醫學芻言

第二章 六淫治法

第二章 六淫治法

第二章 六淫治法30
原文
風寒治法 風寒初起宜散,羌活、防風、荊芥、紫蘇、豆豉、秦艽、桔梗;咳加杏仁;噁心加橘皮、半夏;胸悶加枳殼;無汗加蔥白。
白話
風寒的治療方法:風寒初期適宜散邪,用羌活、防風、荊芥、紫蘇、豆豉、秦艽、桔梗;如果咳嗽就加入杏仁;噁心就加入橘皮、半夏;胸悶就加入枳殼;沒有汗就加入蔥白。
原文
風熱治法 風熱初起:牛蒡、薄荷、連翹、桔梗、豆豉、前胡、桑葉、茅根。
白話
風熱的治療方法:風熱初期,用牛蒡、薄荷、連翹、桔梗、豆豉、前胡、桑葉、茅根。
原文
風濕治法 風濕初起:防風、白朮、茯苓、豆卷、羌活。
白話
風濕的治療方法:風濕初期,用防風、白朮、茯苓、豆卷、羌活。
原文
風燥治法 風燥:沙參、貝母、玉竹、薄荷、桑葉、知母。
白話
風燥的治療方法:風燥,用沙參、貝母、玉竹、薄荷、桑葉、知母。
原文
風火治法 風火:羚羊、連翹、山梔、薄荷、牛蒡、蘆根;甚則犀角、石膏、川連、大黃。各隨證而施之。
白話
風火的治療方法:風火,用羚羊角、連翹、山梔、薄荷、牛蒡、蘆根;嚴重的則用犀角、石膏、川黃連、大黃。根據病情隨證施治。
原文
寒濕治法 寒濕宜溫散,必身重腿股痠痛,此為雜病之寒濕,非傷寒門中夾濕之證。
白話
寒濕的治療方法:寒濕適宜溫熱散邪,必然身體沉重、腿部和大腿酸痛,這是雜病中的寒濕,不是傷寒門中夾雜濕邪的證候。
原文
宜桂枝、苡仁、防己、防風、羌活、獨活、牛膝等。
白話
適宜用桂枝、薏苡仁、防己、防風、羌活、獨活、牛膝等藥物。
原文
傷寒另有專書。仲景《傷寒論》,柯韻伯注最詳,所宜熟讀者也。
白話
傷寒另有專書。張仲景的《傷寒論》,柯韻伯的注釋最詳盡,是適宜熟讀的著作。
原文
至於寒邪化熱,種種治法,亦在《傷寒論》中。
白話
至於寒邪化為熱邪,各種治法,也在《傷寒論》中。
原文
後人如劉河間熱病論,近時葉天士《溫熱論》,皆要讀之書。
白話
後世學者如劉河間的《熱病論》,近代葉天士的《溫熱論》,都是需要研讀的書籍。
原文
暑病治法 暑屬火,暑必夾濕。有因貪涼閉汗,外則無汗惡寒(暑兼外寒),內則熱甚煩悶者,宜香薷飲(香薷飲:扁豆、厚朴各半斤,香薷一斤。為粗末,每服三錢,酒水煎服。功能祛暑解表,化濕和中。《和劑局方》方。)為主。
白話
暑病的治療方法:暑屬於火邪,暑必然夾雜濕邪。有的因為貪涼導致汗孔閉塞,外部無汗而惡寒(暑兼外寒),內部則發熱厲害而心中煩悶,適宜用香薷飲(香薷飲:扁豆、厚朴各半斤,香薷一斤。製成粗末,每次服用三錢,用酒和水煎服。功效祛暑解表,化濕和中。出自《太平惠民和劑局方》。)為主。
原文
有因食瓜果冷水,內變寒濕者(暑兼內冷),腹痛吐瀉,輕者霍香正氣散;重者脈伏肢冷,此即所謂陰暑也,寒多宜理中湯;欲飲水者宜五苓散。
白話
有的因為食用瓜果冷水,內部變為寒濕(暑兼內冷),腹痛腹瀉,症狀輕的用藿香正氣散;症狀重的脈象沉伏、四肢冰冷,這就是所說的陰暑,寒象重的適宜用理中湯;想喝水的適宜用五苓散。
原文
暑熱治法 暑熱甚,煩躁多汗,脈洪大,宜白虎湯。但熱不寒,背微惡寒者,白虎加桂枝湯。
白話
暑熱的治療方法:暑熱嚴重,煩躁不安、汗多,脈象洪大,適宜用白虎湯。只有發熱不怕冷,背部微微怕冷的,用白虎加桂枝湯。
原文
暑濕治法 暑濕胸痞嘔惡,消暑丸為主,醋炒半夏、茯苓、甘草是也。仿此則二陳湯,藿香正氣散等,皆所宜用。
白話
暑濕的治療方法:暑濕導致胸悶嘔吐噁心,以消暑丸為主,醋炒半夏、茯苓、甘草就是如此。仿照此例,二陳湯、藿香正氣散等,都是適宜使用的。
原文
他如濕溫,舌白膩,噁心,身疼足冷,口渴不多飲,而又煩躁者,蒼朮白虎湯可選。
白話
另外如濕溫病,舌苔白膩,噁心,身體疼痛、腳冷,口渴但不想多喝,卻又煩躁的,蒼朮白虎湯可以選用。
原文
陰濕治法 濕而兼寒者,陰濕也,在內證門中。
白話
陰濕的治療方法:濕邪兼有寒邪的,是陰濕,屬於內證門類。
原文
如舌白嘔惡,身疼惡寒,無汗,宜蒼朮皮、羌活、半夏、茯苓、陳皮。
白話
如果舌苔白、嘔吐噁心,身體疼痛、怕冷、無汗,適宜用蒼朮皮、羌活、半夏、茯苓、陳皮。
原文
陽濕冶法 濕而兼熱者,為陽濕,即濕熱病也。
白話
陽濕的治療方法:濕邪兼有熱邪的,是陽濕,就是濕熱病。
原文
如舌白噁心,身熱有汗,胸痞,宜豆卷、杏仁、半夏、茯苓、滑石等;如嘔惡胸痞,有汗煩悶,或大便泄者,薑汁炒川連、半夏,黃芩、蔻仁、枳實、竹茹,即瀉心溫膽法也。
白話
如果舌苔白、噁心,身體發熱、有汗,胸悶,適宜用豆卷、杏仁、半夏、茯苓、滑石等;如果嘔吐噁心、胸悶,有汗、心中煩悶,或腹瀉的,用薑汁炒川黃連、半夏,黃芩、白豆蔻仁、枳實、竹茹,就是瀉心溫膽的方法。
原文
風濕治法 風濕乃濕病而兼風邪者,並非外科與瘋科門之風濕也,必惡風身重。
白話
風濕的治療方法:風濕是濕病兼有風邪,不是外科和瘋科門類的風濕,必然怕風、身體沉重。
原文
如王海藏神朮散(王海藏神朮散:又名神術湯。蒼朮二兩,防風二兩,甘草一兩。為粗末,加生薑、蔥白,水煎服。治內傷冷飲,外感寒邪而無汗者。《陰症略例》方。)之例,無汗用蒼朮、防風、羌活;有汗用白朮、防風、茯苓等。
白話
按照王海藏的神朮散(王海藏神朮散:又叫神術湯。蒼朮二兩,防風二兩,甘草一兩。製成粗末,加入生薑、蔥白,水煎服用。主治內傷冷飲,外感寒邪而無汗。出自《陰症略例》。)的範例,無汗用蒼朮、防風、羌活;有汗用白朮、防風、茯苓等。
原文
濕化燥治法 濕化燥,宜清潤之中兼滲濕。如《局方》甘露飲:二地、二冬、茵陳、澤瀉;河間甘露飲:五苓(五苓:五苓散之簡稱。)三石(三石:滑石、石膏、寒水石。);子和甘露飲:於河間方中再加葛根、藿香、木香,隨證採取。
白話
濕化為燥的治療方法:濕化為燥,適宜在清潤的基礎上兼用滲濕的藥物。如《太平惠民和劑局方》的甘露飲:生地、熟地、天冬、麥冬、茵陳、澤瀉;劉河間的甘露飲:五苓(五苓:五苓散的簡稱。)三石(三石:滑石、石膏、寒水石。);張子和的甘露飲:在河間的方子中再加葛根、藿香、木香,根據病情選用。
原文
內燥外燥治法 內燥宜滋,證必大便堅,咽燥、乾咳心跳,如二地、二冬、玉竹、石斛。
白話
內燥和外燥的治療方法:內燥適宜滋潤,症狀必然大便乾硬,咽喉乾燥、乾咳、心跳,如生地、熟地、天冬、麥冬、玉竹、石斛。
原文
外燥宜清,咳嗽、胸中膹郁,喻嘉言清燥救肺湯。
白話
外燥適宜清解,咳嗽、胸中悶滿不舒服,用喻嘉言的清燥救肺湯。
原文
重者加人參,大便不燥結者,去麻仁而加川貝。
白話
症狀重的加入人參,大便不乾燥堅硬的,去掉火麻仁而加入川貝母。
原文
氣燥血燥治法 氣分燥,宜石膏、連翹、桔梗、甘草;血分燥,如生地、當歸、桃仁、玄參。
白話
氣燥和血燥的治療方法:氣分燥,適宜用石膏、連翹、桔梗、甘草;血分燥,用生地、當歸、桃仁、玄參。
原文
然氣燥血必燥,清氣藥中略加花粉、知母;血燥氣亦燥,滋燥藥中可入蘆根、石斛。
白話
然而氣燥血必然也燥,在清氣分的藥物中稍微加入花粉、知母;血燥氣也燥,在滋潤燥邪的藥物中可以加入蘆根、石斛。
原文
實火虛火治法 實火宜苦寒,黃芩、黃連、黃柏、山梔,甚則大黃;虛火宜甘寒,鮮地、鮮斛、鮮沙參、玄參、麥冬、雪梨汁、甘蔗漿。
白話
實火和虛火的治療方法:實火適宜用苦寒的藥物,黃芩、黃連、黃柏、山梔,嚴重的則用大黃;虛火適宜用甘寒的藥物,鮮生地、鮮石斛、鮮沙參、玄參、麥冬、雪梨汁、甘蔗汁。
原文
三焦火、五臟六腑火治法 上焦火:黃芩、桑皮、甘草,甚則石膏;中焦火:黃連、甘草;下焦火;川柏、知母。
白話
三焦火和五臟六腑火的治療方法:上焦火:黃芩、桑白皮、甘草,嚴重的則用石膏;中焦火:黃連、甘草;下焦火:川黃柏、知母。
原文
肺火:黃芩、麥冬;心火:犀角、川連、甘草;肝火:羚羊、山梔、膽草、青黛;脾火:黃連、防風、山梔;腎火:知母、黃柏;大腸火:條芩、槐花;小腸火;木通、鮮生地;膽火:龍膽草、苦參、豬膽汁;心胞火:犀角、連翹、犀黃(犀黃:犀牛黃之簡稱,即牛黃。);膀胱火:黃柏、車前子;三焦火:山梔為主,其餘即上中下三焦之法也。
白話
肺火:黃芩、麥冬;心火:犀角、川黃連、甘草;肝火:羚羊角、山梔、龍膽草、青黛;脾火:黃連、防風、山梔;腎火:知母、黃柏;大腸火:枯黃芩、槐花;小腸火:木通、鮮生地;膽火:龍膽草、苦參、豬膽汁;心包絡火:犀角、連翹、犀黃(犀黃:犀牛黃的簡稱,即牛黃。);膀胱火:黃柏、車前子;三焦火:以山梔為主,其餘就是上中下三焦的治法。