原文
《內經》曰:人之傷於寒也,則為病熱,雖病不死。其兩感於寒,病必不免於死。
《內經》說:人受到寒邪侵犯,就會發病發熱,雖然發病但不會死亡。如果兩經同時感受寒邪,則必然不免於死亡。
原文
蓋傷寒一日,巨陽(膀胱)受之,巨陽者,諸陽之所屬也。
大凡傷寒第一日,太陽經(膀胱)受病,太陽經是各陽經所會合之處。
原文
其脈連於風府,而為諸陽主氣,故頭項痛,腰脊強。
它的脈連接風府穴,是各陽經之氣所主持,所以症狀是頭項疼痛,腰脊僵硬。
原文
二日陽明(胃)受之,陽明主肉,其脈俠鼻,絡於目,故身熱目痛而鼻乾,不得臥也。
第二日,陽明經(胃)受病,陽明經主肌肉,它的脈俠鼻而行,聯絡於目,所以症狀是身體發熱、眼睛疼痛而且鼻乾,不能躺臥。
原文
三日少陽(膽)受之,少陽主膽,其脈循脅絡於耳,故胸脅痛而耳聾。
第三日,少陽經(膽)受病,少陽經主膽,它的脈循行脅肋而聯絡於耳,所以症狀是胸脅疼痛而且耳聾。
原文
四日太陰(脾)受之,太陰脈布胃中,絡於嗌,故腹滿而嗌乾。
第四日,太陰經(脾)受病,太陰經分佈於胃中,聯絡於咽嗌,所以症狀是腹脹滿悶而且咽乾。
原文
五日少陰(腎)受之,少陰脈貫腎,絡於脾,脾系舌本,故口燥舌乾而渴。
第五日,少陰經(腎)受病,少陰經貫穿腎臟,聯絡於脾,脾的經脈聯繫舌根,所以症狀是口中乾燥、舌頭乾枯而且口渴。
原文
六日厥陰(肝)受之,厥陰脈循陰器而絡於肝,故煩滿而囊縮,其未滿三日者,可汗而已。其滿三日者,可泄而已。
第六日,厥陰經(肝)受病,厥陰經循行陰器而聯絡於肝,所以症狀是煩悶滿悶而且陰囊收縮。那些病未滿三日的,可以通過發汗治療;病滿三日的,可以通過瀉下治療。
原文
其兩感於寒者,一日巨陽與少陰俱病,則頭痛(膀胱病)、口乾(腎病)而煩滿。
那些兩經同時感受寒邪的:第一日太陽與少陰同時受病,就會出現頭痛(膀胱病)、口乾(腎病)而且煩悶滿悶。
原文
二日陽明與太陰俱病,則腹滿(脾病)身熱(胃病),不欲食,譫語。
第二日陽明與太陰同時受病,就會腹滿(脾病)、身熱(胃病),不想吃東西,胡言亂語。
原文
三日少陽與厥陰俱病,則耳聾(膽病)、囊縮(肝病)而厥,水漿不入,不知人,六日死。
第三日少陽與厥陰同時受病,就會耳聾(膽病)、囊縮(肝病)而且四肢厥冷,湯水不能入口,不省人事,第六日就會死亡。
原文
其病不兩感於寒者,七日巨陽病衰,頭痛少愈。八日陽明病衰,身熱少愈。九日少陽病衰,耳聾微聞。十日太陰病衰,腹減如故,則思飲食。十一日少陰病衰,渴止不滿,舌乾已而嚏。
那些病不是兩感於寒的,第七日太陽病衰退,頭痛稍微好轉。第八日陽明病衰退,身熱稍微好轉。第九日少陽病衰退,耳聾稍微能聽見聲音。第十日太陰病衰退,腹脹恢復如常,就想吃東西。第十一日少陰病衰退,口渴停止、不再煩悶,舌乾已經好轉而且打噴嚏。
原文
十二日厥陰病衰,囊縮,少愈,六氣皆去,病自已矣。
第十二日厥陰病衰退,囊縮稍微好轉,六經邪氣都去除,疾病自己就好了。
原文
然此言其常耳,或始終只傳一經者,或越經而傳者,或初入太陽不作鬱熱,便入少陰而成陰症者。或直中陰經者,有合病者,有並病者。有日傳二經,陰陽互病,為兩感者。
然而這是說一般的情況,有的人從頭到尾只傳變一經,有的人越過一經而傳,有的人起初進入太陽經不發作鬱結熱象,就直接陷入少陰而成陰症。有的人直接侵襲陰經,有合病,有並病。有一日傳變二經,陰陽交替受病,成為兩感的。
原文
或汗下有差,而傳至於六經者,臨症之際,可不審察乎!
有的人因為發汗瀉下有偏差,而傳變到六經,臨症的時候,難道可以不審察清楚嗎!
原文
霜降後至春分前,感寒而病者,名曰傷寒。其病頭項痛,腰脊強,發熱者,太陽症也(膀胱經)。
霜降後到春分前,感受寒邪而發病的,名叫傷寒。那病的症狀是頭項疼痛,腰脊僵硬,發熱的,是太陽症(膀胱經)。
原文
無汗惡寒,此寒傷榮血,脈來浮緊有力,麻黃湯主之。
沒有汗、怕冷,這是寒邪傷了榮血,脈象浮緊有力的,用麻黃湯主治。
原文
有汗惡風,此風傷衛氣,脈來浮緩無力,桂枝湯主之。
有汗、怕風,這是風邪傷了衛氣,脈象浮緩無力的,用桂枝湯主治。
原文
太陽病,項背直強,無汗惡風,名曰剛痙,葛根湯主之。又太陽與陽明合病,必自下痢。下痢,里症也,俗呼為漏底,不治。
太陽病,脖子和背部僵硬強直,沒有汗、怕風,名叫剛痙,用葛根湯主治。又說太陽與陽明合病,必然自行腹瀉。腹瀉,是里症,俗稱漏底,是不治之症。
張仲景認為邪氣並於陽經,就會陽實而陰虛,所以腹瀉。
原文
與此湯以散表邪,則陽不實而陰氣平,痢不治而自已矣。
用這個湯來散表邪,那麼陽就不會過實而陰氣平復,腹瀉不治而自己就好了。
原文
太陽病,無汗惡寒,脈來不緊而緩,此傷寒中風也,大青龍湯主之。
太陽病,沒有汗、怕冷,脈象不是緊而是緩的,這是傷寒中風,用大青龍湯主治。
原文
太陽隨經之邪,直達膀胱,小便不利,其人如狂者,此太陽不傳他經,自入其腑也,五苓散主之。
太陽循經的邪氣,直達膀胱,小便不暢利,病人像發狂一樣的,這是太陽病不傳其他經,自己陷入它的腑,用五苓散主治。
原文
傷寒,眼眶痛,鼻乾不得眠,脈來微洪者,陽明症也。
傷寒,眼眶疼痛,鼻乾不能入睡,脈象微洪的,是陽明症。
原文
無汗、惡寒發熱者,表有寒邪也,升麻葛根湯主之。
沒有汗、怕冷發熱的,是表有寒邪,用升麻葛根湯主治。
身體發熱、口渴不能緩解,或者經過發汗不能緩解的,用白虎湯主治。
原文
傷寒,耳聾脅痛,寒熱往來,口苦而嘔,脈弦者,少陽證也,小柴胡湯主之。
傷寒,耳聾脇肋疼痛,寒和熱交替來去,口苦而且嘔吐,脈象弦的,是少陽證,用小柴胡湯主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。