一見能醫

14
原文
醫,小道也。聖人戒人之無恆,謂小道如巫醫,不可以無恆也。
白話
醫,是小道。聖人告誡人不可沒有恆心,說小道如同巫術和醫術,不可以沒有恆心。
原文
注家詁巫、醫為二,或曰:巫,古之始為醫者。孟子曰:巫,匠亦然。巫亦謂醫,不曰醫者,猶甲之為函也。
白話
注家解釋巫、醫為兩種,有人說:巫,是古代最初從事醫術的人。孟子說:巫和匠也是一樣。巫也稱為醫,不說「醫者」,就像「甲」也可以稱為「函」一樣。
原文
後,莫賤於匠,乃以醫配之,聖賢下視藝術如此。
白話
後來,沒有比匠人更被輕賤的了,於是把醫和匠相提並論,聖賢看輕藝術就像這樣。
原文
夫以堯、舜、周公、孔子之道覘所能,則屬辭文,亦不過為小技,況其下者乎?然世之舍道而執藝也,久矣!於藝之中,存君子之心者,於醫為近。
白話
以堯、舜、周公、孔子的道來看人的才能,那麼連寫文章,也不過是小技藝,更何況比這更低的呢?然而世人舍棄道而執著於技藝,已經很久了!在技藝之中,保存君子之心的,以醫最為接近。
原文
故司馬溫公言:人生不得為良相,必為良醫。醫人與相相配,豈欲熇孔孟之說哉?
白話
所以司馬溫公說:人生不能成為良相,必然要成為良醫。把醫和相相提並論,難道是要弘揚孔孟的學說嗎?
原文
以為與其無益於人,而為庸相,不若有益於人,而為良醫也。
白話
認為與其做一個對人無益的庸碌宰相,不如做一個對人有益的良醫。
原文
元·丹溪先生,以理學上承徽國,而名乃以醫著。
白話
元代的丹溪先生,以理學傳承徽國學派,而名聲卻因為醫術而顯著。
原文
前明王肯堂,以士人夫而著《證治準繩》一書,世咸奉之,遂目肯堂為醫人,是豈他小道比哉?
白話
前明時期的王肯堂,以士大夫的身份撰寫《證治準繩》一書,世上的人都奉為準則,於是就把肯堂看作醫生,這哪裡是其他小道可比的呢?
原文
扁鵲云:越人非能生死人也,此自當生者,越人能起之耳。
白話
扁鵲說:秦越人不能使死人復生,這本來應當活下去的人,秦越人能讓他康復罷了。
原文
術而精,能使當生者生,不精反令可生者死,可弗慎歟?
白話
醫術精通,能使應當活的人存活,醫術不精反而讓可以活的人死去,難道能不謹慎嗎?
原文
古之神醫,廢書不觀,更有執其偏見,如張景岳謂:人盡虛寒。
白話
古代的神醫,無需著作;後世的庸醫,荒廢典籍不閱讀,更有固執自己偏見的人,如張景岳聲稱:人都是虛寒體質。
原文
近某,著人參不可餌論,猖狂恣睢,眩惑愚者,是何異王安石之亂天下也。
白話
近世某人,寫了人參不可服用的論調,狂妄放縱,迷惑愚昧的人,這和王安石擾亂天下有什麼不同呢?
原文
吾友朱君南珍,去儒業醫,勤苦學問,常手錄前人秘本,索餘一再序之。
白話
我的朋友朱君南珍,放棄儒學從事醫學,勤奮刻苦做學問,常親手抄錄前人的珍貴版本,屢次請我寫序。
原文
今又有《一見能醫》之著,皆其讀書有得,採掇精華,不為好奇立異,世苟能誦習伏膺,何患術之不精哉?是所望於有恆者。時乾隆三十四年姤月十一日葉鳳毛題
白話
如今又有《一見能醫》的著作,都是他讀書有所心得,採擷精華而成的,不會為了獵奇而標新立異,世人如果能誦讀並衷心信奉,怎麼會擔心醫術不精通呢?這就是我對有恆心之人的期望。乾隆三十四年姤月十一日葉鳳毛題寫。