古今醫鑑

病機

雜病賦(1)

病機25
原文
病機玄蘊,脈理幽深。雖聖經之備載,匪師授而罔明。
白話
病機深奧微妙,脈理幽深難測。雖然聖經已有完整記載,但沒有師長傳授就不能明白。
原文
處百病而決死生,須探陰陽脈候,訂七方而施藥石;當推苦樂志形,邪之所客,標本莫逃乎六氣。病之所起,樞機不越乎四因。一辨色、二辨音、乃醫家聖神妙用。三折肱,九折臂,原病者感受輿情。
白話
診察疾病以判斷生死,必須探究陰陽脈象,擬定七方而用藥;應當推究患者的情志形體,病邪所侵襲之處,標本都離不開六氣。疾病的起因,關鍵不超出四種因素。一是觀察面色,二是聽取聲音,這是醫家聖神的妙用。三折斷手臂,九折斷手臂,說的是患者感受外界事務的情況。
原文
能窮浮、沉、遲、數、滑、澀、大、緩八脈之奧,便知表、里、虛、實、寒、熱、邪、正八要之名。八脈為諸脈綱領,八要是眾病權衡。
白話
能夠透徹了解浮、沉、遲、數、滑、澀、大、緩八種脈象的深奧義理,便能明白表、里、虛、實、寒、熱、邪、正八種要義的名稱。八脈是各種脈象的總綱,八要是診察各種疾病的準則。
原文
澀為血少精傷,責責然往來澀滯,如刀刮竹之狀;滑為痰多氣盛,替替然應指圓滑,似珠流動之形。
白話
澀脈表示血少精傷,艱澀地來往澀滯,像用刀刮竹子的狀態;滑脈表示痰多氣盛,連續地應指圓滑,像珠子流動的形狀。
原文
遲寒數熱,紀至數多少;浮表沉里,在舉按重輕。
白話
遲脈主寒,數脈主熱,以至數多少為準則;浮脈主表證,沉脈主里證,在於輕重不同的診察方法。
原文
緩則正復,和若春風柳舞,大則病進,勢如秋水潮生。
白話
緩脈表示正氣恢復,和緩如春風吹拂柳枝飄舞;大脈表示病情進展,勢頭如秋水潮湧而來。
原文
六脈同等者,喜其勿藥;六脈偏盛者,憂其採薪。表宜汗解,里即下平。救表則桂枝耆芍,救里則姜附參苓。
白話
六脈均衡的人,值得慶幸不需要用藥;六脈偏盛的人,擔憂有病要治療。表證適宜用汗法解除,里證就當用下法平定。救表用桂枝、黃耆、芍藥,救里用乾薑、附子、人參、茯苓。
原文
病有虛實之殊,虛者補而實者瀉;邪有寒熱之異,寒者溫而熱者清。
白話
疾病有虛證和實證的分別,虛證要補益而實證要瀉下;邪氣有寒和熱的不同,寒證要溫熱而熱證要清涼。
原文
外邪是風寒暑濕燥之所客,內邪則虛實賊微正之相乘。正乃胃之真氣,良由國之鯁臣。
白話
外邪是風寒暑濕燥所侵襲,內邪則是虛、實、賊、微、正相互侵犯。正氣是胃中的真氣,如同國家的忠臣一般。
原文
驅邪如逐寇盜,必亟攻而盡剿;養正如待小人,在修已而正心。
白話
驅逐邪氣如同追逐盜賊,必須急速進攻而全部殲滅;培養正氣如同對待小人,在於修養自身而端正心念。
原文
地土厚薄,究有餘不足之稟賦;運氣勝復,推太過不及之流行。脈病既得乎心法,用藥奚患乎弗靈?原夫中風,當分真偽。
白話
根據土地厚薄,探究稟賦的有餘不足;根據運氣勝復,推算太過不及的流行規律。脈象病情既然已用心法掌握,用藥哪裡會擔心不靈驗?推究中風這種病,應當區分真假。
原文
真者,見六經形證,有中臟腑、血脈之分;偽者,遵三子發揮,有屬濕火,氣虛之謂。中臟命危,中腑肢廢。在經絡則口眼喎斜,中血脈則半身不遂。
白話
真中風,出現六經的症狀,有中臟腑、血脈的分別;假中風,遵循三子的學說,有屬濕火、氣虛的說法。中臟的性命危險,中腑的肢體廢用。邪在經絡則口眼歪斜,邪在中血脈則半身不遂。
原文
僵仆卒倒,必用補湯;痰氣擁塞,可行吐劑。手足瘛瘲曰搐,背項反張曰痓。
白話
突然僵直昏倒,必須用補益的湯藥;痰氣擁塞,可以施用吐法。手足抽搐叫做瘛瘲,背項僵硬反張叫做痙。
原文
或為風痱偏枯,或變風痹、風懿,癱瘓痿易,四肢緩而不仁,風濕寒並,三氣合而為痹。雖善行數變之莫測,皆木勝風淫之所致。雪霜凜冽總是寒邪;酷日炎蒸皆為暑類。傷寒則脈緊身寒,中暑則脈虛熱熾。暑當斂補而清,寒可溫散而去。
白話
有的成為風痱偏枯,有的變為風痹、風懿,癱瘓痿廢,四肢鬆弛而不仁,風濕寒三者合併,成為痹症。雖然善行變化而難以測度,都是木氣過旺風邪太盛所引起的。雪霜凜冽都是寒邪;酷日炎熱都是暑類。傷寒則脈緊身寒,中暑則脈虛熱盛。暑症應當斂補清熱,寒症可以溫散驅除。
原文
諸痙強直,體重附腫,由山澤風雨濕蒸;諸澀枯涸,幹勁皴揭,皆天地肅清燥氣。
白話
各種痙攣強直,身體沉重浮腫,來自山澤風雨濕熱熏蒸;各種澀滯枯涸,乾勁皴裂揭起,都是天地肅殺清冷的燥氣所造成。
原文
濕則害其皮肉,燥則涸其腸胃,西北風高土燥,嘗苦渴閉癰疡;東南地卑水濕,多染癉腫泄痢。其邪有傷有中,蓋傷之淺,而中之深。在人有壯有怯,故壯者行而怯者劇。
白話
濕邪傷害皮肉,燥邪乾涸腸胃,西北風高土地乾燥,常苦於渴病、閉病、癰瘡;東南地勢低窪水濕,多感染癉腫、泄痢。邪氣有傷有中,傷比較淺,而中比較深。人有強壯有怯弱,所以強壯的人病輕而怯弱的人病重。
原文
天人七火,君相五志,為工者能知直折順性之理,而術可通神。善醫者解行反法求屬之道,而病無不治。
白話
天有君火、相火,人有五志,醫生能知道直接折抑、順應性情的道理,醫術便可通神。善於治療的醫生能運用反治法求屬的道理,疾病沒有不能治好的。
原文
虛火實火,補瀉各合乎宜;濕熱火熱,攻發必異乎劑。既通六氣之機,可垂千古之譽。
白話
虛火實火,補瀉各要合適;濕熱火熱,攻發必須用不同的方劑。既然通曉六氣的機理,便可留傳千古的名譽。
原文
嘗聞血屬陰,不足則生熱,斯河間之確論;氣屬陽,有餘便是火,佩丹溪之格言。
白話
曾聽說血屬陰,不足就會生熱,這是劉河間的確切論述;氣屬陽,有餘便是火,這是朱丹溪的格言。
原文
氣盛者為喘急,為脹滿,為痞塞,兼降火必自己;血虛者為吐衄,為勞瘵,為煩蒸,非清熱而難痊。理中湯治脾胃虛冷,潤下丸化胸膈痰涎。
白話
氣盛的人表現為喘急、脹滿、痞塞,兼用降火一定能自行停止;血虛的人表現為吐血、鼻衄、虛勞、煩躁蒸熱,不清熱就難以痊愈。理中湯治療脾胃虛冷,潤下丸化解胸膈痰涎。
原文
暴嘔吐逆,為寒所致;久嗽咯血,是火之愆。平胃散療濕勝濡泄不止。益榮湯治怔忡恍忽無眠。枳殼散、達生散令孕婦束胎而易產。麻仁丸、潤腸丸治老人少血而難便。定驚悸,須索牛黃、琥珀;化仗鶴蝨雷丸。
白話
突然嘔吐呃逆,是寒邪所造成;久咳咯血,是火邪的過錯。平胃散治療濕勝水泄不止。益榮湯治療怔忡恍忽失眠。枳殼散、達生散使孕婦束胎而易於生產。麻仁丸、潤腸丸治療老人少血而大便艱難。要定驚悸,須用牛黃、琥珀;化蟲積用鶴蝨、雷丸。
原文
通閉以葵菜、菠䔖,取其滑能利竅;消癭以昆布、海藻,因其咸能軟堅。斯先腎之秘妙,啟後進之無傳。所謂夏傷於暑,秋必作瘧。
白話
通閉用葵菜、菠菜,取其滑性能通利孔竅;消癭用昆布、海藻,因為它的咸味能軟化硬結。這是先賢留下的秘妙,為後學開啟無盡的傳承。所謂夏天被暑邪所傷,秋天必然發作瘧疾。
原文
近而暴者,即時可廖;遠而痎者,三日一發。若癉瘧但用清肌,在陰分勿行截藥。
白話
病近而暴發的,當時就可以痊愈;病遠而痎瘧的,三天發作一次。如果是癉瘧只管清熱,在陰分不要用截瘧的藥。
原文
人參養胃,治寒多熱少而虛;柴胡清脾,理熱多寒少而渴。自汗陽虧,盜汗陰弱。
白話
人參養胃湯,治療寒多熱少而虛;柴胡清脾散,治理熱多寒少而渴。自汗是陽氣虧虛,盜汗是陰血虛弱。
原文
嗽而無聲有痰兮,脾受濕侵,咳而有聲無痰兮,肺由火爍。霍亂有寒有暑,何《局方》議乎辛溫?積聚有虛有實,豈世俗偏於峻削?
白話
咳嗽無聲有痰,是脾受到濕邪侵襲;咳嗽有聲無痰,是肺被火邪灼傷。霍亂有寒有暑,《局方》為什麼議論辛溫?積聚有虛有實,難道世俗偏要用峻下削伐的方法?