原文
口者,脾之外候也。脾火上行,則口內生瘡,瀉黃散治之。黃連、乾薑,為粗末,嚼之。
口是脾臟的外在表現。脾火向上運行,就會在口腔內生瘡,用瀉黃散治療。將黃連、乾薑研成粗末,嚼碎使用。
有虛火向上炎燒,服用寒涼藥物卻不見效的,用理中湯從治(順從病機治療)。
原文
心熱則口苦,瀉心湯;脾熱則口甘,瀉黃散;肺熱則口辣,瀉白散;腎熱則口咸,滋腎丸;肝熱則口酸,瀉青丸。
心有熱則口苦,用瀉心湯;脾有熱則口甘,用瀉黃散;肺有熱則口辣,用瀉白散;腎有熱則口咸,用滋腎丸;肝有熱則口酸,用瀉青丸。
原文
肝膽同熱,則口酸而苦,柴胡、黃芩、青皮、膽草之類,胃虛熱則口淡,補中益氣湯。
肝與膽同時有熱,則口酸且苦,用柴胡、黃芩、青皮、龍膽草之類藥物;胃有虛熱則口淡,用補中益氣湯。
原文
口唇乾燥,破裂生瘡者,用橄欖燒存性,豬膽敷調,口氣臭者,用香薷湯飲之。
口唇乾燥,破裂生瘡的,用橄欖燒至存性(燒後保留藥性),以豬膽汁調和外敷;口氣臭穢的,用香薷湯飲用。
咽喉的聲音如常,但舌頭不能靈活轉動說話的,稱為舌喑。
這是風寒之邪,侵襲停留於脾的經脈絡脈,以及舌下的廉泉穴。
原文
蓋舌乃心苗,發聲為言,風邪阻塞其經絡,故無音也。
因為舌頭是心臟的外苗(心之竅),發出聲音成為言語,風邪阻塞了它的經絡,所以沒有聲音。
原文
喉中有聲嘶,而舌不能轉運言語者,名喉喑,亦為風寒所客,使氣道不通,故聲不得發而無音也。
喉嚨裡聲音嘶啞,且舌頭不能靈活轉動說話的,稱為喉喑,也是被風寒之邪所侵襲,使得氣道不通暢,所以聲音無法發出而沒有聲音。
原文
大抵此症,或因風痰阻塞,或因心經氣虛,或因脾之經絡受風,或因風痰滯於脾之脈絡,或因脾氣不足,或胃中清氣不升,皆足以致喑。
大體來說,此症或因風痰阻塞,或因心經氣虛,或因脾的經絡感受風邪,或因風痰滯留在脾的脈絡,或因脾氣不足,或因胃中清陽之氣不能上升,這些都足以導致失音。
原文
表未解者,防風通聖散減白朮;表解裡熱者,清心丸、涼膈散、轉舌膏;宜下者,三化湯;有痰者,滌痰湯;寒邪閉結者,溫中散;心肝有熱者,龍膽瀉肝湯。
表證未解的,用防風通聖散減去白朮;表證已解而裡熱的,用清心丸、涼膈散、轉舌膏;適合攻下的,用三化湯;有痰的,用滌痰湯;寒邪閉結的,用溫中散;心肝有熱的,用龍膽瀉肝湯。
原文
若初起痰食凝結上焦者,先用導痰消滯湯,吐之極妙。
如果初起時痰與食積凝結在上焦,先用導痰消滯湯,催吐效果極好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。