原文
抑清明目湯(雲林制) 治婦人因怒氣傷肝,眼目昏暗如雲霧中。
抑清明目湯(雲林所製) 治療婦女因為發怒而損傷肝臟,導致眼睛昏暗,如同身處雲霧之中。
原文
當歸 白芍 生地黃 白朮 茯苓 陳皮 半夏 龍膽草 柴胡 黃連 梔子 牡丹皮 白豆蔻 甘草 生薑煎服。
當歸、白芍、生地黃、白朮、茯苓、陳皮、半夏、龍膽草、柴胡、黃連、梔子、牡丹皮、白豆蔻、甘草,加入生薑一同煎煮後服用。
原文
明目大補湯 治氣血俱損,眼目昏花,神光不足,及久患眼,服涼藥過多,氣血凝滯,雙目昏蒙,全不通路。服此以鎮陽光,壯腎水。即十全大補湯加沉香、大附子制、白豆蔻。
明目大補湯 治療氣血都受損,導致眼睛昏花、精神光彩不足,以及長期患有眼疾,服用過多寒涼藥物,造成氣血凝滯,雙眼昏濛不清,完全看不見道路。服用此方來鎮定陽氣,強壯腎水。此方就是十全大補湯加入沉香、炮製過的大附子、白豆蔻。
原文
羊肝丸(金光明傳) 治一切眼疾,不問內外翳障,青盲等證。
羊肝丸(出自《金光明傳》) 治療所有眼疾,不論是內障、外障、翳膜遮擋,或是青盲等病症。
原文
黃連(一兩) 菊花 當歸 川芎 防風 荊芥 羌活 薄荷葉(各三錢)
黃連(一兩)、菊花、當歸、川芎、防風、荊芥、羌活、薄荷葉(以上各三錢)。
原文
上為末,用白乳羊肝一具,以竹刀刮去筋膜,生搗再用藥搗爛為丸,如梧桐子大。每服五七十丸,漿水送下,白水亦可。內障昏暗,加熟地黃一兩。翳障,加蒺藜、木香各五錢。
將以上藥材研磨成粉末,用一副白色的乳羊肝,以竹刀颳去筋膜,生搗成泥後,再加入藥粉一同搗爛,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五、七十丸,用米湯送服,白開水也可以。如果是內障導致昏暗,則加入熟地黃一兩。如果是翳膜遮擋,則加入蒺藜、木香各五錢。
原文
明目壯水丸(雲林制) 治肝腎不足,眼目昏暗,常見黑花,多有冷淚,此藥壯水,以鎮陽光明目,補腎養肝生心血。
明目壯水丸(雲林所製) 治療肝腎不足,導致眼睛昏暗,經常看見黑花,並有較多冷淚。此藥能強壯腎水,用以鎮定陽氣、明亮眼睛,補益腎臟、滋養肝臟、生成心血。
原文
揀人參(一兩) 當歸(酒洗,一兩) 熟地黃(酒蒸,二兩) 生地黃(酒洗,二兩) 天門冬(去心,二兩) 麥門冬(去心,二兩) 石棗(酒蒸,去核,二兩) 枸杞子(酒洗,一兩六錢) 五味子(一兩) 菟絲子(酒製,一兩) 白茯神(去皮、木,二兩) 乾山藥(一兩) 川牛膝(去蘆,酒洗,一兩三錢) 柏子仁(去殼,一兩,炒) 澤瀉(一兩) 牡丹皮(酒洗,一兩) 家菊花(去梗,三兩) 黃柏(一兩半,乳汁拌勻炒) 知母(二兩半,乳汁拌勻曬乾炒) 白豆蔻(去殼,淨,三錢,能去眼中一切塵垢翳膜)
揀選人參(一兩)、當歸(用酒洗過,一兩)、熟地黃(用酒蒸過,二兩)、生地黃(用酒洗過,二兩)、天門冬(去除中心,二兩)、麥門冬(去除中心,二兩)、山茱萸(用酒蒸過,去除果核,二兩)、枸杞子(用酒洗過,一兩六錢)、五味子(一兩)、菟絲子(用酒炮製過,一兩)、白茯神(去除外皮和木心,二兩)、乾山藥(一兩)、川牛膝(去除蘆頭,用酒洗過,一兩三錢)、柏子仁(去除外殼,一兩,炒過)、澤瀉(一兩)、牡丹皮(用酒洗過,一兩)、家菊花(去除枝梗,三兩)、黃柏(一兩半,用乳汁拌勻後炒過)、知母(二兩半,用乳汁拌勻後曬乾再炒過)、白豆蔻(去除外殼,取淨肉,三錢,能去除眼中一切灰塵污垢和翳膜)。
原文
上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服百丸。空心淡鹽湯送下。忌生冷,萊菔。
將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,大小如梧桐子。每次服用一百丸。在空腹時用淡鹽水送服。忌食生冷食物和蘿蔔。
原文
養肝丸(周古川傳)〔批〕(按此方補虛明目之劑) 治肝經不足,眼目昏花,或生眵淚,久視無力,婦人血虛目疾。
養肝丸(周古川傳授)〔批註〕(按:此方是補虛明目的方劑) 治療肝經氣血不足,導致眼睛昏花,或產生眼屎、流淚,長時間看東西會感到無力,以及婦女因血虛引起的眼疾。
原文
當歸 川芎 白芍藥 熟地黃(酒蒸) 防風 楮實子(炒) 車前子(酒炒) 蕤仁(去殼,湯泡去皮)
當歸、川芎、白芍藥、熟地黃(用酒蒸過)、防風、楮實子(炒過)、車前子(用酒炒過)、蕤仁(去除外殼,用熱水浸泡後去皮)。
原文
上為末,煉蜜丸如梧桐子大。每服七十丸,食遠白湯下。
將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用七十丸,在飯後隔一段時間用白開水送服。
原文
滌光散(秘方) 治目疾屢服寒涼藥不愈,兩眼蒸熱,如火之熏赤而不痛,滿目紅絲,血脈貫睛,瞀悶昏暗,羞明畏日,或上瞼赤爛,或冒風沙而內外眥皆破,洗之立效。枯白礬(五分) 銅青(三分)
滌光散(祕方) 治療眼疾屢次服用寒涼藥物卻未痊癒,導致兩眼感覺像蒸氣般發熱,像被火熏烤一樣發紅但不疼痛,滿眼佈滿紅絲,血絲貫穿眼珠,視物昏矇昏暗,怕光怕太陽,或者上眼瞼紅腫潰爛,或者因接觸風沙而使內外眼角都破裂。用此方清洗立刻見效。枯白礬(五分)、銅青(三分)。
原文
上為末,水和藥,瓷器盛,重湯煮三五沸,隔紙蘸洗,日三五次。決明散(傅東山傳) 治翳障眼,三服即退。
將以上藥材研磨成粉末,用水調和藥粉,裝在瓷器容器中,隔水加熱煮滾三到五次,用紗布或紙過濾後蘸取藥液清洗眼睛,每天清洗三到五次。決明散(傅東山傳授) 治療翳膜遮擋眼睛,服用三劑就能消退。
原文
石決明 葛花 澤瀉 木賊 大黃上銼一劑,水煎服。治雀目如神(汪聖峰傳)
石決明、葛花、澤瀉、木賊、大黃。將以上藥材切碎成一劑,用水煎煮後服用。治療夜盲症效果如神(汪聖峰傳授)。
原文
黃蠟不拘多少,熔化取出,入蛤粉相和,所得成球,每用以刀切下二錢,以豬肝二兩,批開摻藥在內,麻繩扎定,水一碗,入銚內煮熟取出,乘熱熏眼,至溫餐食之,日二次,以明為度。治眼出冷淚。
取用適量的黃蠟,加熱熔化後取出,加入蛤粉混合均勻,製成藥球。每次使用時用刀切下二錢,再取二兩豬肝,將豬肝切開,把藥摻在裡面,用麻繩紮緊,加入一碗水,放入鍋中煮熟後取出,趁熱用蒸氣熏眼睛,等藥變溫後食用。每天進行兩次,以眼睛恢復明亮為度。此方治療眼睛流出冷淚。
原文
虛則補肝,四物湯加木賊、防風;實則用木賊、蒼朮、白蒺藜、防風、羌活、川芎、甘草為末,米泔水調下。
若是虛證則補養肝臟,用四物湯加入木賊、防風;若是實證則用木賊、蒼朮、白蒺藜、防風、羌活、川芎、甘草研磨成粉末,用米泔水調和後服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。