一見能醫

病因賦上

傷寒傳變六經必須熟識(2)

病因賦上30
原文
傷寒,腹硬滿而痛,咽乾而渴,手足溫暖,脈來沉而有力者,桂枝大黃湯主之。
白話
傷寒,腹部硬滿而且疼痛,咽乾而且口渴,手足溫暖,脈象沉而有力的,用桂枝大黃湯主治。
原文
若腹滿自痢,脈沉而細者,附子理中湯主之。
白話
如果腹脹滿自行腹瀉,脈象沉而細的,用附子理中湯主治。
原文
寒熱往來,脅痛口苦尚在,而又大便難者,大柴胡湯主之。
白話
寒熱往來,脇痛口苦還存在,而且又大便困難的,用大柴胡湯主治。
原文
陽明症具,大便秘,譫語,脈實者,調胃承氣湯主之。
白話
陽明症具備,大便不通,胡言亂語,脈象實的,用調胃承氣湯主治。
原文
傷寒,便實譫語,咽乾口燥,心下硬而繞臍痛,脈沉數實者,少陰症也,六乙順氣湯主之。
白話
傷寒,大便堅硬胡言亂語,咽乾口燥,心下硬而且繞著肚臍疼痛,脈象沉數實的,是少陰症,用六乙順氣湯主治。
原文
少陰本無熱而反發熱,脈沉而遲者,麻黃附子細辛湯助陽而汗之。
白話
少陰本來沒有熱反而發熱,脈象沉而遲的,用麻黃附子細辛湯助陽而發汗。
原文
傷寒,煩滿囊縮,便堅消渴,舌卷,手足乍冷乍溫,脈沉實者,厥陰症也,大小承氣湯主之。
白話
傷寒,煩悶滿悶陰囊收縮,大便堅硬口渴,舌頭卷縮,手足時冷時溫,脈象沉實的,是厥陰症,用大小承氣湯主治。
原文
若厥冷耳聾囊縮,脈沉而弦者,少陰兩感,不治之症也。此則三陰,有可汗、可下、可溫之法也。
白話
如果四肢厥冷、耳聾、囊縮,脈象沉而弦的,是少陰兩感,是不治之症。這就是三陰病,有可以發汗、可以瀉下、可以溫陽的方法。
原文
傷寒,腹脹滿,潮熱狂言而喘者,小承氣湯主之。
白話
傷寒,腹部脹滿,潮熱狂言而且喘的,用小承氣湯主治。
原文
傷寒,陽邪入里,痞滿燥實者,堅閉俱全者,大承氣湯主之。
白話
傷寒,陽邪進入體內,痞悶脹滿乾燥堅實的,堅硬閉塞症狀俱全的,用大承氣湯主治。
原文
傷寒,外症已解,小腹急,大便黑,小便利,其人如狂者,有蓄血也,桃仁承氣湯主之。
白話
傷寒,表症已經解除,小腹急迫,大便黑色,小便暢利,病人像發狂一樣的,是有蓄積的血,用桃仁承氣湯主治。
原文
傷寒下之早,熱結胸中,按之則痛者,小結胸也,小陷胸湯主之。
白話
傷寒過早瀉下,熱邪結聚胸中,按壓就疼痛的,是小結胸,用小陷胸湯主治。
原文
傷寒下之早,從心下至小腹硬(老書上鞭)滿而痛,不可近者,大結胸也,大陷胸湯主之。
白話
傷寒過早瀉下,從心下到小腹硬滿而且疼痛,不能觸碰的,是大結胸,用大陷胸湯主治。
原文
傷寒下之早,胸滿而不痛為痞,半夏瀉心湯主之。
白話
傷寒過早瀉下,胸滿但不疼痛是為痞,用半夏瀉心湯主治。
原文
傷寒心下痞,汗出惡寒者,附子瀉心湯主之。
白話
傷寒心下痞悶,有汗、怕冷的,用附子瀉心湯主治。
原文
傷寒中風,醫反下之,其人下痢日數行,完穀不化,腹中雷鳴,心下痞硬而滿,乾嘔心煩不安者,生薑瀉心湯主之。
白話
傷寒中風,醫生反而瀉下,病人腹瀉一天數次,食物完整不消化,腹中腸鳴如雷,心下痞悶硬滿,乾嘔心煩不安的,用生薑瀉心湯主治。
原文
傷寒身目發黃,小便不利,大便實,發渴,或頭汗出到頸而還,脈來沉實者,茵陳湯主之。
白話
傷寒身體眼睛發黃,小便不暢利,大便乾實,口渴,或者頭部出汗到脖子就停下,脈象沉實的,用茵陳湯主治。
原文
傷寒血熱發斑者,裡實表虛也,人參白虎湯主之,一名化斑湯。
白話
傷寒血熱發斑的,是裡實表虛,用人參白虎湯主治,又叫化斑湯。
原文
傷寒汗吐下後,煩躁口渴,陽厥極深者,表裡大熱也,黃連解毒湯主之。傷寒瘥後,食復勞後者,梔子豆豉湯主之。
白話
傷寒發汗嘔吐瀉下後,煩躁口渴,陽氣厥逆到極深的,表裡都大熱,用黃連解毒湯主治。傷寒病好後,因為飲食復發或勞累復發的,用梔子豆豉湯主治。
原文
傷寒病後不得眠,此心膽虛也,溫膽湯主之。
白話
傷寒病後睡不著,這是心膽虛,用溫膽湯主治。
原文
傷寒汗下後,昏悶不省人事者,獨參湯主之。
白話
傷寒發汗瀉下後,昏沉悶亂不省人事的,用獨參湯主治。
原文
中寒者,寒邪直中三陰經也,比傷寒尤甚,若不急治,死在旦夕。
白話
中寒的,是寒邪直接侵襲三陰經,比傷寒還要厲害,如果不及時治療,死亡就在早晚之間。
原文
其病初起,無頭痛,無身熱,就便怕寒,四肢厥冷,或腹痛吐瀉,或口吐痰沫,或流冷涎,或戰慄,面如刀刮,引身踡臥,不渴,脈來沉遲無力,如寒中太陰(脾),則中脘痛,理中湯主之。寒中少陰(腎),則臍腹痛,五積散主之。
白話
這病初起時,沒有頭痛,沒有身體發熱,一開始就怕冷,四肢厥冷,或者腹痛吐瀉,或者口吐痰沫,或者流冷口水,或者打哆嗦,臉色像被刀刮過一樣,引身蜷曲躺臥,不口渴,脈象沉遲無力。如果寒中太陰(脾),就中脘疼痛,用理中湯主治。寒中少陰(腎),就肚臍腹痛,用五積散主治。
原文
寒中厥陰(肝),則少腹痛,四逆湯加當歸。
白話
寒中厥陰(肝),就少腹痛,用四逆湯加當歸。
原文
又曰直中三陰,惡寒身冷,色青不渴,大小便自利,其脈沉遲,人皆可曉,如或反常,則難知也。
白話
又說直中三陰,惡寒身冷,面色青不口渴,大小便通利,脈象沉遲,人們都能知道,如果是反常的情況,就難以知道了。
原文
若身熱面赤,大小便少利,口乾,醫家至此,但察其脈勢雖大,來意虛豁力薄,不渴,或沉滑而微,形氣有不足之象,俱為寒症。或服冷藥太過,身熱不退,亦然。此非真熱,乃假熱也。
白話
如果是身熱面色紅,大小便少通利,口乾,醫生到了這裡,只要觀察他的脈象雖然大,但來意虛空無力,不口渴,或者沉滑而微弱,形氣有不足的象,都是寒症。或者是服用寒涼藥太過,身熱不退,也是這樣。這不是真熱,是假熱。
原文
蓋因寒邪太盛,逼出虛火遊行外,《內經》云:陰盛格陽。若不用心,而用苦寒之藥,立死無疑。
白話
這是因為寒邪太過強盛,逼迫虛火遊行到體外,《內經》說:陰盛格陽。如果不用心診察,而用苦寒的藥,立刻死亡毫無疑問。
原文
傷寒脈法,陽症見陰脈者死,陰症見陽脈者生,陽者脈大而有力不亂,陰者脈小而虛微至亂。
白話
傷寒脈法,陽症出現陰脈的會死亡,陰症出現陽脈的可以存活,陽症的脈大而有力不混亂,陰症的脈小而虛微直到混亂。
原文
凡房勞傷腎,生冷傷脾,內既伏陰,外又感寒,比之中寒更重。
白話
大凡房事過度傷了腎,生冷飲食傷了脾,體內已經埋伏陰邪,體外又感受寒邪,比一般的中寒更加嚴重。
原文
亦有寒傷陽症,過服涼藥而變成者,其五六日後,漸見精神恍惚,身倦懶言,頭額手背,冷汗時出,舌上生苔,淡黑冷滑,心下結硬如石,四肢寒冷如冰,唇青甲黑,鼻如煙煤,腹痛吐利,咽痛睛疼,身如被杖,囊縮舌卷者,宜溫經之劑,回陽散、返陰丹,並外灸丹田、氣海兩穴數壯。
白話
也有寒傷陽症,過度服用寒涼藥而變成的,到了五六天後,逐漸出現精神恍惚,身體疲倦懶得說話,額頭手背,冷汗時時流出,舌上生苔,淡黑冷滑,心下結硬如石頭,四肢寒冷如冰,嘴唇發青指甲發黑,鼻子像被煙燻了一樣,腹痛吐瀉,咽痛眼睛疼,身體像被棍子打過,囊縮舌頭捲起的,應當用溫經的方劑,回陽散、返陰丹,同時在外面艾灸丹田、氣海兩個穴位數壯。