考證病源

氣有九論

氣有九論

氣有九論13
原文
氣者一身之主也,內無七情所傷,外無寒暑所犯,則一氣周流而百骸舒暢也。
白話
氣是人一身的主宰,體內沒有七情傷害,外界沒有寒暑侵犯,那麼氣就能周身流通,各個關節都舒暢通利。
原文
如有七情所幹,寒暑所觸,則氣之變亂,疾病生矣。
白話
如果有七情干擾,寒暑觸犯,那麼氣就會變亂,疾病就產生了。
原文
《內經》曰:怒則氣上,喜則氣緩,悲則氣消,恐則氣下,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結,寒則氣收,暑則氣泄,九氣不同為症亦異。張子和論之詳矣,余不復贅。姑以氣之虛實論之。夫實者邪氣實也,虛者正氣虛也。
白話
《內經》說:發怒就氣上逆,高興就氣渙散,悲傷就氣消損,恐懼就氣下陷,驚嚇就氣紊亂,勞累就氣損耗,思慮就氣鬱結,受寒就氣收斂,受暑就氣外泄,九種氣的失常表現不同,症狀也各異。張子和已經論述得很詳細了,我不再多說。姑且從氣的虛實來討論吧。所謂實,是邪氣實;所謂虛,是正氣虛。
原文
氣虛為病或精神短少,或倦怠嗜臥,或少進飲食,或眩運、痿躄,自汗泄瀉,遺脫之病生焉。
白話
氣虛造成的病症,有的是精神短少,有的是倦怠嗜睡,有的是飲食減少,有的是眩暈、痿弱無力,自汗、泄瀉、遺脫等病症也會產生。
原文
審其症候,診其脈息,果是氣虛,則參耆白朮之類,必當用也。
白話
審察那些症狀,診察他的脈象,如果確實是氣虛,那麼人參、黃耆、白朮之類的藥物,一定要使用。
原文
若夫心痛脅痛,小腸氣痛,此則邪氣實也,宜作有餘治之。
白話
至於心痛、脅痛、小腹氣痛,這是邪氣實的表現,應當按照實證來治療。
原文
因寒者散寒為先,熱者清熱為主,因痰者利痰,因食者消食,因血者活血,去其邪氣則正氣自通,而痛不作矣,切不可驟用參朮。丹溪曰:諸痛不可補氣,氣旺則其痛愈甚。
白話
因寒邪引起的以散寒為先,因熱邪引起的以清熱為主,因痰引起的化痰,因食積引起的消食,因血瘀引起的活血,祛除了邪氣,正氣自然暢通,疼痛就不會發作了,千萬不可突然使用人參、白朮。朱丹溪說:各種疼痛不可補氣,氣旺了疼痛反而會更加厲害。
原文
余又見痛病日久,胃氣漸衰,病氣不減者,此皆醫家不明,認症不的,血病治氣,氣病治血,痰病治食,食病治痰,如此差誤,病根不去,正氣反損,為今之治,又當以補氣之藥為治,去邪之藥為佐。丹溪又曰:氣虛不補,氣何由行。
白話
我又見到疼痛病症日久,胃氣漸漸衰弱,病氣卻沒有減輕的,這都是因為醫生不明白,辨證不準確,血病治氣,氣病治血,痰病治食,食病治痰,像這樣的錯誤,病的根源不去除,正氣反而受損,現在治療又應當用補氣的藥物來治療,用祛邪的藥物作為輔助。朱丹溪又說:氣虛不補,氣怎麼能運行呢。
原文
經曰:壯者氣行而癒,怯者著而成病,正此謂也。
白話
經書說:強壯的人氣暢通就能康復,怯弱的人氣停滯就會生病,正是這個意思。
原文
又聞氣屬陽,調氣之藥必用溫散,如沉香、木香、丁香、茴香、藿香、白蔻、陳皮、香附、砂仁之類。
白話
又聽說氣屬陽,調理氣的藥物必須用溫性的來疏散,比如沉香、木香、丁香、茴香、藿香、白豆蔻、陳皮、香附、砂仁之類的。
原文
如病日久則氣從火化,而溫熱之劑又不可以單投,必以芩連梔柏之類為主,而少加熱藥為之響導。
白話
如果病日久,那麼氣就會從火化,而溫熱的藥物又不可以單獨使用,必須以黃芩、黃連、梔子、黃柏之類為主,少量加入熱藥作為引導。
原文
又聞氣者血之先,血者氣之配,氣既病焉則血不得獨利,故亦從而病也。
白話
又聽說氣是血的先導,血是氣的配合,氣既然病了,血就不能單獨暢利,所以也跟著生病了。
原文
是以治氣藥中必加以理血之藥,如芎歸芍藥,紅花桃仁亦必選用。
白話
因此在治氣的藥物中必須加入理血的藥物,比如川芎、當歸、白芍,紅花、桃仁也一定要選用。