原文
脾屬土。其色黃。其性濕。以是知黃為脾病也。濕氣在裡。復瘀熱於外。脾胃蒸濕不散而生。謂之濕黃。當汗不汗。當利小便而不利小便之過也。病屬陽症。而誤用溫藥而生。謂之干黃。濕黃則一身盡痛。色如黃金樣。小便不利。四肢沉重。渴不欲飲。干黃則一身不痛。色如橘樣。小便自利。四肢不沉重。渴而引飲。陽明則茵陳蒿湯。兼太陽。麻黃連翹赤小豆湯。兼少湯。柏皮湯。若夫陰證發黃。亦當有辨。引而伸之。觸類而長之可也。
白話
脾屬土,其色黃,其性濕,因此知道黃是脾的病。濕氣在裡,又瘀熱於外,脾胃蒸濕不散而發生,稱之為濕黃。應當發汗而不發汗,應當利小便而不利小便的過失。病屬於陽證,卻誤用溫藥而發生,稱之為乾黃。濕黃則全身疼痛,顏色像黃金一樣,小便不利,四肢沉重,口渴不想飲水。乾黃則全身不痛,顏色像橘子一樣,小便自利,四肢不沉重,口渴而飲水。陽明則用茵陳蒿湯,兼太陽用麻黃連翹赤小豆湯,兼少湯用柏皮湯。至於陰證發黃,也應當有辨別。引申它,觸類旁通就可以了。