原文
氣者,一身之主也。內無七情所傷,外無寒暑所犯,則一氣周流,而百骸舒暢者也。
氣,是全身的主宰。體內沒有七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)的損傷,體外沒有寒暑的侵襲,那麼元氣就能周流全身,而所有關節、身體部位都會感到舒暢。
原文
如有七情之所幹,寒暑之所觸,則氣之變亂,百病生矣。
如果受到七情的干擾,或是寒暑的侵襲,那麼氣就會發生變亂,各種疾病也就產生了。
原文
《內經》曰:怒則氣上,喜則氣緩,悲則氣滯,恐則氣下,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結,寒則氣收,暑則氣泄,九氣不同,為症亦異,張子和論之詳矣,予不復贅。始以氣之虛實論之,夫實者,邪氣實也。虛者,正氣虛也。
《內經》說:發怒會使氣往上衝,喜樂會使氣舒緩,悲傷會使氣阻滯,恐懼會使氣下陷,驚嚇會使氣紊亂,勞累會使氣耗損,思慮會使氣鬱結,寒冷會使氣收斂,暑熱會使氣外泄。這九種氣的變化不同,所引起的病症也各異,張子和已經論述得很詳盡了,我就不再贅述。現在先從氣的虛實來討論,所謂實,是指邪氣充實;所謂虛,是指正氣虛弱。
原文
氣虛為病,或精神短少,或倦怠嗜臥,或少進飲食,或眩暈,或痿蹙,或自汗,或泄瀉,或遺脫之病生焉。
氣虛所引起的疾病,可能會出現精神不振、疲倦嗜睡、食慾不振、頭暈目眩、肢體痿軟無力、自發性出汗、腹瀉,或是遺尿、脫肛等病症。
原文
審其症候,診其脈息,果是氣虛,則人參、黃耆、白朮之類,必當用也。
仔細審查病人的症狀,診斷他的脈象,如果確實是氣虛,那麼像人參、黃耆、白朮這一類的藥物,就必須要使用。
原文
若夫心痛脅痛,小腸氣痛,此則邪氣實也,作有餘治之。因寒者,散寒為先;因熱者,清熱為主。
至於心痛、脅肋疼痛、小腸氣痛,這些則是邪氣充實的表現,應當按照實證(有餘之症)來治療。如果是因為寒邪引起的,就要以散寒為先;如果是因為熱邪引起的,就要以清熱為主。
如果是因為痰飲引起的,就要化痰;因為飲食積滯引起的,就要消食導滯;因為血瘀引起的,就要治療血分。
原文
去其邪氣,則正氣自通,而痛不作矣,切不可驟用參朮。丹溪曰:諸痛不可補氣,氣旺則其痛愈甚。
去除體內的邪氣,那麼正氣自然就能通暢,疼痛也就不會再發作了。千萬不可以突然使用人參、白朮這類補氣的藥物。朱丹溪說:各種疼痛的病症都不能補氣,因為氣越旺盛,疼痛就會越嚴重。
原文
予又見痛病日久,胃氣漸衰,病氣不減者,此皆醫家不明,認病不的,血病治氣,氣病治血,痰病治食,食病治痰,如此差誤,病根不去,正氣反損,為今之治,又當以補氣之藥為主,去邪之藥為佐。丹溪曰:氣虛不補,氣何由行。
我又看到一些疼痛病患日久,胃氣逐漸衰弱,但病氣卻沒有減輕的情況,這都是因為醫家不明事理,辨證不準確,把血分的病當作氣分來治,氣分的病當作血分來治,痰飲的病當作食積來治,食積的病當作痰飲來治。像這樣的錯誤,導致病根無法去除,反而損傷了正氣。所以現在的治療方法,又應當以補氣的藥物為主,以祛除邪氣的藥物為輔助。朱丹溪說:氣虛而不去補益,氣又怎麼能夠運行呢?
原文
《內經》曰:壯者氣行而愈,怯者著而成病。正此謂也。
《內經》說:體質強壯的人,氣血運行通暢就能痊癒;體質虛弱的人,邪氣容易停留而成為疾病。說的就是這個道理。
原文
又曰:氣屬陽,調氣之藥,必用溫散,如沉香、木香、茴香、藿香、白豆蔻、陳皮、香附、砂仁之類。
又說:氣屬於陽,調理氣機的藥物,必須使用溫熱發散的藥性,例如沉香、木香、茴香、藿香、白豆蔻、陳皮、香附、砂仁這一類的藥物。
原文
如病日久,則氣從火化,而溫熱之劑,又不可以單投,必以芩、連、梔、柏之類為主,而少加熱藥為嚮導。
如果疾病時間久了,氣就會隨著火邪而轉化,這時溫熱的方劑就不能單獨使用了,必須以黃芩、黃連、梔子、黃柏這一類的藥物為主,再稍微加入一些熱性藥物作為引導。
原文
又問氣者血之先,血者氣之配,氣既病焉,則血不得以獨利,故亦從而病也。
又問:氣是血的統帥,血是氣的配合。氣既然生病了,那麼血就不能單獨通利,所以也會跟著生病。
原文
是以治氣藥中,必加理血之藥,如當歸、芍藥、川芎、紅花、桃仁必選用。
因此在治療氣病的藥物中,必須加入調理血分的藥物,例如當歸、芍藥、川芎、紅花、桃仁,一定要選用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。