醫學芻言

第十三章 血證

第十三章 血證

第十三章 血證27
原文
一切血證,屬熱者多,屬寒者少。然亦有寒而宜溫者,不可不知,不可不辨。
白話
所有血證,屬於熱證的很多,屬於寒證的很少。然而也有屬於寒證而適宜用溫熱藥治療的情況,不可不知道,不可不辨別。
原文
血證除感風熱一條外,風熱必身熱,余俱不宜發熱,若發熱脈洪大不休者,難治。
白話
血證除了感受風熱這一條之外,風熱必定身體發熱,其餘的都不適宜發熱,如果發熱、脈洪大不停歇的,很難治療。
原文
外感吐血 外感吐血,先見頭痛,惡寒發熱,必取微汗,宜紫蘇、荊芥、薄荷、桑葉、前胡、黑梔、丹皮、赤芍、茅根;夏秋感暑熱、秋燥吐血,宜六一散、石膏、枇杷葉、桑白皮、丹皮炭、茅根、沙參、阿膠等;若大吐者,四生丸(四生丸:《妇人良方》方。生荷叶、生艾叶、生柏叶、生地黄各等分。水丸,每服三钱。治血热妄行,吐血衄血。)或犀角地黄汤。
白話
外感吐血 外感引起的吐血,先出現頭痛、怕冷發熱的症狀,必須使其微微出汗,適宜用紫蘇、荊芥、薄荷、桑葉、前胡、黑梔、丹皮、赤芍、茅根等藥物;夏秋季節感受暑熱、秋燥引起的吐血,適宜用六一散、石膏、枇杷葉、桑白皮、丹皮炭、茅根、沙參、阿膠等藥物;如果嘔吐嚴重的,用四生丸(四生丸:《妇人良方》中的方劑。生荷葉、生艾葉、生柏葉、生地黃各等分。用水調和製成丸,每次服用三錢。治療血熱妄行引起的吐血、鼻血。)或犀角地黃湯。
原文
瘀傷吐血 瘀傷吐血,必先胸脅痛,其血必紫黑成塊,脈必滯澀,宜四物湯加醋炒大黃、桃仁、丹皮、香附、童便。如紫血盡,鮮血見,用六君子加當歸調之。
白話
瘀傷吐血 瘀血外傷引起的吐血,必定先有胸脅疼痛,嘔出的血必定紫黑成塊,脈象必定澀滞不暢,適宜用四物湯加醋炒大黃、桃仁、丹皮、香附、童便來治療。如果紫黑色的瘀血排盡,出現鮮血,就用六君子湯加當歸來調理。
原文
溫邪吐衄 溫熱病後,因未發汗,內熱蓄血,而致吐衄,大便黑,面色黃,宜犀角地黃湯加黑梔、茅根。
白話
溫邪吐血鼻子出血 溫熱病之後,因為沒有發汗,體內有熱蓄積而形成瘀血,導致吐血和鼻子出血,大便呈黑色,面色發黃,適宜用犀角地黃湯加黑梔、茅根來治療。
原文
內傷吐血 血證除瘀傷及外感,其餘皆屬七情飢飽勞碌等因,必見噁心,此內傷心脾失血的證。
白話
內傷吐血 血證除了瘀血外傷和外感之外,其餘的都屬於七情、飢飽、勞累等因素所引起,必定會出現噁心症狀,這是內傷心脾導致失血的證候。
原文
《高鼓峰心法》以一味固元湯主之,用人參、耆、歸、芍、草、薑、棗水煎服。
白話
《高鼓峰心法》中用一味固元湯主治,用人參、黃耆、當歸、白芍、甘草、乾薑、大棗用水煎服。
原文
余以為初見吐血,必先用寒涼,涼藥不能止,或雖稍止,而終莫能除者,治當補以甘溫。
白話
我認為初見吐血時,必須先用寒涼藥物,如果涼藥不能止住,或者雖然稍有好轉,但始終不能根除的,治療應當用甘溫藥物來補益。
原文
若開手便溫,適足以招謗,亦非自全之道也。
白話
如果一開始就用溫藥,恰好會招致批評,也不是保全自己的方法。
原文
楊仁齋(楊仁齋:楊士瀛,字登父,號仁齋,南宋醫家。)謂:陽虛陰必走,大吐大衄,外有寒冷之狀,可用理中湯;乾薑須炮黑,加扁豆、茯苓、五味等。余用此法曾驗過。
白話
楊仁齋(楊仁齋:楊士瀛,字登父,號仁齋,南宋時期的醫學家。)說:陽虛必定導致陰液外泄,大吐血、大鼻子出血,外表有寒冷症狀的,可以用理中湯;乾薑必須炮製成黑色,加入扁豆、茯苓、五味子等。我用這個方法曾經驗證過。
原文
兼陰虛加熟地,或保元湯、當歸補血湯,皆可選用。
白話
如果兼有陰虛就加入熟地黃,或者保元湯、當歸補血湯,都可以選用。
原文
血證有虛火,不宜用炮薑、肉桂剛燥之藥。若見煩渴燥熱,睡臥不安,宜聖愈湯,即四物湯加參、耆,或再加入麥冬、五味,衝入童便服之。
白話
血證如果有虛火,不適宜用炮薑、肉桂這些剛燥的藥物。如果出現煩躁口渴、燥熱,睡眠不安的症狀,適宜用聖愈湯,就是四物湯加人參、黃耆,或者再加麥冬、五味子,用童便沖服。
原文
舌衄 舌上出血,如針孔射出者,內服清心降火藥,外以香薷湯含嗽,再以槐花、蒲黃炭研末摻之。
白話
舌頭鼻子出血 舌頭上出血,像針孔那麼細地射出來的,內服清心降火的藥物,外用香薷湯含在嘴裡漱口,再把槐花、蒲黃炭研成粉末摻在舌頭上。
原文
牙衄 牙縫出血,用生竹茹二兩,醋浸一宿含之;或以醋浸竹茹少許,蘸乾蟾酥少許,按於出血處立止。
白話
牙齒鼻子出血 牙縫出血,用生竹茹二兩,用醋浸泡一晚含在嘴裡;或者用醋浸泡少量竹茹,蘸少許乾蟾酥,按在出血處立即止血。
原文
滿口齒出血,新鮮地骨皮四兩,煎湯漱口,服之亦可。
白話
滿口牙齒出血,用新鮮地骨皮四兩,煎湯漱口,服用也可以。
原文
鼻血 鼻血用生茅花一兩,煎湯服。如血不止,用好陳酒五六斤,燉溫浸兩足甚驗。
白話
鼻子出血 鼻子出血用生茅花一兩,煎湯服用。如果出血不止,用好陳酒五六斤,燉溫後浸泡兩腳非常有效。
原文
以上舌、牙、口、鼻血出,統用甘露飲、犀角地黃湯。
白話
以上舌頭、牙齒、口腔、鼻子出血,都用甘露飲、犀角地黃湯來治療。
原文
血淋尿血 小便下血,痛者為血淋,不痛為尿血,用小薊飲子;或新鮮苧麻根一兩煎湯服。
白話
血淋尿血 小便出血,疼痛的叫做血淋,不疼痛的叫做尿血,用小薊飲子來治療;或者用新鮮苧麻根一兩煎湯服用。
原文
又海螵蛸、鮮生地、赤苓、側柏葉、車前子煎湯,調亂髮灰,加麝香少許同服;或醋調亦可。如痛不可忍,以藕汁、蘿蔔汁、白蜜調下。
白話
另外用海螵蛸、鮮生地、赤苓、側柏葉、車前子煎湯,調入亂髮灰,加入少許麝香一起服用;或者用醋調服也可以。如果疼痛得不能忍受,用藕汁、蘿蔔汁、白蜜調服。
原文
房勞尿血 房勞傷小便尿血,用鹿角膠五錢,沒藥二錢,血餘炭二錢為末,茅根汁打麵糊丸,每服二、三錢,淡鹽湯下。
白話
房事過度尿血 因房事過度傷了身體導致小便尿血,用鹿角膠五錢、沒藥二錢、血餘炭二錢研成粉末,用茅根汁調和麵粉做成糊丸,每次服用二、三錢,用淡鹽湯送下。
原文
便血 大便血,先便後血為遠血,宜黃土湯,熟地、白朮、炙草、附子、阿膠、黃芩、灶心土。
白話
便血 大便出血,先解大便後出血的叫做遠血,適宜用黃土湯,包括熟地、白朮、炙甘草、附子、阿膠、黃芩、灶心土。
原文
先血後便為近血,宜清,當歸赤小豆湯加槐花、地榆、側柏葉、荊芥炭。
白話
先出血後解大便的叫做近血,適宜清熱,用當歸赤小豆湯加槐花、地榆、側柏葉、荊芥炭。
原文
大便下血,諸藥不效者,宜烏梅、地榆等澀之。
白話
大便出血,用各種藥物都沒有效果的,適宜用烏梅、地榆等藥物來收澀止血。
原文
汗血 皮膚血汗,六味地黃湯加五味、麥冬、川斷。又用煅人中白加麝香少許,溫酒調下即效。
白話
汗血 皮膚出血汗,用六味地黃湯加五味子、麥冬、川斷來治療。另外用煅人中白加少許麝香,用溫酒調服立即有效。
原文
諸竅出血 宜血餘炭、棕炭、蓮房炭為末服之。
白話
各種孔竅出血 適宜用血餘炭、棕炭、蓮房炭研成粉末服用。
原文
血崩 血崩,宜歸脾湯為主,加醋炒黃芩。若血去過多,加炮薑炭;若汗出不止,防其厥脫,用當歸黃耆補血湯;手足冷者,加附子。
白話
血崩 血崩,適宜用歸脾湯為主方,加入醋炒黃芩。如果出血過多,加入炮薑炭;如果汗出不止,防止發生昏厥脫離,用當歸黃耆補血湯;手腳冰冷的,加入附子。
原文
大吐大衄大崩之後,血若稍止,急用獨參湯。
白話
大吐血、大鼻子出血、大崩漏之後,如果出血稍微停止,趕快用獨參湯。