原文
火分君相屬天成,更有人為五志名。卒然僵仆多昏眩,此理河間獨主盟。此明河間以火症類中風也。君火者心火也,相火者腎肝雷龍之火也。二者皆得於有生之初,故曰天成。五志者,五臟之精志,喜怒悲憂恐是也。五志過極則五臟之火因之而起,故曰人為。
火分為君火與相火,屬於先天生成,又有因人為而起的五志之名。突然昏倒僕地大多伴隨眩暈,這個道理由河間一人獨自主張。此說明河間以火症來類比中風。君火就是心火,相火是腎、肝、雷、龍之火。兩種火都在生命之初稟受而得,所以稱為天成。五志,是指五臟的精神情志,即喜、怒、悲、憂、恐。五志太過亢盛就會使五臟之火隨之發起,所以稱為人為。
原文
河間云:心火暴甚,腎水虛而不能制,且五志過極則心神昏冒,卒倒無知。痰涎偏枯,筋急筋緩,皆為熱症。
河間說:心火猛然熾盛,腎水虛弱而不能制約,加上五志過極使心神昏悶眩冒,突然跌倒不省人事。痰涎偏枯一側,筋脈拘急或弛緩,都屬於熱症。
原文
東南多濕痰為咎,因而生熱熱生風。舌強肢廢皆由濕,丹溪垂訓啟迷濛。此明丹溪以濕症類中風也。
東南地區多因濕痰為病,因而產生熱象,熱又能生風。舌頭僵硬、四肢廢痿都是由濕引起,丹溪留下的教誨啟發了迷惑之人。此說明丹溪以濕症來類比中風。
原文
丹溪云:東南多濕,濕生痰,痰生風,如四肢不舉,舌本強硬悉屬於濕,以風治之非也。
丹溪說:東南地區多濕,濕能生痰,痰能生風,例如四肢不能抬舉,舌根僵硬,都完全屬於濕,用治風的方法治療是不對的。
原文
卒倒分明是內虛,東垣補氣使風除。脈伏身寒名中氣,中風身暖回然殊。
突然跌倒明確是因內在虛弱,東垣用補氣的方法使風邪消除。脈象沉伏、身體寒冷稱為中氣,中風則身體溫暖,二者回然不同。
原文
上二句明東垣以氣虛類中風,下二句又明中氣類中風也。
前兩句說明東垣以氣虛來類比中風,後兩句又說明中氣來類比中風。
原文
東垣云:元氣不足則風邪湊之,卒倒僵仆皆由氣虛,益氣則風自除也。
東垣說:元氣不足就會被風邪侵襲,突然跌倒僵僕都是由於氣虛,補益元氣風邪自然就消除了。
原文
又有中氣之症亦有昏塞僵仆牙關緊閉,但中氣脈沉身冷,中風脈浮身溫為異也。
又有中氣的症狀也有昏悶僵仆、牙關緊閉,但中氣脈象沉、身體寒冷,中風脈象浮、身體溫暖,這是兩者的區別。
原文
中寒之症貴詳看,口噤身強肢伴寒。卒然眩暈身無汗,理氣溫中便可安。此明中寒類中風也。
中寒的症狀貴在仔細察看,症見口噤不開、身體強直、四肢伴有寒冷。突然眩暈、身體無汗,用理氣溫中的方法就可以康復。此說明中寒來類比中風。
原文
受嚴寒之氣,身體強直,口噤不語,或四肢戰慄,惡寒或卒然眩暈,身無汗出,此寒毒直中陰經。但用辛溫行氣之劑可即愈也。
受到嚴寒之氣侵襲,身體強直,牙關緊閉不能說話,或四肢戰慄,畏惡寒冷,或突然眩暈,身體無汗流出,這是寒毒直中陰經。只要用辛溫行氣的方藥就可以立刻痊愈。
原文
中暑從何立此名,炎蒸昏倒不知人。冷汗淋漓肢帶冷,面垢如塵吐瀉頻。此明中暑類中風也。
中暑這個名稱從何而立,是因為炎熱熏蒸而昏倒不省人事。冷汗淋漓、四肢帶冷,面色污垢如蒙塵土,嘔吐腹瀉頻繁。此說明中暑來類比中風。
原文
受酷暑之毒,面垢昏倒,不省人事,冷汗自出,手足微冷,或吐或瀉,或喘或滿。
受到酷暑的毒邪,症見面色污垢、昏倒,不省人事,冷汗自己流出,手腳微微發冷,或嘔吐或腹瀉,或喘息或腹脹。
原文
中惡多因邪祟侵,四肢厥冷麵門青。或有狂言兼口噤,或時昏倒悶沉沉。此明中惡類中風也。
中惡大多因為邪祟侵襲,四肢冰冷、面色發青。有的人胡言亂語兼牙關緊閉,有時突然昏倒、心中沉悶。此說明中惡來類比中風。
原文
凡吊死問喪,入廟登塚,或入空房冷舍,或當寂處孤行,冒犯不正之氣,忽然手足厥冷,肌膚起懍,頭面青黑,精神不守,或錯言妄語,或牙關緊閉,或頭旋暈倒,昏不知人,此症又一名客忤也。
凡是吊喪問死、進入廟宇登上墓地,或進入空房冷屋,或在寂靜之處獨自行走,冒犯了不正之氣,突然手腳冰冷,皮膚起了顆粒,頭面青黑,精神渙散不能守持,或胡言亂語,或牙關緊閉,或頭暈旋轉跌倒,昏迷不省人事,此症又叫做客忤。
原文
中食如何類中風,良由醉飽過傷中。忽然厥逆昏迷倒,口不能言肢不從。此明中食類中風也。
中食如何類比中風,實是由於醉酒飽食過度損傷中焦。突然厥逆、昏迷跌倒,口不能言語,四肢不能活動。此說明中食來類比中風。
原文
過於醉飽,或感風寒,或著氣惱以致填塞胸中,胃氣不行,陰陽痞隔,升降不通,虛人多有之,其狀忽然厥逆昏迷,口不能言,肢不能舉。
過度醉酒飽食,或感受風寒,或因氣惱以致填塞胸中,胃氣不能運行,陰陽痞塞隔阻,升降不通,虛弱的人多有此症,其症狀是突然厥逆昏迷,口不能說話,四肢不能抬起。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。