方症會要

卷一

中風

卷一/中風24
原文
天地間,惟風無所不入,受之者,輕曰感,重曰傷,又重曰中。
白話
天地之間,只有風是無所不入的,感受風邪的人,輕微的叫做「感」,嚴重的叫做「傷」,更嚴重的叫做「中」。
原文
中風之症,猝然暈倒,昏不知人,或痰涎壅盛,咽喉作聲,或口眼喎斜,手足癱瘓,或半身不遂,舌強不語。
白話
中風的症狀,是突然暈倒,昏迷不省人事,或者痰涎壅塞滿盛,喉嚨發出聲響,或者口眼歪斜,手腳癱瘓,或者半身不遂,舌頭僵硬不能說話。
原文
風邪既盛,氣必上壅,痰隨氣上,停留壅塞,昏亂猝倒,皆痰也。五臟雖皆有風,而獨肝經最多易入。
白話
風邪已經強盛,氣必定會向上壅塞,痰隨著氣往上走,停留阻塞,導致昏迷混亂突然倒地,這些都是痰造成的。五臟雖然都會受風,但唯獨肝經最容易受風侵入。
原文
蓋肝主筋,屬木,受之則筋緩不榮,所以有歪斜、不遂、癱瘓、舌強等症。治法,初得即開痰理氣。
白話
因為肝主筋,屬木,受到風邪就會筋脈鬆弛而不潤養,所以有歪斜、不遂、癱瘓、舌頭僵硬等症狀。治療方法,剛發病時就要開通痰濁、調理氣機。
原文
《經》云:“善治風者,以氣理風,氣順則痰消。”徐理其風。及其久也,即當養血活血。
白話
《內經》說:「善於治療風病的人,用調氣來治理風,氣順了痰就會消除。」然後慢慢調理風邪。等到病程久了,就應當養血活血。
原文
若不先順氣,遽用烏附,又不活血,徒用防風、天麻、羌活輩,吾未見其能治也。中風有真中、類中。真中有中腑、中臟、中經之不同。
白話
如果不先順氣,就急著用烏頭、附子,又不活血,只會用防風、天麻、羌活之類的藥,我沒見過這樣能治好病的。中風有真中風和類中風的分別。真中風又有中腑、中臟、中經的不同。
原文
中腑者,多著四肢,故面加五色,有表症,脈浮而惡風寒,四肢拘急不仁,現六經形症,或中身之前,或中身之後,或中身之側,皆中腑也。
白話
中腑的,大多表現在四肢,所以臉色出現五色,有表證,脈浮而怕風怕冷,四肢拘攣麻木不仁,出現六經的形證,有的中在身體前面,有的中在身體後面,有的中在身體側面,這些都是中腑。
原文
治法,加減小續命湯發其表,調以通聖辛涼之劑。
白話
治療方法,用加減小續命湯來發散表邪,再用通聖散這類辛涼的方劑來調理。
原文
中臟者,多滯九竅,故唇緩失音,鼻塞耳聾,目瞀,大小便秘結,皆中臟也。通其滯,調以十全大補、四物之劑。腑臟兼見者,藥必兼用,先表後通。
白話
中臟的,大多阻滯九竅,所以嘴唇鬆弛不能發音,鼻塞耳聾,眼睛昏花,大小便不通暢,這些都是中臟。要疏通它的阻滯,用十全大補湯、四物湯這類方劑調理。如果腑臟症狀同時出現,用藥必須兼顧,先解表後通裡。
原文
或外無六經形症,內無便溺阻隔,但肢不能舉,口不能言,此邪中於經也,又當從乎中治,大秦艽湯補血養經,或二陳湯加清熱養血藥。
白話
或者外部沒有六經形證,內部沒有大小便阻隔,只是四肢不能抬舉,口不能說話,這是邪氣中於經脈,又應當從中(經)來治療,用大秦艽湯補血養經,或者二陳湯加上清熱養血的藥。
原文
中府易治,宜汗,不宜多,恐損衛氣;中臟難治,宜下,不可過,恐損營氣;中經有汗下之戒,只宜養血通氣。
白話
中腑容易治療,適合發汗,但不宜過多,恐怕損傷衛氣;中臟難以治療,適合攻下,但不可過度,恐怕損傷營氣;中經有禁用發汗和攻下的禁忌,只適合養血通氣。
原文
類中亦有不同,河東主火,東垣主氣,丹溪主熱與痰。
白話
類中風也有不同,劉河間主張是火,李東垣主張是氣,朱丹溪主張是熱與痰。
原文
僵仆猝倒,此氣虛也,治宜六君子湯加薑汁、竹瀝。
白話
突然僵仆倒地,這是氣虛,治療宜用六君子湯加薑汁、竹瀝。
原文
痰涎壅盛,偏枯口噤,筋急拘攣,筋反縱,脈數,此火也,治法,在表防風通聖散,在上涼膈散。
白話
痰涎壅塞滿盛,半身不遂、口噤不開,筋脈緊急拘攣,或者筋脈反而鬆弛,脈數,這是火證。治療方法,在表用防風通聖散,在上用涼膈散。
原文
口眼喎斜,半身不遂,涎多不語,此痰症也,治宜二陳、導痰等湯。大抵真中者少,類中者多。外感內傷,當辨輕重。
白話
口眼歪斜,半身不遂,口水多而不能說話,這是痰證,治療宜用二陳湯、導痰湯等方。大體上真中風少,類中風多。外感與內傷,應當辨別輕重。
原文
重於外者,先驅風邪,而後補中氣,治以散風為君,以補損為臣;使重於內傷者,先補中氣,而後驅外邪,治以滋補為君,以散邪為臣。
白話
外感重的,先驅散風邪,然後補中氣,治療以散風為君藥,以補益損傷為臣藥;如果內傷重的,先補中氣,然後驅散外邪,治療以滋補為君藥,以散邪為臣藥。
原文
使其心火暴甚,痰涎壅塞,毫無風邪,而喎斜不遂等症悉具者,治宜清熱化痰,養血順氣,一用風藥,禍不旋踵。半身不遂,大率多痰。
白話
如果心火突然亢盛,痰涎壅塞,完全沒有風邪,卻出現歪斜不遂等所有症狀,治療宜清熱化痰,養血順氣,一旦用了風藥,災禍馬上就到。半身不遂,大多屬於痰。
原文
中左屬死血、少血,宜四物湯加桃仁、紅花、竹瀝、薑汁;中右屬痰與氣虛,用二陳合四君子湯加竹瀝、薑汁;氣血兩虛而挾痰者,八物湯加南星、半夏、枳實、竹瀝、薑汁。初中猝倒不省人事,急掐人中,提頭頂發。
白話
中在左側屬於瘀血、血虛,宜用四物湯加桃仁、紅花、竹瀝、薑汁;中在右側屬於痰與氣虛,用二陳湯合四君子湯加竹瀝、薑汁;氣血兩虛而挾痰的,用八物湯加南星、半夏、枳實、竹瀝、薑汁。剛中風突然倒地不省人事,趕快掐人中,提拉頭頂的頭髮。
原文
口噤不能進藥,急以生半夏末,或皂角、細辛為末,吹入鼻中,有嚏者生,無嚏者乃肺絕死。
白話
牙關緊閉不能灌藥,趕快用生半夏末,或者皂角、細辛研成末,吹入鼻孔中,能打噴嚏的就能活,不打噴嚏的則是肺氣斷絕而死。
原文
痰涎壅塞,口眼喎斜,舌強不語,俱當用吐法,一吐不愈再吐。
白話
痰涎壅塞,口眼歪斜,舌頭僵硬不能說話,都應當用吐法,一次吐不好就再吐。
原文
輕用瓜蒂末一錢,重者稀涎散加藜蘆五分,入射少許,以鵝毛探吐。
白話
輕的用瓜蒂末一錢,重的用稀涎散加藜蘆五分,加入少許麝香,用鵝毛探喉催吐。
原文
惟年老虛弱者不可輕吐,氣虛猝倒者不可吐。
白話
只有年老虛弱的人不可輕易用吐法,氣虛突然倒地的不可用吐法。
原文
凡中症,雖有痰涎,猶能進湯水者,先進蘇合丸通竅,隨進順氣散,不可利小便,熱退自利。
白話
凡是中風的病症,雖然有痰涎,但還能喝湯水的,先服用蘇合丸通竅,接著服用順氣散,不可用利尿藥,熱退後自然會小便通利。
原文
諸中或已蘇,或未蘇,忽然吐出紅紫血者死。
白話
各種中風,有的已經甦醒,有的尚未甦醒,如果突然吐出紅紫色的血,就會死亡。