原文
夫酒者,大熱有毒,氣味俱陽,乃無形之物也。若傷之止當發散,汗出則愈矣。此最妙法也。
酒是大熱有毒的東西,氣味都屬陽,屬於無形之物。如果因酒受傷,只應當用發散的方法,讓汗發出來就會痊癒。這是最好的方法。
原文
其次莫如利小便,二者乃上下分消其濕,何酒病之有。
其次沒有比通利小便更好的了,這兩種方法是從上下分別消除濕邪,哪裡會有酒病呢?
現在患酒病的人,往往服用酒蒸丸,用大熱的藥物來攻下。
原文
又有用牽牛、大黃下之者,是無形元氣受病,反下有形陰血,乖誤甚矣。酒性大熱,已傷元氣,而復重瀉之。況亦損腎水真陰,及有形陰血,俱為不足。
又有用牽牛、大黃來攻下的,這是無形的元氣受病,反而去攻下有形的陰血,錯誤太嚴重了。酒性大熱,已經損傷了元氣,卻又再用重瀉的方法。何況這也會損傷腎水真陰,以及有形的陰血,都是不足的表現。
原文
如此則陰血愈虛,真水愈弱,陽毒之熱大旺,乃助其陰火。是謂元氣消亡,七神何依?折人長命。不然,則虛損之病成矣。《金匱要略》云:酒疸下之,久久為黑疸。慎不可犯此戒。不若令上下分消其濕,葛花解酲湯主之。方
像這樣陰血會更加虛弱,真水更加衰微,陽毒之熱就會大旺,反而助長了陰火。這叫做元氣消亡,七神依附什麼呢?會折損人的壽命。如果不這樣,那麼虛損的病就形成了。《金匱要略》說:酒疸用攻下法,時間久了會變成黑疸。千萬不要犯這個禁忌。不如讓上下分別消除濕邪,用葛花解酲湯來主治。方
原文
葛花解酲湯 治飲酒太過,嘔吐痰逆,心神煩亂,胸膈痞塞,手足戰搖,飲食減少,小便不利。
葛花解酲湯 治療飲酒過度,嘔吐痰涎,心神煩亂,胸膈痞塞,手足顫抖,飲食減少,小便不利。
原文
葛花(五錢) 白豆蔻(五錢) 砂仁(五錢) 青皮(三錢) 白朮(二錢) 神麯(二錢) 澤瀉(二錢) 乾薑(二錢) 陳皮(一錢五分) 人參(一錢五分) 豬苓(一錢五分) 白茯苓(一錢五分) 木香(五分)
葛花(五錢) 白豆蔻(五錢) 砂仁(五錢) 青皮(三錢) 白朮(二錢) 神麯(二錢) 澤瀉(二錢) 乾薑(二錢) 陳皮(一錢五分) 人參(一錢五分) 豬苓(一錢五分) 白茯苓(一錢五分) 木香(五分)
原文
上為細末,每服三錢,白湯調下。但得微汗,酒病去矣。
以上藥物研成細末,每次服用三錢,用白開水調服。只要能出微汗,酒病就消除了。
按此方,是不得已才使用的,怎麼能依賴它而天天痛飲呢?
原文
此藥性味辛溫,偶因酒病服之,則不損元氣。何者?故酒病故也。若頻服之,損人天年。
此藥性味辛溫,偶然因為酒病服用它,就不會損傷元氣。為什麼呢?因為是治療酒病的緣故。如果頻繁服用,會損傷人的壽命。
原文
治傷酒食法 心中酒食停積,一切腹下脹滿不消,用鹽花擦牙,溫水漱下,不過三次,如湯潑雪。
治療傷酒食的方法 酒食停積在心中,一切腹下脹滿不消化,用鹽花擦牙,溫水漱口嚥下,不超過三次,就像熱水潑雪一樣消散。
原文
葛黃丸 治飲酒過度,酒積蘊於胸中,以致吐血衄血;及時令酷暑,上焦積熱,忽然吐血垂死者。葛花(即上好白粉葛,一兩) 黃連(四兩)
葛黃丸 治療飲酒過度,酒積蘊結在胸中,導致吐血、流鼻血;以及時令酷暑,上焦積熱,忽然吐血危重將死的人。葛花(即上好的白粉葛,一兩) 黃連(四兩)
原文
上末,用大黃熬膏作丸,桐子大。每百丸,溫水下。
以上藥物研末,用大黃熬膏做成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服一百丸,用溫水送下。
原文
解酒化毒丹(雲林制) 治飲酒過多,遍身發熱,口乾煩渴,小便亦少。
解酒化毒丹(雲林制) 治療飲酒過多,全身發熱,口乾煩渴,小便也少。
原文
白滑石(水飛,一斤) 白粉葛(三兩) 大粉草(三兩)
白滑石(水飛,一斤) 白粉葛(三兩) 大粉草(三兩)
以上藥物研成末,不拘時間,用冷水調服三錢,每天服用兩三次。
原文
又方 治酒後傷風,身熱頭痛。以防風通聖散,加黃連須二錢,蔥白十莖,水煎溫服。
又方 治療酒後傷風,身體發熱頭痛。用防風通聖散,加黃連須二錢,蔥白十根,用水煎煮溫服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。