原文
脈沉小實者易治,浮洪而軟弱者難治。病夫痔漏者,肛門邊內外有瘡也。
脈象沉小實在的容易治療,浮洪而軟弱的難以治療。痔漏這個病,是指肛門邊緣內外長有瘡。
原文
若成㿔不破者,曰痔;破潰而出膿血、黃水,浸淫淋瀝久不止者,曰漏也。由乎風、熱、濕、燥合而致之。
如果形成腫塊而沒有破潰的,稱為痔;破潰後流出膿血、黃水,浸淫淋漓久久不止的,稱為漏。是由風、熱、濕、燥四種因素相結合而引起的。
原文
其狀有五:曰牡,曰牝,曰脈,曰血,曰腸痔是也。又有酒痔、氣痔、蟲痔、翻花痔、螻蛄痔。
痔瘡的類型有五種:叫做牡痔、牝痔、脈痔、血痔、腸痔。此外還有酒痔、氣痔、蟲痔、翻花痔、螻蛄痔。
原文
古方分為二十四種,名狀不同,究其所因,亦不過久嗜辛熱炙爆新酒,及房欲憂思,蘊積熱毒,憤郁之氣所成也。或藏於肛門之內,或突出肛門之外。蘊積深者,其狀大;蘊毒淺者,其狀小。
古代的方劑將其分為二十四種,名稱和形狀各不相同。探究其發病原因,不過是長期偏好辛熱爆炒的食物和新酒,以及房事過度和憂思過度,導致熱毒蓄積、憤怒抑鬱之氣凝結而成。有的藏在肛門之內,有的突出在肛門之外。蓄積深的人,形狀就大;毒素淺的人,形狀就小。
原文
大如雞冠、蓮花、核桃之狀,小如牛奶、雞心、櫻桃之形。
大的像雞冠、蓮花、核桃的形狀,小的像牛奶、雞心、櫻桃的形狀。
原文
或流膿水,或出鮮血,有妨行坐,痛苦無任,久而不愈,則成漏矣。治
有的流膿水,有的出鮮血,妨礙行走和坐臥,痛苦難以承受,長久不癒合,就會變成漏瘡。治
治療適宜祛除風邪、清除濕熱、清解熱毒,這才是掌握了治療痔漏的要點。
原文
二十四症痔歌 痔症分三八,憑君仔細看。莫交年月久,見者膽心寒。
二十四症痔歌 痔瘡症狀分為三八,請你仔細查看。不要等到病程拖得太久,見到症狀的人會膽寒心驚。
原文
菱角看形怪,蓮花不可觀,穿腸並鼠奶,酒色兩相干。莫願翻花怨,蜂窠亦不寬。雌雄同氣血,子母及腸盤。玄珠尤可怪,勾腸痛苦鑽。核桃與流氣,見者便心酸。
菱角形狀怪異,蓮花形不可觀看,穿腸和鼠奶形的也很嚴重,酒色都與之相關。不要抱怨翻花痔,蜂窠形也不輕鬆。雌雄同氣血,子母及腸盤形的症狀。玄珠形尤其怪異,勾腸形的痛苦令人難忍。核桃形和流氣形,見到就讓人心酸。
原文
栗子於中大,雞心在外安,珊瑚形可惡,那更脫肛難。內痔紅不出,搭腸里內盤。垂珠更難治,日久有雞冠。
栗子形在中間顯得特別大,雞心形在外面比較安定,珊瑚形令人厭惡,更何況脫肛的難堪。內痔顏色紅而不突出,搭腸形在裡面盤繞。垂珠形更難治療,日子久了就會變成雞冠形。
原文
切莫輕刀火,令君性命殘,用功無半月,去病更除根。方
千萬不要輕易用刀或火治療,那樣會讓人喪命。只要用心治療不到半個月,就能去除病根,更加以根除。方
原文
秦艽蒼朮湯 治痔病若破,為之漏疾,大便閉澀,必作大痛,皆由風熱所乘,食飽不通,氣逼大腸而作也。受病者、燥氣也;為病者,胃濕也。
秦艽蒼朮湯 治療痔瘡病如果已經破潰,形成漏疾,大便閉塞不通,必定會產生大痛,都是因為風熱侵襲,飲食過飽後不通,氣逼迫大腸而造成的。受到病邪侵襲的是燥氣;表現為病變的是胃濕。
原文
胃刑大腸則化,燥火以乘燥熱之,實勝風附熱而來,是濕、熱、風、燥四氣而合。故大腸頭成塊者,濕也;大痛者,風也。
胃侵犯大腸就會發生變化,燥火趁虛侵襲燥熱的實證,風附著熱邪而來,是濕、熱、風、燥四種邪氣相結合。因此大腸頭形成腫塊的,是濕邪;大痛的,是風邪。
如果大便燥結的話,主病是兼受火斜之邪,熱結在大腸不能通暢。
原文
秦艽(去蘆,一錢) 桃仁(去皮,研,一錢) 蒼朮(米泔浸,七分) 皂角仁(燒存性,一錢) 防風(七分) 黃柏(酒浸,五分) 當歸梢(五分) 澤瀉(五分) 檳榔(二分) 大黃(二分,不可多用)
秦艽(去除蘆頭,一錢) 桃仁(去皮,研碎,一錢) 蒼朮(用米泔水浸泡,七分) 皂角仁(燒存性,一錢) 防風(七分) 黃柏(用酒浸泡,五分) 當歸梢(五分) 澤瀉(五分) 檳榔(二分) 大黃(二分,不可多用)
原文
上銼一劑,水煎空心服。若久漏加鹿茸一錢,海藻一錢,甘草五分。
以上銼為一劑,用水煎煮,空腹服用。如果漏瘡日久就加入鹿茸一錢,海藻一錢,甘草五分。
原文
服藥日忌生冷硬物及酒濕面,大料物乾姜之類,犯之,則藥不效矣。
服藥的日子要忌食生冷硬物以及酒和濕面,大料、乾姜之類的東西,如果犯了禁忌,那麼藥就不會有效了。
原文
秘方 治痔瘡坐臥不得,諸藥不效,惟此藥妙,發時一點即好。
秘方 治療痔瘡坐臥都不行,各種藥物都沒有效果,只有這個藥巧妙,發作時用一點就會好。
原文
用大田螺八、九個,針破頂蓋,入白礬末少許,置地上,尖底埋土中,其頂蓋仰天,經一宿,次日取蓋上水,水汁以雞翎搽瘡上,五七次止痛即消。治痔瘡(秘方)
用大田螺八九個,用針刺破頂蓋,放入少許白礬粉末,放在地上,尖底埋入土中,讓頂蓋仰天,經過一夜,第二天取蓋上的水,用水汁以雞毛塗抹瘡上,五七次止痛就能消腫。治痔瘡(秘方)
原文
用半新馬桶一個,入新磚一個,放桶底上,再用新磚一個燒紅,於磚上,上用全蠍兩三枚,燒煙,患人坐桶上熏之,不二三次即愈。治痔瘡(劉夷門傳)
用一個半新的馬桶,放入一塊新磚,放在桶底上,再用一塊新磚燒紅,放在磚上,上面用全蠍兩三枚,燒出煙,讓患者坐在桶上熏蒸,不過兩三次就能癒合。治痔瘡(劉夷門傳)
原文
用大雄雞一隻,置地板上,卻不與食吃,伺飢甚卻,移於淨地上,用豬胰子四兩,銼碎,旋餵雞令其撒糞,旋收之,如此兩三日,候雞糞積至四兩,曬乾入後藥。
用一隻大雄雞,放在地板上,卻不給它東西吃,等到它很飢餓時,移到乾淨的地方,用豬胰子四兩,切碎,陸續餵給雞吃讓它排泄,隨即收集雞糞,如此兩三天,等雞糞累積到四兩,曬乾後備用配入后面的藥物。
原文
明礬(四兩) 膽礬(五錢) 葉子雌黃(六錢) 雄黃(一錢) 朴硝(一兩)
明礬(四兩) 膽礬(五錢) 葉子雌黃(六錢) 雄黃(一錢) 朴硝(一兩)
原文
上各為細末,或砂鍋,或銀鍋,雖完大者,先將雞糞一兩鋪在鍋底,次以膽礬,次以雌黃,然後盡下白礬在內,再以雞糞蓋在上面,用新碗蓋鍋頂,簇炭火煅青,煙盡為度,放冷取出,細研,入乳香、沒藥各五錢,同研極細,入盒內收之。
以上各研為細末,用砂鍋或銀鍋都可以。先將一兩雞糞鋪在鍋底,其次放膽礬,其次放雌黃,然後把白礬全部放入裡面,再用雞糞蓋在上面,用新碗蓋住鍋口,堆起炭火燒到青煙盡出為止,放冷後取出,細細研磨,加入乳香、沒藥各五錢,一起研磨到極細,放入盒內收好備用。
原文
每用時,令患人縮一腳,用藥少許,以津唾吐在手心中調勻,以新筆蘸藥敷之,一日三五次,一夜兩三次,先用溫湯洗淨,軟綿挹干,方可敷藥,敷後有黃水,淋瀝不止最妙,三二日痔乾枯剝落,倘硬,煎湯頻洗,忌毒物、酒色,效。神繭散(古方) 治諸痔有神效。
每次用藥時,讓患者縮起一隻腳,用少許藥物,用唾液吐在手心中調勻,用新筆蘸藥敷上去,白天一天三五次,夜間兩三次,先用溫水洗淨,用軟綿輕輕擦乾,方可敷藥,敷後有黃水流出,淋漓不止效果最好,三二日痔瘡就會乾枯剝落,如果還硬,就煎湯頻繁洗患處,忌食毒物、酒和色欲,必有效果。神繭散(古方) 治療各種痔瘡有神效。
原文
蠶繭內,入男子指甲,以滿為度,外面用童子發縛裹,燒存性,蜜調敷之,仍於臘月八日,取黑牛膽,入槐角子,以滿為度,百日開用,空心酒吞十餘粒,極妙。五九散(徽王方) 治痔漏如神。
在蠶繭內,放入男子的指甲,以裝滿為度,外面用童子的頭髮捆紮包裹,燒存性,用蜂蜜調勻敷患處,仍在臘月初八這一天,取黑牛膽,放入槐角子,以裝滿為度,一百天後打開使用,空腹用酒送服十多粒,效果極妙。五九散(徽王方) 治療痔漏如同神效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。