松崖醫徑

勞怯(十九)

勞怯(十九)

勞怯(十九)5
原文
勞怯者。多由氣體虛弱。勞傷心腎。則陰虛而生內熱所致。主在痰血水火不能既濟故也。亦有外感大淫之氣。失於祛散。以致乘虛入里。久不與治。遂成勞瘵。又有傳疰而得者。其脈多弦虛細數。治療之法。當究其源所受。補陰降火為要。秘傳加減八珍湯
白話
勞怯這種病,大多是由於體質虛弱,過度勞累損傷了心腎,導致陰虛而產生內熱所致。主要問題在於痰、血、水、火之間不能相互協調平衡。也有因為感受了外界強烈的邪氣,未能及時驅散,以致邪氣乘虛侵入體內,長時間沒有治療,於是發展成勞瘵。還有因傳染而得病的。患者的脈象多為弦、虛、細、數。治療的方法,應當探究其病因根源,以補陰降火為關鍵。秘傳加減八珍湯。
原文
人參 白朮 茯苓 甘草 當歸 生地黃 白芍藥 酒黃柏 酒知母 橘紅 桔梗
白話
人參、白朮、茯苓、甘草、當歸、生地黃、白芍藥、酒黃柏、酒知母、橘紅、桔梗。
原文
上細切。用水二盞。煎一盞。去滓服。若咳嗽者。去人參。加沙參。五味子。麥門冬。若久嗽者。去人參。加杏仁。罌粟殼。若喘者。去人參。加桑白皮。栝蔞仁。若胸中滿悶者。加制枳實。若有痰者。加貝母。半夏曲。若痰中帶血者。加紫菀。黃芩。山梔。若吐血咳血者。加山梔。阿膠。胡黃連。若遺精者。加牡蠣粉。若盜汗者。加黃耆。半夏曲。浮小麥。若日晡及半夜熱者。加地骨皮。若骨蒸勞熱者加秦艽。若寒熱往來者加柴胡。若心下驚悸。去茯苓。加茯神。遠志。若聲嘶及咽痛生瘡者。加青黛。犀角。桔梗。若渴甚者。去芍藥。加天花粉。若元氣不足。大便溏者。加升麻。炒白朮。若作丸劑。加酥炙龜板。若遺精。加樗根白皮。為細末。煉蜜為丸。如梧桐子大。每服五十丸。空心鹽湯溫酒任下。秘傳秋石丹(治勞怯併火證極效。)
白話
以上藥材細細切碎,用水兩盞,煎煮成一盞,去除藥渣後服用。如果咳嗽,去掉人參,加入沙參、五味子、麥門冬。如果長期咳嗽,去掉人參,加入杏仁、罌粟殼。如果氣喘,去掉人參,加入桑白皮、栝蔞仁。如果胸中滿悶,加入制枳實。如果有痰,加入貝母、半夏曲。如果痰中帶血,加入紫菀、黃芩、山梔。如果吐血或咳血,加入山梔、阿膠、胡黃連。如果遺精,加入牡蠣粉。如果盜汗,加入黃耆、半夏曲、浮小麥。如果傍晚及半夜發熱,加入地骨皮。如果骨蒸勞熱,加入秦艽。如果寒熱往來,加入柴胡。如果心下驚悸,去掉茯苓,加入茯神、遠志。如果聲音嘶啞以及咽喉疼痛生瘡,加入青黛、犀角、桔梗。如果口渴嚴重,去掉芍藥,加入天花粉。如果元氣不足,大便稀溏,加入升麻、炒白朮。如果做成丸劑,加入酥炙龜板。如果遺精,加入樗根白皮。研成細末,用煉蜜調和做成藥丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸,空腹時用鹽湯或溫酒送服。秘傳秋石丹(治療勞怯併火證,效果極佳。)
原文
用童便一大缸。以新水一半。攪和候澄清。闢去清者留濁腳。又入新水同攪。候澄去清者。再入搗碎雪梨二十個。又入甘松半斤。熬水一小桶同攪。以白綿布一方。濾去渣滓。候澄清。闢去清者。留濁腳曬乾。
白話
用童便一大缸,加入一半新鮮的水,攪拌均勻後等待澄清。撇去上面清澈的部分,留下底部的沉澱物。再加入新鮮的水一起攪拌,等待澄清後再撇去清澈的部分。接著加入搗碎的雪梨二十個,再加入甘松半斤,熬煮成一小桶水一起攪拌。用一塊白色的棉布過濾掉渣滓,等待澄清。撇去上面清澈的部分,留下底部的沉澱物曬乾。
原文
為細末。羅淨。每服一小匙。燒酒送下。用瓷罐盛貯封固。勿令泄氣。勞怯者。內經有曰。陰虛生內熱。究斯一言。便知治法之大意也。忱每見得此證者。多因咳嗽唾痰。咯血吐血身熱。脈弦虛細數。頰赤唇紅。貌黃體瘦。是皆嗜欲過淫。勞怯之所由也。嗚呼。人之有生。色欲不免夫何耽樂忘返。昏於怯心。不思真元之虧耗。以至於甚哉。所感病有輕重之殊。死在姑延歲月。真病既出。雖費千金求療復生者幾希矣。仙翁有詩云。可惜可惜真可惜。世間有寶人不識。真精噴與粉骷髏。卻去街頭買秋石。斯言至矣。信之念之。易曰。君子以懲忿窒欲。此之謂歟。或曰。汝何不詳具治法。而諄諄切於示戒。予曰。經云不治已病治未病之意也。予承其旨。因附言於方左以自警。並告諸同志云。
白話
研成細末,用羅篩篩乾淨。每次服用一小匙,用燒酒送服。用瓷罐盛裝貯存並密封牢固,不要讓氣味洩漏。勞怯這種病,《內經》有說:「陰虛生內熱」。探究這句話,就能明白治療方法的大意了。我每次見到得這種病的人,大多是因為咳嗽、吐痰、咯血、吐血、身體發熱,脈象弦、虛、細、數,臉頰發紅、嘴唇紅潤,面容枯黃、身體消瘦。這都是因為縱慾過度,導致勞怯的原因。唉!人生在世,色慾難免,但為何沉溺享樂而不知回頭,心神昏昧於怯弱,不考慮真元的耗損,以至於如此嚴重呢?所感受的病有輕重的區別,死亡只是拖延時間而已。真正的病一旦顯現,即使花費千金尋求治療,能復生的人也寥寥無幾。仙翁有詩說:「可惜可惜真可惜,世間有寶人不識。真精噴與粉骷髏,卻去街頭買秋石。」這話說得太對了。要相信並牢記它。《易經》說:「君子以懲忿窒欲。」說的就是這個道理吧。有人問:「你為什麼不詳細地列出治法,卻懇切地在這裡告誡?」我回答:「《內經》說『不治已病治未病』,就是這個意思。我秉承這個意旨,因此在方劑左邊附上這段話來警醒自己,並告訴各位同道。」