一見能醫

病因賦中

噎膈翻胃者氣食相凝

病因賦中13
原文
氣留於咽嗌者為噎;氣滯於胸膈者為膈;食入而反出者,謂之翻胃。
白話
氣停留在咽喉的就叫做噎;氣阻滯在胸膈的就叫做膈;食物吃進去卻吐出來的,叫做翻胃。
原文
其因七情過傷,飲食失節,食因氣逆,而食不下降、氣因食阻,而氣不運化,氣食痰涎,互相凝結,留於咽膈,妨礙飲食而為痞,為痛,為噯氣,為咽酸,為噎膈,為嘔吐,翻胃之症也。
白話
這是因為七情過度損傷,飲食失去節制,食物因為氣逆而上,導致食物不能下降;氣因為食物阻礙,而不能運化,氣、食、痰、涎互相凝結,停留在咽喉胸膈,妨礙飲食而成為痞滿、疼痛、噯氣、咽酸、噎膈、嘔吐等症狀,這就是翻胃的病症。
原文
丹溪曰:自氣成積,自積成痰,痰挾瘀血,遂成窠囊,此症若不早治,為難愈之候也。初起者,以安中調氣丸,或枳朮丸治之。
白話
丹溪先生說:由氣形成積,由積生成痰,痰夾帶瘀血,就形成窠囊(包塊),這病症如果不早點治療,會成為難以康復的狀況。初期發作的,用安中調氣丸,或枳朮丸來治療。
原文
又曰:翻胃大率有四:有氣虛、有血虛、有痰、有熱。
白話
又說:翻胃大約有四種:有氣虛、有血虛、有痰、有熱。
原文
脈緩無力為氣虛,脈數無力為血虛,脈滑數為有痰,脈洪數為有熱。
白話
脈緩而無力的為氣虛,脈數而無力的為血虛,脈滑數的為有痰,脈洪數的為有熱。
原文
通用二陳湯加薑汁、竹瀝、童便、韭汁為主。
白話
一般以二陳湯加薑汁、竹瀝、童便、韭汁為主方。
原文
如氣虛肥白之人,加人參、白朮。如血虛瘦弱之人,四物湯加杏仁、紅花。
白話
如果是氣虛而體型肥胖、面色蒼白的人,加入人參、白朮。如果是血虛而身形瘦弱的人,用四物湯加杏仁、紅花。
原文
如胸中覺有熱悶,加土炒芩、連、瓜蔞、桔梗。如飲酒人,加盧尿、砂糖。
白話
如果胸口感覺熱悶,加入土炒黃芩、黃連、瓜蔞、桔梗。如果愛喝酒的人,加入蘆薈、砂糖。
原文
如因七情鬱結,加香附、川芎、木香、檳榔、瓜蔞仁、砂仁。脾不磨者,加神麯、麥芽,以助化之。如大便燥結者,加酒蒸大黃、桃仁潤之。噎膈仙方、九伯餅,皆經驗者也。
白話
如果因為七情鬱結,加入香附、川芎、木香、檳榔、瓜蔞仁、砂仁。脾不能磨化的,加入神麯、麥芽,來幫助消化。如果大便燥結的,加入酒蒸大黃、桃仁來潤通。噎膈仙方、九伯餅,都是經過驗證的有效方劑。
原文
大抵咽膈病,血液枯燥,胃脘乾槁,難服丸藥,宜煎膏服之。凡翻胃口中吐沫,糞如羊尿者,不治。年過五十者,難醫。脈沉數者,死。
白話
大體上咽膈的病,是因為血液乾枯損耗,胃部乾竭,難以服用丸藥,適宜煎煮膏劑來服用。凡是翻胃口中吐出沫、大便像羊屎的,無法治療。年紀超過五十歲的,難以醫治。脈沉數的,預後不良。
原文
最忌辛香燥熱之藥,煎爍血液,則胃脘乾槁,是促之死耳。
白話
最忌諱辛香燥熱的藥物,煎烤損耗血液,就會讓胃部乾竭,這是催促使人死亡罷了。
原文
梅核氣者,痰氣窒塞於咽喉之間,咯之不出,咽之不下,狀如梅核,此因濕熱內郁,痰氣凝結,治宜開鬱順氣消痰,加味二陳主之。
白話
梅核氣,是痰和氣阻塞在咽喉之間,咳不出來,嚥不下去,症狀像梅核一樣,這是因為濕熱在體內鬱結,痰和氣凝結所致,治療適宜開通鬱結、順暢氣機、消除痰凝,用加味二陳湯主治。
原文
一方用韭汁一杯,薑汁半杯,和勻細細溫服,得下漸加之。
白話
另一個方子用韭菜汁一杯,薑汁半杯,混合均勻,慢慢溫熱服用,能大便通暢後再逐漸增加用量。