古今醫鑑

麻疹

麻疹證治例

麻疹20
原文
按麻疹出自六腑,先動陽分,而後歸於陰經,故標屬陰,而本屬陽。
白話
麻疹出自六腑,首先影響陽分,然後歸於陰經,因此其外在表現屬陰,而根本原因屬陽。
原文
其發熱必大,與血分煎熬,故血多虛耗,首尾當滋陰補血為主,不可一毫動氣,當從緩治,所以人參、白朮、半夏燥悍之劑,升陽升動,陽氣上衝,皆不可用也。
白話
發熱必然劇烈,與血分相互煎熬,所以血液多有虛耗,從頭到尾都應以滋陰補血為主,不可絲毫耗動正氣,應當從緩治療,因此人參、白朮、半夏等燥熱猛烈的藥劑,會升提陽氣、擾動氣機,導致陽氣上衝,都不能使用。
原文
又必內多實熱,故四物湯加黃連、防風、連翹以涼其中,而退其陽也。
白話
同時體內必然多有實熱,所以用四物湯加入黃連、防風、連翹來清涼體內,從而退去其陽熱。
原文
一、發熱憎寒壯熱,鼻流清涕,身體疼痛,嘔吐泄瀉,證候未明是否,便服蘇葛湯去砂仁、陳皮,腹痛亦用厚蓋表之汗,自頭至足,方散漸減,去衣被,則皮膚通暢,腠理開豁,而麻疹出矣;縱不出,亦不可再汗,恐致亡陽之變,只宜常以蔥白湯飲之,其麻自出,服此自無發搐之證。
白話
一、發熱怕冷、高燒,鼻流清涕,身體疼痛,嘔吐腹瀉,症狀尚未明確是否為麻疹,便可服用蘇葛湯去掉砂仁、陳皮,腹痛時也用厚衣覆蓋發汗,從頭到足微微出汗,然後逐漸減少衣被,使皮膚通暢,毛孔張開,麻疹便會透出;即使不透出,也不可再發汗,以免導致陽氣外脫的變證,只適宜經常飲用蔥白湯,麻疹自然會透出,服用此方自然不會有抽搐的證候。
原文
一、發熱之時,既表之後,切戒風寒、冷水、瓜桃生果之類,如一犯之,則皮毛閉塞,毒氣難泄,遂變紫黑而死矣。
白話
一、發熱的時候,已經發汗解表之後,務必戒避風寒、冷水、瓜果生冷之類,如果一旦觸犯,就會皮毛閉塞,毒氣難以宣泄,於是轉變為紫黑色而死亡。
原文
如極渴飲水,只宜少許,蔥白湯以滋其渴耳。
白話
如果極度口渴想喝水,只適宜喝少許,用蔥白湯來滋潤止渴而已。
原文
必須使毛竅中常微汗,潤澤可也,又忌梅、李、魚、酒、蜂蜜香鮮之類,恐惹疳蟲上行。
白話
必須使毛孔中經常微微出汗,保持潤澤才可以,同時要忌食梅子、李子、魚、酒、蜂蜜、香鮮之類,恐怕會引發疳蟲上行。
原文
一、麻疹既出之時,如色紅紫,乾燥暗晦,乃火盛毒熾,急用六一散解之,或四物湯去地黃,加紅花、炒黃芩進之。
白話
一、麻疹已經透出的時候,如果顏色紅紫,乾燥暗晦,這是火熱亢盛、毒氣熾烈,應趕快用六一散來解毒,或者用四物湯去掉地黃,加入紅花、炒黃芩服用。
原文
一、麻疹既出,已過三日,不能沒者,乃內有實熱,宜用四物湯進之。如失血之證,加犀角汁解之。
白話
一、麻疹已經透出,超過三天還不能消退的,是因為體內有實熱,適宜服用四物湯。如果出現失血的證候,加入犀角汁來解毒。
原文
一、麻疹前後,有燒熱不退等證,並屬血虛、血熱,只宜四物湯按證照常法加減,渴加麥門冬、犀角汁,嗽加栝蔞霜,有痰加貝母、去白陳皮。
白話
一、麻疹前後,有發燒不退等證候,都屬於血虛、血熱,只適宜用四物湯根據證候按常規加減,口渴加麥門冬、犀角汁,咳嗽加栝蔞霜,有痰加貝母、去掉白陳皮。
原文
切忌人參、白朮,半夏之類,如倘誤用,為害不小,戒之戒之,蓋麻疹屬陽,血多虛耗,今滋陰補血,其熱自除,所謂養陰退陽之義。
白話
務必忌用人參、白朮、半夏之類,如果錯誤使用,危害不小,務必戒慎!麻疹屬陽,血液多有虛耗,現在滋陰補血,其熱自然消除,這就是所謂養陰退陽的道理。
原文
一、麻疹退後,若牙齦腐爛,鼻血橫行,併為失血之證,急宜服四物湯加茵陳、木通、生犀角之類,以利小便,使熱下行。如疳瘡色白者,為胃爛,此不治之證也。
白話
一、麻疹消退後,如果牙齦腐爛,鼻血橫流,合併為失血的證候,應趕快服用四物湯加入茵陳、木通、生犀角之類,以通利小便,使熱邪下行。如果疳瘡顏色發白,是胃部潰爛,這是不治之證。
原文
一、麻疹泄瀉,須分新久,寒熱。新瀉、熱瀉者,宜服四苓散加木通服;寒瀉者,十中無一,如有傷食寒冷不得已,以理中湯一服而止;久瀉者,只宜豆蔻丸,或五倍子、粟殼燒灰調下澀之。
白話
一、麻疹引起的腹瀉,必須區分新病久病、寒證熱證。新發的腹瀉、熱性腹瀉,適宜服用四苓散加木通;寒性腹瀉,十個裡面沒有一個,如果有因為飲食生冷損傷不得已,用理中湯一服就能止住;久瀉的,只適宜用豆蔻丸,或者用五倍子、粟殼燒成灰調服來收澀止瀉。
原文
一、麻退之後,須避風寒,戒水濕,如或不謹,遂致終身咳嗽患瘡,無有愈日。
白話
一、麻疹消退之後,必須避開風寒,戒防水濕,如果不謹慎,就會導致終身咳嗽、患瘡,沒有痊癒的日子。
原文
一、麻疹前後,大忌豬肉、魚、酒、雞子之類,恐惹終身之咳,只宜用老雞精、火肉煮食,少助滋味可也。
白話
一、麻疹前後,務必忌食豬肉、魚、酒、雞蛋之類,恐怕會引發終身咳嗽,只適宜用老母雞精華、火腿肉煮食,稍微幫助增加滋味即可。
原文
一、麻疹正出之時,雖不進飲食者,但得麻疹淡紅潤澤,真正不為害也,蓋熱毒未解,內蘊實熱,自不必食也。
白話
一、麻疹正在透出的時候,即使不進食,只要麻疹顏色淡紅潤澤,確實沒有危害,因為熱毒尚未解除,體內蘊藏實熱,自然不需要進食。
原文
退後若不食,當隨用四物湯加神麯、砂仁一二帖,決能食矣。如胃氣弱者,忌少下地黃。
白話
消退後如果不進食,應當隨即服用四物湯加入神麯、砂仁一兩劑,必定能恢復飲食。如果胃氣虛弱的,應減少或不用地黃。
原文
一、麻疹既出一日,而有沒者,乃為風寒所沖,麻毒內攻,若不治,胃爛而死,可用消毒飲一帖,熱服遂安;如麻見三日退,若有被風之證,亦用消毒飲,妙。
白話
一、麻疹剛透出一天就消退的,是被風寒所侵襲,麻毒內攻,如果不治療,會胃部潰爛而死,可用消毒飲一劑,趁熱服用便能安穩;如果麻疹透出三天後消退,如果有受風的證候,也用消毒飲,效果很好。
原文
愚驗麻疹始出,類傷風寒頭痛,咳嗽熱盛,目赤頰紅,一二日內,即出者輕,必須解表,忌見風寒、腥暈厚味,如犯之,恐生痰嗽,變成驚搐,不可治矣。
白話
我驗證麻疹開始發出時,類似傷風感冒的頭痛、咳嗽、高燒、眼睛發紅、面頰潮紅,一兩天內就透出的病情輕,必須解表,忌諱接觸風寒、腥膻油膩濃味,如果觸犯,恐怕會生痰咳嗽,變成驚風抽搐,就無法治療了。
原文
初起吐瀉交作者,順;乾霍亂者,逆;欲出不出,危亡立待。
白話
初起時嘔吐腹瀉同時發作的,是順證;乾霍亂(只有絞痛而無吐瀉)的,是逆證;想透出卻透不出來的,危險死亡立刻到來。