原文
《內經》曰:“冬不藏精者,春必病瘟。”《傷寒論》曰:“瘟病起於春,應溫而反清,夏應熱而反寒,秋應涼而反熱,冬應寒而反溫。
《內經》說:“冬天不藏精的人,春天必定會得瘟病。”《傷寒論》說:“瘟病發生在春天,應該溫暖卻反而清冷,夏天應該炎熱卻反而寒冷,秋天應該涼爽卻反而炎熱,冬天應該寒冷卻反而溫暖。
原文
”瘟取溫熱之義,疫取勞役之義,多感於房勞辛苦之人,蓋危重病也。
“瘟”取溫熱的意思,“疫”取勞役的意思,多感染於房勞辛苦的人,是危重病。
原文
大法,表裡傳經與傷寒相似,但傷寒寒自外入,瘟疫毒自內出,此為異耳。
大體法則,表裡傳經與傷寒相似,但傷寒的寒邪從外侵入,瘟疫的毒邪從內發出,這是不同之處。
原文
師云:“凡看瘟疫,先看病者兩目露血絲否;次看口唇紅燥,舌苔黃白紫黑,以驗裡熱淺深。
老師說:“凡是診治瘟疫,先看病人的兩眼是否露出血絲;其次看口唇是否紅燥,舌苔的黃白紫黑,以檢驗裡熱的淺深。
原文
除舌苔遍白為熱稍輕,其餘睛赤、唇紅、苔黃斷紋,俱是極熱重症。若紫黑燥裂,則又熱之極矣。
除了舌苔普遍發白是熱稍輕之外,其餘眼睛發紅、嘴唇發紅、舌苔發黃有裂紋,都是極熱的重症。如果舌苔紫黑乾燥裂開,那就是熱到極點了。
原文
”又以病家之人手按其胸膻、脅肋,問其有無痛處,分別表裡經絡;次按小腹舉,有硬滿處,即便問其小便利否。
再用病人的手按壓他的胸膻、脅肋,問他有無疼痛處,分別表裡經絡;其次按壓小腹,如果有硬滿的地方,就問他小便是否通利。
原文
若小便不利而身發熱者,必發黃,則是精液留結,宜用小柴胡去參合去桂五苓散;若小便自利,則是蓄血之症,宜下瘀血,用桃仁承氣湯去枳殼,不犯上焦。此法看傷寒亦然。
如果小便不利而身體發熱,必然會發黃,這是精液留結,宜用小柴胡湯去人參合去桂五苓散;如果小便自利,這是蓄血症,宜攻下瘀血,用桃仁承氣湯去枳殼,不侵犯上焦。這個方法看傷寒也是這樣。
原文
初得病一二日,有表症,自冬至春分前,宜九味羌活湯去人參敗毒散;自春分至夏至,天氣已變溫熱,宜升麻葛根湯、紫葛解肌湯、小柴胡去參。
初得病一兩天,有表症,從冬至到春分之前,宜用九味羌活湯去人參敗毒散;從春分到夏至,天氣已變溫熱,宜用升麻葛根湯、紫葛解肌湯、小柴胡湯去人參。
原文
初得病一二日,見太陽症,便溏瀉者,宜小柴胡去參合四苓散或香連丸。
初得病一兩天,出現太陽症,大便溏瀉的,宜用小柴胡湯去人參合四苓散或香連丸。
原文
稍久,大便秘而渴,玄明粉乃要藥也,白虎亦可用;若不渴者,禁用白虎。
稍久,大便秘結而口渴,玄明粉是重要藥物,白虎湯也可用;如果不渴,禁用白虎湯。
原文
又凡瘟疫一起即發渴,是熱輒入陽明,宜五瘟丸、白虎湯、三黃石膏湯加減用之。
又凡是瘟疫一起就發渴,是熱邪直接進入陽明,宜用五瘟丸、白虎湯、三黃石膏湯加減使用。
原文
渴病藥味,用天花粉、麥冬、片芩、葛根、天水散之類。
口渴病的藥味,用天花粉、麥冬、片芩、葛根、天水散之類。
原文
衄血,胃火,白虎湯;見心火,犀角地黃湯。切忌發汗解表。
鼻出血,胃火,用白虎湯;出現心火,用犀角地黃湯。切忌發汗解表。
原文
發狂譫語,大便滑而渴,宜加味白虎湯;不作渴,大便秘結,五七日不解,宜大承氣湯、調胃承氣湯下之。
發狂譫語,大便滑利而口渴,宜用加味白虎湯;不口渴,大便秘結,五六天不解,宜用大承氣湯、調胃承氣湯攻下。
原文
瘟疫有氣虛、血虛而染者,視形色,察脈理,表裡症悉除者,宜參耆歸術溫補。自汗太甚者,亦宜補。丹溪曰:“宜補、宜散、宜降。”故知此三法者,皆不可廢也。
瘟疫有因氣虛、血虛而感染的,看形色,察脈理,表裡症全部消除的,宜用人參、黃耆、當歸、白朮溫補。自汗太甚的,也宜補。丹溪說:“宜補、宜散、宜降。”所以知道這三種方法,都不可廢棄。
原文
凡瘟病初看未知端的,且先以敗毒散加減治之,看歸在何經,再隨經施治,此要法也。
凡是瘟病初看不知確切,暫且先用敗毒散加減治療,看它歸屬哪一經,再隨經施治,這是重要方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。