古今醫鑑

眩暈

眩暈

眩暈28
原文
脈風寒暑濕,氣鬱生涎,上實下虛,皆暈而眩。
白話
脈象受風、寒、暑、濕的影響,氣機鬱結便會產生痰涎,上實下虛,都會導致眩暈。
原文
風浮寒緊,濕細暑虛,涎弦而滑,虛脈則無。治眩暈法,尤當審諦。先理痰氣,次隨症治。
白話
風證脈浮有汗,寒證脈緊,濕證脈細,暑證脈虛,痰涎脈弦而滑,虛證則無此脈。治療眩暈的方法,尤其應當仔細審察。先調理痰氣,再根據症狀治療。
原文
又曰:左手脈數熱多,脈澀有死血;右手脈實有痰積,脈大是久病。證
白話
又說:左手脈數表示熱多,脈澀表示有瘀血;右手脈實表示有痰積,脈大是久病。
原文
夫眩者言其黑,暈者言其轉。其狀目閉眼暗,身轉耳聾,如立舟車之上,起則欲倒,皆屬於肝風邪上攻所致。
白話
眩是指眼前發黑,暈是指旋轉感。其症狀是眼睛閉合視物昏暗,身體旋轉耳聾,如同站在船車上一樣,站起來就想摔倒,都屬於肝風邪氣上攻所引起的。
原文
然體虛之人,外感六淫,內傷七情,皆能眩暈,當以脈症別之。
白話
然而體虛的人,外感六淫邪氣,內傷七情,都能導致眩暈,應當根據脈象和症狀來區別。
原文
風則脈浮有汗,項強不仁;寒則脈緊無汗,筋攣制痛;暑則脈虛煩悶;濕則脈沉細重吐逆。
白話
風證脈浮有汗,頸項強直不仁;寒證脈緊無汗,筋脈攣急疼痛;暑證脈虛心煩悶;濕證脈沉細肢體沉重嘔吐。
原文
及七情所感,遂使臟氣不和,鬱而生涎,結而為飲,隨氣上逆,令人眩暈,眉稜骨痛,眼不可開,寸脈多沉,此為異耳。
白話
因七情感受,使得臟氣不和,氣機鬱結化生痰涎,凝聚成為飲邪,隨氣上逆,令人眩暈,眉稜骨痛,眼睛不能睜開,寸脈多沉,這是特殊的症狀。
原文
若疲勞過度,下虛上實,金槍吐衄,及婦女崩傷產後,去血過多,皆令人眩暈,當隨其所因而治之。
白話
如果是疲勞過度,下虛上實,或者金瘡、吐血、鼻衄,以及婦女崩漏、流產、產後失血過多,都會令人眩暈,應當根據病因治療。
原文
眩暈之症,人皆稱為上盛下虛所致,而不明言其所以然之故。
白話
眩暈之症,人人都說是上盛下虛所引起,卻不明白說出其中的緣故。
原文
蓋所謂虛者,血與氣也;所謂實者,痰涎風火也。
白話
所謂虛,是血與氣虛;所謂實,是痰涎、風、火。
原文
原病之由,有氣虛者,乃清氣不能上升,或汗多亡陽而致,當升陽補氣;有血虛者,乃因亡血過多,陽無所附而然,當益陰補血。此皆不足之症也。
白話
發病的原由,有氣虛的,是因清氣不能上升,或出汗過多亡陽而導致,應當升陽補氣;有血虛的,是因失血過多,陽氣無所依附而這樣,應當滋陰補血。這都是不足的症型。
原文
有因痰涎郁遏者,宜開痰道郁,重則吐下;有因風火所動者,宜清上降火;若因外感而得者,前論須分四氣之異,皆當散邪為主。此皆有餘之症也。
白話
有因痰涎鬱遏的,應當開通化痰的道路,病情重的用吐法下法;有因風火所動的,應當清上降火;如果是因外感而得的,前面所說的須分風、寒、暑、濕四氣的不同,都應當以散邪為主。這都是有餘的症型。
原文
世有所謂氣不歸元,而為丹藥鎮墜,沉香降氣之法。
白話
世間有所謂氣不歸元,就用丹藥鎮墜、沉香降氣的方法。
原文
蓋香竄之氣,丹藥助火,其不歸元之氣,豈能因此而復?即《內經》所謂治病必求其本。氣之不歸,求其本,用藥則善矣。治
白話
香竄的藥氣,丹藥助長火熱,那不歸元的氣,怎能因此恢復?這就是《內經》所說的治病必求其本。氣不歸元,應求其根本,用藥才算正確。
原文
丹溪曰:痰在上,火在下,火炎上而動其痰也。此證屬痰者多,蓋無痰不能作眩也。雖有因風者,亦必有痰。
白話
朱丹溪說:痰在上,火在下,火性炎上而擾動其痰。這種證候屬痰的很多,因為沒有痰就不能形成眩暈。雖然有因風的,也必定有痰。
原文
又曰火動其痰,二陳湯加黃芩、蒼朮、羌活。挾氣虛者,亦以治痰為主,兼補氣降火藥。
白話
又說火動其痰,用二陳湯加黃芩、蒼朮、羌活。挾有氣虛的,也以治痰為主,兼用補氣降火藥。
原文
人因憂思勞苦,發作眩暈,眼暗耳鳴,面赤口乾,發熱氣喘,有汗不食,六脈洪數,用十全大補湯,去桂,加生地黃、姜炒黃連麥門冬、五味子、陳皮,酒炒黃柏、知母。方清暈化痰湯(雲林制)
白話
有人因憂思勞苦,發作眩暈,眼暗耳鳴,面赤口乾,發熱氣喘,出汗不思飲食,六脈洪數,用十全大補湯,去肉桂,加生地黃、薑汁炒黃連、麥門冬、五味子、陳皮、酒炒黃柏、知母。方名清暈化痰湯(龔雲林制定)
原文
橘紅(一錢五分) 半復(制,一錢半) 白茯苓(一錢) 甘草(三分) 川芎(八分) 白芷(七分) 羌活(七分) 枳實(麩炒,一錢) 南星(制,六分) 防風(六分) 細辛(六分) 黃芩(酒炒,八分) 氣虛加人參(七分) 白朮(一錢) 有熱加黃連(六分) 血虛倍川芎加當歸(一錢五分)
白話
橘紅(一錢五分)、半夏(製,一錢半)、白茯苓(一錢)、甘草(三分)、川芎(八分)、白芷(七分)、羌活(七分)、枳實(麩炒,一錢)、南星(製,六分)、防風(六分)、細辛(六分)、黃芩(酒炒,八分)。氣虛加入人參(七分)、白朮(一錢)。有熱加入黃連(六分)。血虛倍量川芎加入當歸(一錢五分)
原文
上銼一劑,生薑三片,水煎。以此作丸亦可。
白話
以上銼成一劑,加生薑三片,水煎服。用此方製成丸藥也可以。
原文
黑將軍散(秘方)〔批〕(按此方治痰火眩暈之劑) 治因痰火太盛,眩暈難當。
白話
黑將軍散(秘方)〔批〕(此方治痰火眩暈之劑)治療因痰火太盛,眩暈難以忍受。
原文
用大黃酒炒為末,清茶調下。或用大黃酒浸,九蒸九曬為末,水丸如綠豆大。每服百丸,食後臨臥清茶送下,神效。
白話
用大黃酒炒後研成細末,用清茶調服。或者用大黃酒浸,九蒸九曬後研末,用水泛丸如綠豆大。每次服用一百丸,飯後睡前用清茶送服,神效。
原文
仙術通神散 治風熱上壅,頭旋目眩,起則欲倒,即防風通聖散去麻黃、芒硝,加藿香、砂仁、甘菊花、蒼朮。
白話
仙術通神散治療風熱上壅,頭旋目眩,站起來就想摔倒,就是防風通聖散去麻黃、芒硝,加藿香、砂仁、甘菊花、蒼朮。
原文
如風熱上攻,頭目昏眩悶痛,痰喘咳嗽,依本方去麻黃、芒硝,加甘菊花、人參、砂仁、寒水石。
白話
如果風熱上攻,頭目昏眩悶痛,痰喘咳嗽,依照本方去麻黃、芒硝,加甘菊花、人參、砂仁、寒水石。
原文
半夏白朮天麻湯 〔批〕(按此方治氣虛痰厥眩暈之劑) 治頭旋眼黑,噁心煩悶,氣促上喘,心神顛倒,目不敢開,頭痛如裂,身重如山,四肢厥冷,不能安睡。此乃胃氣虛損停痰所致。
白話
半夏白朮天麻湯〔批〕(此方治氣虛痰厥眩暈之劑)治療頭旋眼黑,噁心煩悶,氣促上喘,心神顛倒,眼睛不敢睜開,頭痛如裂,身體沉重如山,四肢冰冷,不能安睡。這是胃氣虛損停痰所引起的。
原文
半夏(制,一錢半) 白朮(炒,二錢) 天麻(一錢半)
白話
半夏(製,一錢半)、白朮(炒,二錢)、天麻(一錢半)
原文
上銼一劑,生薑三片,水二鍾,煎八分,食後溫服。
白話
以上銼成一劑,加生薑三片,水二碗,煎至八分,飯後溫服。
原文
芎歸湯 〔批〕(按此方治血虛眩暈之劑) 治血虛眩暈,或去血過多之後眩冒。
白話
芎歸湯〔批〕(此方治血虛眩暈之劑)治療血虛眩暈,或者失血過多之後眩暈昏冒。
原文
川芎(二錢五分) 當歸(二錢五分)上銼一劑,水二盞,煎至八分,空心溫服。
白話
川芎(二錢五分)、當歸(二錢五分)。以上銼成一劑,水二杯,煎至八分,空腹溫服。