平治會萃

卷一

卷一/暑6
原文
戴云:暑乃夏月炎暑也,盛熱之氣著人也。有冒有傷有中,三者有輕重之分,虛實之辨。或腹痛水瀉者,胃與大腸受之。噁心者,胃口有痰飲也。此二者冒暑也,可用黃連香薷飲。蓋黃連退暑熱,香薷消蓄水。
白話
戴氏說:暑就是夏季的炎熱之氣,是強盛的熱氣侵襲人體。有冒暑、傷暑、中暑三種,這三者有輕重的區別,以及虛證與實證的分辨。有的出現腹痛、水瀉,這是胃與大腸受到暑邪。有的出現噁心,這是胃中有痰飲。這兩種屬於冒暑,可以用黃連香薷飲。因為黃連能退暑熱,香薷能消除體內積蓄的水濕。
原文
或身熱頭疼,燥亂不寧者,或身如針刺者,此為熱傷在分內也,當以解毒白虎湯加柴胡。氣如虛者,加人參。
白話
或者出現身體發熱、頭痛、煩躁不安,或者身體像被針刺一樣疼痛,這是熱邪損傷了肌肉腠理,應當用解毒白虎湯加入柴胡。如果氣虛,就加入人參。
原文
或咳嗽,發寒熱,盜汗出不止,脈數者,熱在肺經,用清肺湯、柴胡天水散之類。
白話
或者出現咳嗽、發冷發熱、盜汗不止、脈搏跳動快速,這是熱邪在肺經,用清肺湯、柴胡天水散這一類的方劑。
原文
急治則可,遲則不可治矣,賦火乘金也,此為中暑。凡治病須要明白辨別,慎勿混同施治。
白話
趕快治療還可以,拖延了就無法醫治了,這是因為火邪剋制了肺金,這就是中暑。凡是治病必須要清楚辨別,千萬不要混雜在一起治療。
原文
春秋間亦或有之,切莫執一,隨病處方為妙。
白話
春季和秋季之間有時也會發生這種病,千萬不要固執於一種看法,根據病情來開立處方才是最好的。
原文
黃連香薷飲 挾痰加半夏,乘虛加人參、黃耆或清暑益氣湯加減用。
白話
黃連香薷飲,如果挾帶痰證就加入半夏,如果趁虛而入就加入人參、黃耆,或者用清暑益氣湯來加減使用。