原文
《內經》曰:脈以應月,色以應日。色者,視之易見者也。如傷風,關庭必光澤。傷寒,關庭必暗晦。面青黑為寒,為直中陰症。紫赤為熱,為傳經里症。
《內經》說:脈象對應月份的變化,氣色對應日子的變化。氣色,是容易看見的。例如受到風邪,眉心部位必定光澤明亮。受到寒邪,眉心部位必定暗淡無光。面部青黑是寒邪,代表直接侵入陰經的症狀。呈現紫紅色是熱邪,是傳經進入臟腑裡側的症狀。
原文
若已發汗後,面赤色盛,此表邪出不徹也,當重表之。
如果已經服用發汗藥物之後,面部赤色反而更盛,這是體表的邪氣沒有完全散出,應當再次從體表發汗治療。
原文
又陰盛格陽,閤面赤色,是為載陽之後,宜急溫之,以通陽氣。
另一方面,如果陰氣過盛而隔離排斥陽氣,導致整個面部呈現赤色,這是虛陽上浮的徵兆,應當緊急溫陽散寒,以暢通陽氣。
原文
大抵黑色見者多凶,為病最重;黃色見者多吉,病雖重可治。
大體來說,出現黑色大多是不吉祥的,因為病情最為嚴重;出現黃色大多是好兆頭,即使病重也可以治療。
原文
《經》云:面黃目青,面黃目赤,面黃目白,面黃目黑者,皆吉。
《經》書說:面部黃色、眼睛青色,面部黃色、眼睛赤色,面部黃色、眼睛白色,面部黃色、眼睛黑色,都是好兆頭。
黃色屬於土,現在雖然見到重症,但土色仍然存在,所以還可以救活。
原文
若面青目赤,面赤目白,面青目黑,面黑目白,面赤目青,皆難治也。言無土色,則胃氣已絕。
如果面青眼赤、面赤眼白、面青眼黑、面黑眼白、面赤眼青,都難以治療。這是說沒有土色出現,代表胃氣已經完全斷絕。
原文
凡天庭(額上)、印堂、年壽等處,黑色枯槁者,凶。黃色明潤者,吉。然人有五色,不能齊等。《經》云:五色者,氣之華也。
凡是前額、印堂、鼻樑等部位,出現黑色且乾枯的,是不吉祥的。呈現黃色且明亮滋潤的,是吉祥的。然而人的五色本來就不能完全均等。《經》書說:五種顏色,是氣的外在光彩。
原文
赤欲如白裹朱,不欲如赭;白欲如鵝羽,不欲如鹽;青欲如蒼壁之澤,不欲如藍;黃欲如羅裹雄黃,不欲如黃土;黑欲如黑漆色,不欲如地蒼。五色之欲者,皆取其潤澤。五色之不欲者,皆惡枯槁色也。
紅色希望像白綢包裹硃砂的色澤,不希望像赭石;白色希望像鵝毛的光澤,不希望像食鹽;青色希望像青玉的溫潤,不希望像藍草;黃色希望像薄紗包裹雄黃的色澤,不希望像黃土;黑色希望像黑漆的顏色,不希望像青黑色的泥土。五種顏色所期望的,都取決於滋潤光澤。五種顏色所厭惡的,都是乾枯暗淡的色澤。
《經》書說:又說五色的精華顯現外露,這人的壽命就不久了。
原文
言五色固不宜枯槁,若五色之精華盡發越於外,而中無所蓄,亦非宜也。大抵五色之中,須以明潤為主也。而明潤之中,須有蘊蓄。若一概發華於外,亦凶兆也。察色之妙不過是矣。
說的是五色固然不應該枯槁,但如果五色的精華完全散發外露,而體內沒有蓄積,這也不適宜。大體來說五色之中,必須以明亮滋潤為主。而在明亮滋潤之中,必須有所蘊含蓄積。如果一律綻放顯露在外,也是不吉祥的預兆。觀察氣色的巧妙之處,不過如此罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。