原文
戴云:癍有色點而無頭粒者是也。風熱挾痰而作,自里而發於外,通神散消息。當以微汗以散之,下之非理也。
戴氏說:癍是指有色點但沒有頭粒的狀況。這是因為風熱夾雜痰邪而發作,從體內向外發出,可以用通神散來調理。應當用微汗的方式來發散,用攻下的方法是錯誤的。
原文
內傷癍者,胃氣極虛,一身火遊行於外所致,宜補以降之。
內傷引起的癍,是由於胃氣極度虛弱,全身的火氣遊走於體表所導致,應當用補益的方法來降火。
原文
發癍似傷寒者,痰熱之病發於外,微汗以散之,下之非理也。
發癍的症狀類似傷寒,是痰熱之病發作於體表,應當用微汗的方式來發散,用攻下的方法是錯誤的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。