古今醫鑑

咳逆

咳逆

咳逆15
原文
脈浮而緩者,易治,弦結而按之不鼓者,難治。
白話
脈象浮而緩的,容易治療;脈象弦結且按之無力的,難以治療。
原文
或結或促或微,皆可治;代者危;右關脈弦者,木乘土位,難治。肺脈散者,是心火刑肺金,不治。病
白話
脈象或結或促或微,都可以治療;脈象代者則危險;右關脈弦的,是木剋土位,難以治療。肺脈散的,是心火刑剋肺金,無法治療。病
原文
夫咳逆者,氣逆上衝而作聲也,俗謂之呃逆是也。
白話
咳逆這個病,是氣逆向上衝擊而發出聲音,俗稱之為呃逆。
原文
其發也,或三、五聲而止,或七、八聲而止,或連續不絕,收氣不回者。
白話
其發作,有的三五聲就停止,有的七八聲停止,有的連續不斷,氣息收回而不能返回。
原文
然所得之由不同:有因久病胃虛而得者,有因傷寒失下而得者,有因痰熱內鬱火氣衝上而得者,有因過服寒劑,胃寒而得者,有因水氣停痰,心下痞悸而得者。大抵咳逆者,不順之義。治
白話
然而致病的原因各有不同:有因久病胃虛而得的,有因傷寒失於瀉下而得的,有因痰熱內鬱火氣向上衝逆而得的,有因過服寒涼藥物,胃受寒而得的,有因水氣停聚成痰,心下痞悶心悸而得的。大體說來咳逆,就是不順利的意思。治
原文
治法當以降氣化痰、和胃為主,隨其所感而用藥。
白話
治療方法應當以降氣化痰、和胃為主,根據所感受的病因而用藥。
原文
其或病久脾胃衰敗,而發咳逆,額上出汗,連聲不絕者,最為惡候,不治之證也。方鮮陳湯 治呃逆欲死。
白話
如果病久脾胃衰敗,卻發作咳逆,額頭出汗,連續不斷者,是最惡劣的徵候,是不治之證。方劑:鮮陳湯,治療呃逆將死之證。
原文
半夏(五錢) 生薑(二錢半)上銼一劑,水煎服。
白話
半夏五錢,生薑二錢半。以上銼為一劑,水煎服用。
原文
溫中散 治吐瀉,及病後胃中虛寒,咳逆至三、四聲,或數聲相連收氣不回者,難治。
白話
溫中散,治療嘔吐腹瀉,以及病後胃中虛寒,咳逆三四聲,或數聲相連而氣息收回不返者,難以治療。
原文
丁香(一錢) 柿蒂(一錢) 人參(一錢) 茯苓(一錢) 橘皮(一錢) 良薑(一錢) 半夏(一錢) 生薑(一錢半) 甘草(三分)上銼一劑,水煎服。羌活附子湯 治吐利後胃寒發呃。
白話
丁香一錢,柿蒂一錢,人參一錢,茯苓一錢,橘皮一錢,良薑一錢,半夏一錢,生薑一錢半,甘草三分。以上銼為一劑,水煎服用。羌活附子湯,治療嘔吐腹瀉後胃寒發呃。
原文
羌活 附子(泡去皮) 小茴(炒,各一錢) 乾薑(泡) 木香(各一錢) 丁香(一錢)
白話
羌活、附子(浸泡去皮)、小茴香(炒過,各一錢)、乾薑(浸泡)、木香(各一錢)、丁香一錢。
原文
上銼,棗一枚,水煎,入鹽少許,不拘時溫服。橘參飲 治吐利後胃虛,膈熱而咳逆者。
白話
以上銼,用棗一枚,水煎,加入少許鹽,不拘時溫熱服用。橘參飲,治療嘔吐腹瀉後胃虛,膈間有熱而咳逆者。
原文
橘皮(五錢) 人參(二錢) 竹茹(二錢) 甘草(炙,一錢)上銼作一劑,生薑五片,棗三枚,水煎服。黃荊散治傷寒發熱而咳逆者。黃荊子不拘多少,炒水煎服。嗅法 治咳逆服藥無效者。
白話
橘皮五錢,人參二錢,竹茹二錢,甘草(炙,一錢)。以上銼作一劑,加生薑五片,棗三枚,水煎服用。黃荊散,治療傷寒發熱而咳逆者。黃荊子不拘多少,炒後水煎服用。嗅法,治療咳逆服藥無效者。
原文
好硫黃、乳香(各等分) 以酒煎,急令患之嗅之。雄黃酒
白話
好的硫黃、乳香(各等分),用酒煎,急令患者嗅之。雄黃酒
原文
明雄黃(一錢),酒一盞,煎七分,急令患人嗅其熱氣即止。
白話
明雄黃一錢,酒一盞,煎至七分,急令患者嗅其熱氣即止。