證治彙補

下竅門

秘結

下竅門25
原文
大意腎主五液。故腎實則津液足而大便潤。腎虛則津液竭而大便秘。
白話
大體上腎主管全身的水液,所以腎氣充實則津液充足,大便就潤滑通暢;腎氣虛弱則津液乾枯,大便就會便秘。
原文
(正傳)雖有熱燥、風燥、火燥、氣血虛燥、陰結陽結之不同。要皆血虛所致。大約燥屬腎。結屬脾。須當分辨。(匯補)內因
白話
《正傳》說:雖然有熱燥、風燥、火燥、氣血虛燥、陰結、陽結等不同的類型,但主要都是由血虛所引起的。大致說來燥證屬於腎,結證屬於脾,應當加以分辨。《匯補》內因
原文
或房勞過度。飲食失節。或恣飲酒漿。多食辛辣。飲食之火。起於脾胃。淫欲之火。起於命門。以致火盛水虧。傳送失常。漸成燥結之症。(正傳)外候
白話
或是房事過度、飲食失節,或是縱情喝酒、多食辛辣。飲食所生的火熱,起源於脾胃;淫欲所生的火熱,起源於命門。以致火熱旺盛、陰液虧虛,大小便傳送功能失常,逐漸形成燥結的病症。《正傳》外候
原文
胃實而秘者。善飲食。小便赤。胃虛而秘者。不能食。小便清。熱秘者。面赤身熱。六脈數實。或口瘡喜冷。冷秘者。面白或黑。六脈沉遲。或溺清喜熱。氣秘者。氣不升降。穀氣不行。則多噫。風秘者。風摶肺臟。傳於大腸。則筋枯。(匯補)病久變膈
白話
胃氣充實而便秘的人,食欲良好,小便顏色偏紅。胃氣虛弱而便秘的人,不能進食,小便清稀。熱性便秘的人,面色發紅身體發熱,兩手六部脈數而充實,或者口瘡喜歡喝冷飲。寒性便秘的人,面色蒼白或發黑,兩手六部脈沉而遲,或者小便清稀喜歡喝熱飲。氣滯便秘的人,氣機不能升降,消化功能失常,就會頻頻噯氣。風秘的人,風邪搏結在肺臟,傳到大腸,就會筋脈枯萎。《匯補》病久變膈
原文
有津液乾枯。三脘俱燥。初則幽門不通。漸至上衝吸門。拒格飲食。變為噎膈。此即三陽結。謂之膈也。(匯補)脈法
白話
有因津液乾枯,三個胃脘都乾燥的情况。起初幽門不通暢,逐漸向上衝到吸門,阻擋格拒飲食,變成噎膈。這就是三陽結,稱為膈證。《匯補》脈法
原文
脈多沉伏。陽結沉數。陰結沉遲。風燥脈浮。血燥脈洪。老人虛人。脈雀啄者不治。(脈訣)治法
白話
脈象多沉伏。陽結證脈沉而數,陰結證脈沉而遲。風燥證脈浮,血燥證脈洪。老人和虛弱的人,出現雀啄脈就不能治了。《脈訣》治法
原文
如少陰不得大便。以辛潤之。太陰不得大便。以苦泄之。陽結者清之。陰結者溫之。氣滯者疏導之。津少者滋潤之。大抵以養血清熱為先。急攻通下為次。(匯補)峻劑宜戒
白話
如果是少陰病大便不通,用辛味藥物潤通它。如果是太陰病大便不通,用苦味藥物泄下它。陽結證要清熱,陰結證要溫通,氣滯的要疏通導滯,津液少的要滋潤。大致說來以養血清熱為先,急攻通下為次。《匯補》峻劑宜戒
原文
如老人津液乾枯。妇人產後亡血。反發汗利便。病後氣血未復。皆令秘結。治宜滋養氣血。不可概用牽牛、巴豆之類。損其津液。燥結愈甚。復下復結。遂成不救。(秘藏)或變肺痿。咳唾膿血。或飲食不進而死。(匯補)發汗宜戒
白話
比如老人津液乾枯、婦人生產後失血過多,或是病後氣血尚未恢復,都會導致便秘。治療應當滋養氣血,不能一概使用牽牛、巴豆之類的藥物。那樣會損傷津液,燥結越來越嚴重,攻下之後又便秘,終至不可救治。《秘藏》有的人會變成肺痿,咳嗽唾膿血;有的人會飲食不能入口而死。《匯補》發汗宜戒
原文
血虛脈大。發熱便燥者。慎不可發汗。汗之則重亡津液。(正傳)所謂燥者濡之。養血之義也。(匯補)用藥
白話
血虛而脈大、發熱大便乾燥的人,千萬不可發汗。發汗就會嚴重耗損津液。《正傳》所謂燥證要用濡潤的方法治療,這就是養血的道理。《匯補》用藥
原文
主以四物湯。加杏仁、枳殼。熱加條芩、黃連。風加防風、麻仁。寒加木香、肉蔻。血少加桃仁、紅花。氣滯加檳榔、厚朴。老人虛人。病後汗多。不可用通法者。皆宜膽導蜜導法。壯實人可下者。承氣湯。冷閉。用醬生薑導之。久虛者。煮豬血臟湯加酥食之。血仍潤血。臟仍潤臟。此良法也。(匯補)【附脾約】
白話
主方用四物湯,加入杏仁、枳殼。有熱的加黃芩、黃連。有風的加防風、麻仁。有寒的加木香、肉豆蔻。血少的加桃仁、紅花。氣滯的加檳榔、厚朴。老人虛弱的人、病後出汗過多、不能用通下法的,都適宜用膽導法或蜜導法。身體強壯實在可以攻下的人,用承氣湯。寒性便秘閉結的,用醬生薑導法。久病虛弱的,煮豬血臟湯加入酥油食用,既潤血又潤臟,這是很好的方法。《匯補》【附脾約】
原文
有平素津液燥結之人。因患傷寒熱病。邪熱未至於胃。津液先已消爍。故胃強脾弱。水飲不能四布。但輸膀胱。致小便數而大便難者。用脾約丸以開結。若邪傳至陽明腑症而秘結。自有承氣湯法。不在此例。(匯補)【附陰結】
白話
有的人素來津液乾燥便秘,因患傷寒熱病,邪熱還沒傳到胃,津液已經先消爍了,所以胃強脾弱,水液不能分布全身,只輸送到膀胱,導致小便頻數而大便艱難的,用脾約丸來通結。如果邪熱傳到陽明腑證而出現便秘,自然有承氣湯的方法治療,不在這個例子範圍內。《匯補》【附陰結】
原文
陰結者。陰寒固結。腸胃血氣凝滯而秘結也。外症不渴不食。肢冷身涼。大便硬閉。脈沉而遲。宜四物合附子湯。如久不大便而脈反微澀者。黃耆建中湯。
白話
陰結證,是陰寒固結、腸胃血氣凝滯而造成的便秘。外在症狀是不口渴、不想吃東西、四肢冰冷、身體發涼、大便硬結不通,脈象沉而遲。適宜用四物湯合附子湯。如果長期不大便而脈反而微澀的,用黃耆建中湯。
原文
秘結選方導滯通幽湯 統治便燥之病屬少陰者。
白話
秘結選方導滯通幽湯 統治便燥之病屬少陰者。
原文
當歸 生地 熟地 桃仁 升麻 大黃 紅花大承氣湯 統治便結之病屬太陰者。
白話
當歸、生地、熟地、桃仁、升麻、大黃、紅花大承氣湯 統治便結之病屬太陰者。
原文
大黃 芒硝 枳實 厚朴脾約丸(和劑) 治氣滯血熱便結。
白話
大黃、芒硝、枳實、厚朴脾約丸(和劑) 治氣滯血熱便結。
原文
厚朴 芍藥 枳實(各二兩) 大黃(四兩) 麻仁(二兩另研) 杏仁(一兩半)煉蜜丸。溫水下。通利即止。潤腸丸(東垣) 治風秘症。
白話
厚朴、芍藥、枳實各二兩,大黃四兩,麻仁二兩另研,杏仁一兩半,煉蜜為丸,溫水送服,大便通利就停止服用。潤腸丸(東垣) 治風秘症。
原文
羌活 歸梢 大黃(各五錢) 麻仁 桃仁(各一兩)仁另研。蜜丸。白湯下。麻仁丸 治氣滯血凝之症。
白話
羌活、歸梢、大黃各五錢,麻仁、桃仁各一兩,麻仁另研。蜜丸,白開水送服。麻仁丸 治氣滯血凝之症。
原文
麻仁 桃仁 杏仁 郁李仁 大黃 枳實 厚朴 當歸 芍藥去枳樸。加生熟地、升麻。名潤燥湯。五仁丸(得效)
白話
麻仁、桃仁、杏仁、郁李仁、大黃、枳實、厚朴、當歸、芍藥去枳實、厚朴,加入生熟地、升麻,名叫潤燥湯。五仁丸(得效)
原文
桃仁 杏仁(各一兩) 柏子仁(五錢) 松子仁(一錢半) 郁李仁(五錢) 陳皮(四兩)蜜丸。米飲下。蓯蓉丸(濟生) 治津少血虛之症。肉蓯蓉(二兩) 沉香(一兩另研)為末。麻仁汁打糊丸。米飲下。益血丹(海藏) 治亡血便燥。當歸 熟地(等分)蜜丸。彈子大。細嚼。酒下。黃耆湯 治老人便澀。黃耆 陳皮(各五錢)
白話
桃仁、杏仁各一兩,柏子仁五錢,松子仁一錢半,郁李仁五錢,陳皮四兩,蜜丸,米湯送服。蓯蓉丸(濟生) 治津液少血虛之症。肉蓯蓉二兩,沉香一兩另研為末,麻仁汁打糊為丸,米湯送服。益血丹(海藏) 治失血後大便乾燥。當歸、熟地等分,蜜丸,彈子大小,細嚼,酒送服。黃耆湯 治老人大便澀。黃耆、陳皮各五錢。
原文
為末。每三錢。用麻仁一合。研爛。投水一杯。取漿去渣。煎候乳起。入白蜜一大匙。再煎令沸。調藥。空心服。秘甚者兩服愈。通導法
白話
研為末,每次三錢。用麻仁一合研爛,加入水一杯,取麻仁漿去渣,煎煮到乳沫浮起,加入白蜜一大匙,再煎到沸騰,調和藥末。空腹服用。便秘嚴重的兩服就痊愈。通導法
原文
用豬膽去汁少許。入醋在內。將蘆管相接縛定。納穀道中。以手捻之。膽汁入內即通。
白話
用豬膽去除膽汁少許,加入醋在裡面,將蘆管連接縛定,納入肛門中,用手捻動,膽汁進入腸內就能通便。
原文
或用白蜜煉成。入鹽、皂莢、麝香少許。捻如指大。入穀道。待欲便時乃去。火熨法
白話
或者用白蜜煉成,加入鹽、皂莢、麝香少許,捻成手指大小,納入肛門,等到想大便時再去掉。火熨法
原文
用大黃一兩、巴豆五錢為末。蔥白十枚。酒麴和成餅。加麝香三分。貼臍上。布護火熨。覺腹中響甚。去之。捷徑方
白話
用大黃一兩、巴豆五錢研為末,蔥白十枚,酒麴和成藥餅,加入麝香三分,貼在肚臍上,用布覆蓋後用火熨烤。感覺腹中響聲很厲害時就去掉。捷徑方
原文
用白蜜化湯。入玄明粉三錢。空心服。如血熱便燥者。加當歸五錢煎服。
白話
用白蜜化在湯裡,加入玄明粉三錢,空腹服用。如果是血熱大便乾燥的,加入當歸五錢煎服。
原文
又法。取麻仁、蘇子合研細。入水再研。取汁煮粥。啜之。一法。用菠菜取自然汁飲之。
白話
另一個方法,取麻仁、蘇子合在一起研細,加水再研,取汁煮粥,溫熱服用。又一個方法,用菠菜榨取自然汁飲用。