原文
小續命湯治中風不省人事,神氣潰亂,半身不遂,筋急拘攣,口眼喎斜,語言蹇澀,風濕腰痛,痰火併多,六經中風,及剛柔二痙。
小续命汤主治中风后神志不清、昏迷不醒,神气散乱溃败,半身无法活动,肌肉和关节紧绷痉挛,嘴巴和眼睛歪斜,语言表达困难、含糊不清,以及风湿腰痛、痰火郁结等多种症状,六经中风,以及刚痉和柔痉。
原文
防風(一錢二分) 桂枝 麻黃 杏仁(炒研) 川芎(酒洗) 白芍(酒炒) 人參 黃芩(酒炒) 甘草 防己(八分) 附子(四分)每服三錢,加薑棗。防風通聖散
防风(一钱二分)、桂枝、麻黄、杏仁(炒后研碎)、川芎(用酒洗过)、白芍(用酒炒过)、人参、黄芩(用酒炒过)、甘草、防己(八分)、附子(四分),每次服用三钱,加入姜和枣。防风通圣散
原文
治一切風寒暑濕,飢飽勞役,內外諸邪所傷,氣血怫鬱,表裡三焦俱實,憎寒壯熱,頭目昏暈,目赤睛痛,耳鳴鼻塞,口苦舌乾,咽喉不利,唾涕稠黏,咳嗽上氣,大便秘結,小便赤澀,瘡癢腫痛發毒,折跌損傷,瘀血便血,腸風痔漏,手足瘛瘲,驚狂譫妄,丹斑癮疹。
治疗一切风寒暑湿、饥饿饱食、过度劳累所引起的伤害,以及内外各种病邪侵袭导致的气血郁结不通,表里三焦都实盛,表现为怕冷发热,头晕目眩,眼睛发红肿痛,耳鸣鼻塞,口苦舌干,咽喉不舒服,唾液鼻涕黏稠,咳嗽气逆,大便干结,小便短赤,疮疡发痒肿痛化脓,跌打损伤,瘀血便血,肠风痔漏,手足抽搐,惊狂说胡话,皮肤出现红斑和瘾疹。
原文
防風 荊芥 連翹 麻黃 薄荷 川芎 當歸 白芍 白朮 山梔(炒) 大黃(酒蒸) 芒硝(一錢半) 黃芩 石膏 桔梗(一兩) 甘草(二兩) 滑石(三兩) 加生薑、蔥白三化湯
防风、荆芥、连翘、麻黄、薄荷、川芎、当归、白芍、白术、山栀(炒过)、大黄(用酒蒸过)、芒硝(一钱半)、黄芩、石膏、桔梗(一两)、甘草(二两)、滑石(三两),加入生姜、葱白。三化汤
原文
治中風邪氣作實,二便不通,即小承氣湯內加羌活。
治疗中风后邪气壅盛实证,大小便不通,就在小承气汤原方中加入羌活。
原文
治中風手足不能運掉,舌強不能言語,風邪散見,不拘一經者。
治疗中风后手足无法灵活活动,舌头僵硬说话困难,风邪散布在各个经络,没有固定在哪一条经络的症状。
原文
秦艽 石膏(三兩) 當歸(酒洗) 白芍(酒炒) 川芎 生地(酒洗) 熟地 茯苓 甘草 白朮(土炒) 黃芩(酒炒) 防風 羌活 獨活 白芷(一兩) 細辛(一錢半)每服一兩。羌活愈風湯
秦艽、石膏(三两)、当归(用酒洗过)、白芍(用酒炒过)、川芎、生地(用酒洗过)、熟地、茯苓、甘草、白术(用土炒过)、黄芩(用酒炒过)、防风、羌活、独活、白芷(一两)、细辛(一钱半),每次服用一两。羌活愈风汤
原文
治肝腎虛,筋骨弱,語言難,精神昏愦,或肢體偏枯,多思健忘。
治疗肝肾虚弱,筋骨脆弱无力,语言表达困难,精神恍惚昏沉,或者肢体偏枯麻木,多思多想容易健忘。
原文
羌活 甘草 防風 川芎 獨活 細辛 枳殼 人參 薄荷 白芷 當歸 秦艽 柴胡 半夏 前胡 黃耆(炒) 蔓荊子 麻黃(去根) 地骨皮 知母(酒炒) 甘菊花 枸杞 杜仲(炒) 厚朴(薑汁炒) 熟地(各二兩) 生地 石膏 蒼朮(炒) 芍藥(各四兩) 官桂(一兩) 黃芩 白茯苓(各三兩)
羌活、甘草、防风、川芎、独活、细辛、枳壳、人参、薄荷、白芷、当归、秦艽、柴胡、半夏、前胡、黄耆(炒过)、蔓荆子、麻黄(去根)、地骨皮、知母(用酒炒过)、甘菊花、枸杞、杜仲(炒过)、厚朴(用姜汁炒过)、熟地(各二两)、生地、石膏、苍术(炒过)、芍药(各四两)、官桂(一两)、黄芩、白茯苓(各三两)
原文
每服一兩,水煎服。大寒之後,加半夏、人參、柴胡、木通,迎而奪少陽之氣也;穀雨之後,加石膏、黃芩、知母,迎而奪陽明之氣也;季夏,加防己、白朮、茯苓,勝脾土之濕也;大暑之後,加厚朴、藿香、肉桂,迎而奪太陰之氣也;霜降之後,加當歸、桂、附,以勝少陰之氣也。神仙解語丹
每次服用一两,用水煎服。大寒节气之后,加入半夏、人参、柴胡、木通,这是为了顺应并抑制少阳之气;谷雨节气之后,加入石膏、黄芩、知母,这是为了顺应并抑制阳明之气;季夏时节,加入防己、白术、茯苓,这是为了克制脾土的湿气;大暑节气之后,加入厚朴、藿香、肉桂,这是为了顺应并抑制太阴之气;霜降节气之后,加入当归、肉桂、附子,这是为了克制少阴之气。神仙解语丹
原文
白附子(炮) 石菖蒲(去毛) 遠志(去心,甘草水泡) 天麻 全蠍(去尾,甘草水洗) 羌活 真膽星(各一兩) 木香(一錢半)
白附子(炮制过)、石菖蒲(去掉毛)、远志(去掉心,用甘草水浸泡过)、天麻、全蝎(去掉尾巴,用甘草水洗过)、羌活、真胆星(各一两)、木香(一钱半)
原文
上為末,麵糊丸龍眼大,每服一丸,薄荷湯下。流火救急方
以上药物研成细末,用面糊做成像龙眼大小的药丸,每次服用一丸,用薄荷汤送服。流火救急方
原文
川牛膝 甘草節 白芷梢 銀花 歸尾 地骨皮(各一錢) 黃柏 知母 防風 蟬蛻 蒼朮 川萆薢(各八分) 木瓜 靈仙(各一錢半)
川牛膝、甘草节、白芷梢、金银花、当归尾、地骨皮(各一钱)、黄柏、知母、防风、蝉蜕、苍术、川萆薢(各八分)、木瓜、威灵仙(各一钱半)
原文
上十四味,加姜一片,水二盅,煎八分服。如在手,去牛膝,加桂枝;在足,加牛膝,去桂枝。流火驗過方
以上十四味药,加入姜一片,用水二碗,煎至八分服用。如果病在上肢,就去掉牛膝,加入桂枝;如果病在下肢,就保留牛膝,去掉桂枝。流火验过方
原文
懷生地(一兩) 川芎 當歸 白芍(煨) 牛膝 黃連 黃柏(炒) 蒼朮(米泔水洗) 炒山梔 白芷 羌活 防風 陳皮 知母 白朮(炒,各等分) 少加甘草
怀生地(一两)、川芎、当归、白芍(煨过)、牛膝、黄连、黄柏(炒过)、苍术(用米泔水洗过)、炒山栀、白芷、羌活、防风、陈皮、知母、白术(炒过,各等分)、稍微加入一些甘草
原文
如紅腫,加柴胡,將老酒二碗,以枸勺半間浸之中,時加水二碗,共煎二盅。
如果红肿,就加入柴胡,用老酒二碗,用枸勺浸泡半天,不时加水二碗,一共煎成二碗。
原文
空心服一盅,夜服一盅,或夜或早,作二次吃之,不過三四劑,即愈,神效。流火臥床不起藥酒神方
空腹服用一碗,晚上服用一碗,或者晚上或早上,分两次服用,服用不过三四剂,就能痊愈,效果神奇。流火卧床不起药酒神方
原文
羌活 獨活 防風 荊芥 牛膝 五加皮 蒼耳子 威靈仙 當歸 生地(各—兩)
羌活、独活、防风、荆芥、牛膝、五加皮、苍耳子、威灵仙、当归、生地(各一两)
原文
用好酒三十碗,入前藥於瓶內,放鍋中隔湯煮熱,四肢紅腫者,早晚服之,百發百中。流火積年不愈,發則痛注周身,此方主治。
用好酒三十碗,把前面的药放入瓶内,放在锅中的热水里煮热,四肢红肿的患者,早晚服用此酒,药到病除。流火多年不愈,发作时疼痛遍布全身,用这个方子主治。
原文
白花槿樹皮 桑寄生(各四錢) 油松節 白茄子根 側柏枝 川牛膝(各五錢) 虎脛骨(酥炙,一兩)
白花槿树皮、桑寄生(各四钱)、油松节、白茄子根、侧柏枝、川牛膝(各五钱)、虎胫骨(用酥油炙过,一两)
原文
上七味,用三白酒一罈,煮熟窨三日後,服。扶桑丸
以上七味药,用三白酒一坛,煮熟后窖藏三天,再服用。扶桑丸
祛除风湿,治愈瘦弱体虚,驻留容颜青春,使胡须头发乌黑,祛除疾病延年益寿。
原文
嫩桑葉去蒂,洗淨曝乾,五月五日,六月六日,立冬日採者佳,一斤為末。
嫩桑叶去掉叶蒂,洗净晒干,在五月五日、六月六日、立冬日采集的质量最好,采一斤研成细末。
原文
巨勝子、即黑脂麻油,淨四兩,白蜜一斤,將脂麻擂碎,熬濃汁和蜜煉至滴水成珠,入桑葉末為丸。
巨胜子、就是黑芝麻油,净重四两,白蜂蜜一斤,将芝麻捣碎,熬成浓汁和蜂蜜混合,炼制到滴水成珠的程度,再加入桑叶细末做成药丸。
原文
一方桑葉為末,脂麻蒸搗等分,蜜丸,早鹽湯,晚酒下。
另一个处方是桑叶研成细末,芝麻蒸过后捣碎,两者分量相等,用蜂蜜做成药丸,早晨用盐汤服用,晚上用酒服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。