原文
聲與物俱出為嘔;有物無聲為吐;有聲無物為噦;氣自上衝有聲,聲短而頻,名呃。
聲音和東西一起出來叫做嘔;有東西沒有聲音叫做吐;有聲音沒有東西叫做噦;氣從下往上衝而有聲音,聲音短促而頻繁,叫做呃。
原文
以上四證皆屬氣逆,有統治法:用二陳湯隨證加減。
以上四種證候都屬於氣機上逆,有統一的治療方法:使用二陳湯,並根據證候加減藥物。
原文
如寒氣所客,脈遲畏寒,加乾薑、藿香、砂仁;乾嘔吐涎沫,加人參、吳萸、大棗,倍生薑;如食不得入,屬火,加芩、連、人參。
如果是寒氣侵襲,脈搏遲緩、怕冷,就加乾薑、藿香、砂仁;乾嘔並吐出涎沫,就加人參、吳茱萸、大棗,並加倍生薑;如果食物無法下嚥,屬於火證,就加黃芩、黃連、人參。
原文
或飲食所傷,吞酸噯腐,加蒼朮、藿香、砂仁、麥芽、山楂、神麯;有聲無物即乾嘔,加竹茹、人參、旋覆花、赭石、大棗;吐酸水,加吳萸、川連;脾胃虛弱,運化遲而嘔吐者,加人參、冬朮、砂仁、木香;食已即吐,胃中有熱,食入則兩熱相沖,不得停留而吐,若大便秘結,可加大黃,用蔗汁一杯,薑汁一匙,沖和服之效;寒熱往來,脅痛而嘔吐者,屬少陽,加人參、柴胡、黃芩、大棗;驟然發呃,為胃火,加石斛、麥冬、扁豆、枇杷葉、竹茹;久病發呃,有脾虛、腎虛之分,脾虛加參、朮、丁香、柿蒂;腎虛加參、附、乾薑、沉香、巴戟肉。然此證多死。
或者因飲食所傷,出現吞酸、噯氣腐臭,就加蒼朮、藿香、砂仁、麥芽、山楂、神麯;有聲音沒有東西,就是乾嘔,就加竹茹、人參、旋覆花、赭石、大棗;吐出酸水,就加吳茱萸、川黃連;脾胃虛弱,運化遲緩而導致嘔吐的,就加人參、白朮、砂仁、木香;吃完東西馬上就吐,是胃中有熱,食物進入後兩股熱氣相互衝擊,無法停留而吐出,如果大便秘結,可以加大黃,用甘蔗汁一杯、生薑汁一匙,混合服用有效;寒熱往來,脅肋疼痛而嘔吐的,屬於少陽病,就加人參、柴胡、黃芩、大棗;突然發作呃逆,是胃火,就加石斛、麥冬、扁豆、枇杷葉、竹茹;久病而發作呃逆,有脾虛、腎虛的區別,脾虛就加人參、白朮、丁香、柿蒂;腎虛就加人參、附子、乾薑、沉香、巴戟肉。然而這種證候多數預後不良。
原文
如吐蟲者,去甘草,加川連、川椒、人參、吳萸、金鈴子、烏梅、粳米。
如果吐出寄生蟲的,要去掉甘草,加川黃連、川椒、人參、吳茱萸、金鈴子、烏梅、粳米。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。