用酒洗過) 黃芩(六分,用酒洗過) 犀角(四分半) 甘草(五分)。以上藥材切碎成一劑,用水煎煮,飯後服用。
原文
升麻白芷湯 治面唇紫黑,乃陽明經氣不足也。
白話
升麻白芷湯,治療臉部和嘴唇顏色紫黑,這是陽明經氣不足的表現。
原文
升麻(一錢) 葛根(一錢半) 芍藥(三分) 防風(一錢) 白芷(一錢) 蒼朮(三分) 黃耆(七分) 人參(七分) 甘草(四分)
白話
升麻(一錢) 葛根(一錢半) 芍藥(三分) 防風(一錢) 白芷(一錢) 蒼朮(三分) 黃耆(七分) 人參(七分) 甘草(四分)。
原文
上銼一劑,薑、棗煎服,宜早飯後,午時前,取天氣上升於中,使陽易達於面也。連翹散 治面生谷嘴瘡,俗名粉刺。
白話
以上藥材切碎成一劑,用生薑、大棗煎煮服用,適宜在早飯後、午時之前服用,取天氣上升於中焦之意,使陽氣容易到達面部。連翹散,治療面部生長谷嘴瘡,俗稱粉刺。
原文
連翹 川芎 白芷 黃連 苦參 荊芥 貝母 甘草 桑白皮 山梔子上銼,水煎,食後臨臥服。
白話
連翹 川芎 白芷 黃連 苦參 荊芥 貝母 甘草 桑白皮 山梔子。以上藥材切碎,用水煎煮,飯後或臨睡前服用。
原文
清上防風湯 清上焦火,治頭面瘡癤,風熱毒。
白話
清上防風湯,清除上焦的火邪,治療頭面部的瘡瘍癤腫,以及風熱毒邪。
原文
防風(一錢) 荊芥(五分) 連翹(八分) 梔子(五分) 黃連(五分) 黃芩(七分,酒炒) 薄荷(五分) 川芎(七分) 白芷(八分) 桔梗(八分) 枳殼(五分) 甘草(三分)上銼一劑,水煎,食後服,加竹瀝尤效。薑黃丸 治頭面腫大疼痛,並喉痹。殭蠶(一兩) 大黃(二兩)
白話
防風(一錢) 荊芥(五分) 連翹(八分) 梔子(五分) 黃連(五分) 黃芩(七分,用酒炒過) 薄荷(五分) 川芎(七分) 白芷(八分) 桔梗(八分) 枳殼(五分) 甘草(三分)。以上藥材切碎成一劑,用水煎煮,飯後服用,加入竹瀝效果尤其好。薑黃丸,治療頭面部腫大疼痛,以及喉痹。殭蠶(一兩) 大黃(二兩)。
原文
上為末,薑汁丸如彈子大。每服一丸,井水入蜜少許,研,徐徐食後呷服。
白話
以上藥材研成粉末,用生薑汁調和製成彈子大小的藥丸。每次服用一丸,用井水加入少許蜂蜜,研磨開,緩緩地在飯後含服。
原文
苦參丸 治肺風皮膚瘙癢,或生癮疥癬,有人病遍身風熱,細疹癢痛,不可忍者,連胸脛臍腹,及近隱處皆然,涎痰亦多,夜不得睡。苦參(一斤,為末) 皂角(去皮,並子)
白話
苦參丸,治療肺風引起的皮膚瘙癢,或者生癮疹、疥瘡、癬瘡。有人患全身風熱,細小的疹子癢痛難忍,連胸部、小腿、肚臍、腹部,以及靠近私密處都是這樣,涎痰也很多,夜裡無法入睡。苦參(一斤,研成粉末) 皂角(去除皮和籽)。
原文
上用水一斗,將皂角浸揉去濃汁,濾去渣,熬成膏,和苦參末為丸,如梧桐子大。每服三十丸,荊芥薄荷酒下,惟酒下亦可。麥門冬膏(黃賓江) 治面上肺風瘡。麥門冬(去心,一斤) 橘紅(去白,四兩)
白話
以上用一斗水,將皂角浸泡揉搓出濃汁,過濾掉渣滓,熬成膏狀,與苦參粉末混合製成藥丸,如梧桐子大小。每次服用三十丸,用荊芥薄荷酒送服,單純用酒送服也可以。麥門冬膏(黃賓江方),治療面部的肺風瘡。麥門冬(去除心,一斤) 橘紅(去除白色部分,四兩)。
原文
上用水煎汁,熬成膏,入蜜二兩,再熬成,入水中一夜去火毒。
白話
以上用水煎煮取汁,熬成膏狀,加入蜂蜜二兩,再熬製完成,放入水中浸泡一夜以去除火毒。
原文
每服五匙,滾水化開,食後服,夜將後春容散擦之。春容散(黃賓江)
白話
每次服用五湯匙,用滾水化開,飯後服用,夜裡再用春容散擦拭。春容散(黃賓江方)。
原文
白附子(六錢) 枯礬(三錢) 硫黃(五錢) 黑鉛(炒枯,三錢) 密陀僧(二兩) 輕粉(一錢) 黃丹(飛過,一錢) 麝香(二分)
白話
白附子(六錢) 枯礬(三錢) 硫黃(五錢) 黑鉛(炒至枯黑,三錢) 密陀僧(二兩) 輕粉(一錢) 黃丹(水飛過,一錢) 麝香(二分)。
原文
上為末,先將冷水擦紅處,濕後以末藥擦之,不可擦破,忌酒色、惱怒。
白話
以上藥材研成粉末,先用冷水擦拭患處使其發紅,濕潤後用藥粉擦拭,不可擦破皮膚,忌諱酒色和惱怒。
原文
玉容散 治面生皯𪒟,或生小瘡,或生痙痱、粉刺之類,並皮膚瘙癢,能去垢膩。
白話
玉容散,治療面部生皯𪒟(黑斑),或者生小瘡,或者生痙痱、粉刺之類,同時能治療皮膚瘙癢,能去除污垢油膩。
原文
皂角(三斤,去皮) 升麻(八兩) 楮實子(五兩) 甘松(五錢) 三奈(三錢) 砂仁(連皮,五錢) 天花粉(一兩) 白芷(一兩) 白芨(一兩) 糯米(一升,另研) 白丁香(五錢,須臘月收者) 綠豆(一兩,另研)
白話
皂角(三斤,去除皮) 升麻(八兩) 楮實子(五兩) 甘松(五錢) 三奈(三錢) 砂仁(連皮,五錢) 天花粉(一兩) 白芷(一兩) 白芨(一兩) 糯米(一升,另外研磨) 白丁香(五錢,必須是臘月收集的) 綠豆(一兩,另外研磨)。
原文
上為末,和勻,量用洗面,不惟馨香,亦且去垢。
白話
以上藥材研成粉末,混合均勻,適量用來洗臉,不僅氣味芳香,而且能去除污垢。
原文
一方加藿香五錢,樟腦一錢,為末,煉蜜為丸,如彈子大,清晨洗面最奇。
白話
另一個方子加入藿香五錢,樟腦一錢,研成粉末,用煉過的蜂蜜製成丸子,如彈子大小,清晨用來洗臉效果最好。
原文
如玉散(宗橘泉)〔批〕(按此方治外之劑) 治面上一切酒刺、風刺、黑靨斑子。
白話
如玉散(宗橘泉方)〔批註〕(按:此方是治療外症的方劑)治療面部所有的酒刺、風刺、黑靨斑點。
原文
白芷 藿香 牙皂(去皮、子,各一錢) 甘松 三奈 水澤 白丁香(另研,各一錢) 天花粉 白茯苓(各一錢半) 杏仁(去皮,另研) 細辛 蜜陀僧(各一錢) 樟腦(五分,另研) 白芨(少許)
白話
白芷 藿香 牙皂(去除皮和籽,各一錢) 甘松 三奈 水澤 白丁香(另外研磨,各一錢) 天花粉 白茯苓(各一錢半) 杏仁(去除皮,另外研磨) 細辛 蜜陀僧(各一錢) 樟腦(五分,另外研磨) 白芨(少許)。
原文
上為末,臨臥用津唾調,或乳汁調,敷面上,明早溫水洗去,其面如玉。治抓破面皮。用生薑自然汁,調輕粉搽患處,更無痕跡。
白話
以上藥材研成粉末,臨睡前用唾液調和,或者用乳汁調和,敷在臉上,第二天早上用溫水洗去,臉部會像玉一樣光潔。治療抓破臉皮:用生薑的自然汁液,調和輕粉塗抹在患處,就不會留下痕跡。