一見能醫

病因賦中

七般疝氣病在厥陰(肝經)

病因賦中10
原文
疝氣者,或有形如瓜,或有聲如蛙,或無形,或無聲,陰囊連小腹作痛者,皆是疝氣也。
白話
疝氣這種病,有的形狀像瓜一樣,有的聲音像青蛙叫,有的沒有形狀,有的沒有聲音,陰囊連著小腹疼痛的,都是疝氣。
原文
屬足厥陰肝經,與腎絕無相干,多因熱鬱於內,而寒束於外也,宜發散外寒,疏通內火,痛即愈矣。
白話
本病屬於足厥陰肝經,與腎臟完全沒有關係,大多是因為體內有熱鬱結,而體外受到寒邪束縛所致,應該發散外寒、疏通體內的火熱,疼痛就會痊癒。
原文
用香蘇飲加官桂、木通、橘核、青皮、歸尾、赤苓。
白話
使用香蘇飲加入官桂、木通、橘核、青皮、歸尾、赤苓。
原文
寒疝腰痛,牽引睪丸,屈而不伸,尺脈沉遲者,燔蔥散主之。
白話
寒疝表現為腰痛,牽引到睪丸,身體彎曲不能伸直,尺脈沉遲的,用燔蔥散主治。
原文
水疝,腎囊腫大,陰汗不絕者,外用伏龍肝(即灶心泥)摻之,內服升陽除濕湯。
白話
水疝,腎囊腫大,陰部出汗不止的,外用伏龍肝(即灶心泥)撒在上面,內服升陽除濕湯。
原文
筋疝,莖筋掣痛,挺脹不堪,此因眷女(御女也)之故也,用黑豆甘草湯,水煎服。
白話
筋疝,陰莖筋脈牽引疼痛,勃起脹痛難以忍受,這是因為與女子交接的緣故,用黑豆甘草湯,用水煎服。
原文
血疝,睪丸偏大,有時疼痛也,宜於夜分時,自以一手托其下,一手按其上,由輕至重,九弄百回,彌日之間,瘀血消盡,又用防風、丹皮各一兩,每朝酒下二錢,神效。
白話
血疝,睪丸一側偏大,有時會疼痛,應該在夜晚時分,自己用一隻手托住睪丸下方,另一隻手按壓上方,由輕到重,反覆揉按數百次,一天之內,瘀血就會完全消除;另外用防風、丹皮各一兩,每天早上用酒送服二錢,效果神奇。
原文
疝,拂鬱則睪丸腫大,悲哀則不樂而消,用青皮、香附、枳實、木香、烏藥、橘核、川楝子。
白話
疝氣,情緒抑鬱時睪丸就會腫大,悲傷哀愁時則會不覺疼痛而腫塊消失,治療用青皮、香附、枳實、木香、烏藥、橘核、川楝子。
原文
狐疝,晝則氣出而腎囊腫大,令人不堪,夜則氣入而腫脹皆消,少無痛苦,方以補中益氣湯加知母、黃柏治之,病愈而止。
白話
狐疝,白天氣體出來而腎囊腫大,讓人難以忍受,夜間氣體收縮而腫脹全部消退,幾乎沒有痛苦,方劑用補中益氣湯加入知母、黃柏治療,病好了就停藥。
原文
㿗疝者,頑疝也,睪丸大而無痛苦也,不必治。
白話
㿗疝,就是頑固的疝氣,睪丸腫大卻沒有痛苦,不必治療。