古今醫鑑

附 箴三首警醫一首

附 箴三首警醫一首

附 箴三首警醫一首8
原文
明醫箴今之明醫,心存仁義,博覽群書,精通道藝。洞曉陰陽,明知運氣。藥辨溫涼,脈分表裡。治用補瀉,病審虛實。
白話
明醫箴:現代的明醫,心中懷有仁義,廣泛閱讀各類書籍,精通醫道與技藝。透徹了解陰陽,清楚明白運氣學說。藥物能辨別溫涼屬性,脈象能區分表裡。治療運用補瀉方法,診斷疾病要審察虛實。
原文
因病制方,對症投劑,妙法在心,活變不滯。
白話
根據疾病來制定藥方,針對症狀下藥,巧妙的方法存於心中,靈活變化而不拘泥。
原文
不衒虛名,惟期博濟;不計其功,不謀其利;不論貧富,藥施一例。起死回生,恩同天地。如此名醫,芳垂萬世。庸醫箴
白話
不炫耀虛假的名聲,只期望廣泛救助眾人;不計較功勞,不謀求利益;不論貧富,用藥一視同仁。能夠起死回生,恩德如同天地。這樣的明醫,美名流傳萬世。庸醫箴
原文
今之庸醫,衒奇立異,不學經書,不通字義。妄自矜誇,以欺當世。爭趨人門,不速自至。
白話
現代的庸醫,炫耀奇特、標新立異,不學習經典醫書,不通曉文字含義。胡亂自我誇耀,來欺騙當代人。爭相趕往別人家門,不等邀請就自己上門。
原文
時獻苞苴,問病為意,自逞明能,百般貢諛。病家不審,模糊處治。
白話
時常送禮行賄,以詢問病情為藉口,自己逞能顯示高明,百般奉承諂媚。病家不加審察,就含糊地進行治療。
原文
不察病原,不分虛實;不畏生死,孟浪一試。忽然病變,急自散去。誤人性命,希圖微利。如此庸醫,可恥可忌。病家箴
白話
不考察疾病根源,不分虛實;不顧生死,輕率地嘗試用藥。一旦病情突然變化,急忙自己逃散。耽誤他人性命,只貪圖微薄利益。這樣的庸醫,可恥又可恨。病家箴
原文
今之病家,多惜所費。不肯急醫,待至自愈;不求高明,希圖容易;不察病情,輕投妄試。或禱鬼神,諸般不啻。履霜不謹,堅冰即至。方請明醫,病已將劇。縱有靈丹,難以救治。懵然不悟,遲誤所致。惟說命盡,作福未至。這般糊塗,良可嘆息。如此病家,當革斯弊。警醫箴
白話
現代的病家,大多吝惜花費。不肯趕快就醫,等待疾病自行痊癒;不尋求高明醫生,只希望簡單容易;不審察病情,胡亂用藥嘗試。或者祈禱鬼神,各種方法無所不用。踩到霜卻不謹慎,堅冰很快就會到來。等到才請明醫,病情已經危急。縱然有靈丹妙藥,也難以救治。糊塗而不醒悟,這是延誤所致。只說是命數已盡,福報尚未到來。這樣的糊塗,實在令人嘆息。像這樣的病家,應當革除這種弊病。警醫箴
原文
至重惟人命,最難卻是醫。病源須洞察,藥餌要詳施。當奏萬全效,莫趁十年時。死生關係大,惟有上天知。叮嚀同志者,濟世務如斯。
白話
最重大的只有人命,最困難的卻是醫術。疾病根源必須洞察清楚,藥物要仔細施用。應當力求萬全的療效,不要拖延到十年之後。生死關係重大,只有上天知道。叮囑志同道合的人,濟世救人一定要如此。