原文
大意心為君主。義不受邪。其厥心痛者。因內外犯心之胞絡。或他臟邪犯心之支脈。非真心痛也。謂之厥者。諸痛皆氣逆上衝。又痛極則發厥。然厥痛亦甚少。今人所患。大半是胃脘作痛耳。(匯補)內因
大要來說,心是君主之官,在義理上不受邪氣侵犯。所謂厥心痛,是因為內外因素侵犯心包的絡脈,或是其他臟腑的邪氣侵犯心的支脈,並非真正的真心痛。稱為「厥」的原因,是因為各種疼痛都是由氣逆上衝所引起,而且疼痛到極點就會發作昏厥。然而厥痛其實很少見。現在的人所患的,大半是胃脘疼痛罷了。(匯補)內因
原文
其絡與府之受邪。皆因怵惕思慮。傷神耗血。是以受如持虛。而方論復分曰痰。曰食。曰熱。曰氣。曰血。曰悸。曰蟲。曰疰。曰飲者。亦常見之候。均宜力辨。(匯補)痰痛
心絡與胃腑受到邪氣侵襲,都是因為恐懼警惕、思慮過度,損耗精神和血液,因此容易受到邪氣侵害如同拿著空的容器。方書論述又分為:痰、食、熱、氣、血、悸、蟲、疰、飲等,這些也都是常見的證候,都應該仔細辨別。(匯補)痰痛
原文
肺郁痰火。憂恚則發。(入門)心膈大痛。攻走胸背。發厥嘔吐。(丹溪)嘈雜不寧。如飢如飽。怏怏欲吐。吐則稍寬。此皆痰火為患也。(指掌)食痛
肺氣鬱結化為痰火,忧愁憤怒就會發作。(入門)心胸膈膜部位劇烈疼痛,攻竄到胸背,發作昏厥嘔吐。(丹溪)嘈雜不安,彷彿飢餓又彷彿吃飽,鬱鬱不樂想要嘔吐,嘔吐後稍微舒寬。這些都是痰火造成的病症。(指掌)食痛
原文
因氣而食。卒然發痛。心胸高起。按之愈痛。腹脹噯氣。不能飲食。(機要)痛時如有物阻礙。累累不得下。(指掌)大便或閉。久而注悶。(機要)熱痛
因氣滯而進食,突然發作疼痛。心胸部高起隆脹,按壓時更加疼痛。腹部脹悶噯氣,不能飲食。(機要)疼痛時好像有東西阻礙,一個接一個地滾動不能下行。(指掌)大便或者閉結不通,時間久了就腹部脹悶。(機要)熱痛
原文
縱酒嗜辛。蓄熱在胃。偶遇寒氣。熱鬱而發。大便不通。面帶陽色。痛必作止不常。甚則躁渴吐酸。額上有汗。(指掌) 手足溫曖。或身雖熱而手足寒。謂之熱厥。(匯補)寒痛
縱情喝酒嗜食辛辣,導致熱邪蓄積在胃。偶然遇到寒氣,熱邪被遏制就會發作。大便不通暢,面色帶有陽明之色。疼痛必定時作時止不規律,嚴重的話就會躁擾口渴嘔吐酸水,額頭上出汗。(指掌)手腳溫暖。有的人身體雖然發熱但手腳寒冷,這稱為熱厥。(匯補)寒痛
原文
如身受寒氣。口傷冷物。因而心痛。面冷唇白。口吐清水。手足厥逆。遍身冷汗。便溺清利。口和不渴。氣微力弱。痛必綿綿不已。(機要)欲近暖處。得熱則緩。此因寒作痛也。(指掌)氣痛
如果身體感受寒邪,口中吃了冰冷之物,因而引起心痛。面色冰冷嘴唇發白,口中吐出清水,手脚冰冷逆冷,全身冷汗,大小便清利,口中不渴,氣息微弱無力,疼痛必定持續不斷。(機要)想要靠近溫暖的地方,得到溫熱就能緩解。這是因為寒邪引起的疼痛。(指掌)氣痛
原文
因惱怒而發。痛時隱隱悶結。胸臆相引。得噯覺寬。為憂鬱所致。(指掌)甚則痛連脅肋。嘔逆噁心。吐不得出。坐臥不安。奔走狂叫。均宜枳殼、木香。以開其氣。(匯補)血痛
因惱怒而發作,疼痛時隱隱悶結,胸中互相牽扯,得到噯氣就感覺舒寬。這是因為憂鬱所造成的。(指掌)嚴重的話疼痛連到脅肋,嘔逆噁心,想要嘔吐卻吐不出來,坐臥都不安寧,奔跑走動或狂躁叫喊。都適宜用枳殼、木香來開通氣機。(匯補)血痛
原文
若跌撲損傷,或平日喜食熱物。以致死血留於胃口。時痛時止。或飲湯水。下咽即呃。(心法)痛時從上而下。自聞唧唧有聲。搔抓無措。眠臥不穩。心下如刮。上連胸臆。乃積血不消。為火所載。非蟲症也。(指掌)又有婦人大經未盡。偶觸恚怒。氣鬱不行。血亦留積。上攻心痛而成薄厥者。輕則開導。重則攻下。(匯補)悸痛
如果跌倒摔傷,或者平日喜歡吃熱性食物,就會導致死血停留在胃。時而疼痛時而停止。或者喝湯喝水,咽下去就呃逆。(心法)疼痛時從上往下,自己能聽到唧唧的聲音,搔爬抓撓也無濟於事,睡眠和躺臥都不安穩,心下部位如同刮削一般,向上連到胸臆。這是因為積血不能消散,被火邪所擾動,並非蟲積之症。(指掌)又有婦女月經尚未乾淨,偶然觸動怨怒,氣機鬱結不行,血液也停留積聚,向上攻衝心胸而形成薄厥的,輕的話就開導疏散,重的話就攻下通利。(匯補)悸痛
原文
內因七情。心氣耗散。心血不榮。輕則怔忡驚悸。似痛非痛。(入門)肢體懶怠。或欲揉按。(指掌)重則兩目赤黃。手足青冷。亦真心痛之亞歟。(入門)蟲痛
內因七情過度,心氣耗散,心血不能榮養。輕則怔忡驚悸,好像疼痛又好像不疼。(入門)肢體懶惰倦怠,或者想要揉按。(指掌)嚴重的話兩眼赤黃,手脚青冷,這也算是真心痛的亞型吧。(入門)蟲痛
原文
濕熱生蟲。上攻於心。痛發難當。痛定能食。飢則嘔沫。(入門)痛極如咬。時吐清水。或青黃綠水涎沫。面清白而少光彩。(指掌) 或乍青乍赤。(脈經)或兼見白斑。又有蛔蟲作痛。因胃氣虛寒。入膈攻心而吐蛔者。宜安蛔為主。用香油蔥汁呷之。或花椒、烏梅入藥同煎。疰痛
濕熱滋生蟲,上攻於心。疼痛發作時難以忍受,疼痛停止後就能進食,飢餓時就嘔吐涎沫。(入門)疼痛劇烈如同蟲咬,時而吐出清水,或者青黃綠色的水樣涎沫。面色青白而缺乏光彩。(指掌)或者忽然發青忽然發紅。(脈經)或者兼見白斑。又有蛔蟲作痛,因為胃氣虛寒,蟲進入膈膜向上攻心而嘔吐蛔蟲的,適宜以安蛔為主。用香油蔥汁慢慢呷服,或者用花椒、烏梅和藥一起煎煮。疰痛
原文
卒感惡忤屍疰。素虛之人。挾腎經陰氣上攻。神昏卒倒。痛則引背。傴僂素實之人。挾腎經陰火上衝。心痛徹背。(入門)昏憒妄言。(匯補)飲痛
突然感受邪惡忤逆的屍疰之氣,素來虛弱的人,挾帶腎經的陰氣向上攻衝,神志昏迷突然跌倒,疼痛就會牵引背部。佝僂曲背,素來充實的人,挾帶腎經的陰火向上衝逆,心痛放射到背部。(入門)昏迷昏亂胡言亂語。(匯補)飲痛
原文
水停心下。心火畏水。不能自安。惕惕然引痛。或如針刺。噁心煩悶。時吐黃水。按之有聲。(匯補)死症
水濕停聚在心下,心火畏懼水濕,不能自然安寧,驚懼不安地引發疼痛。有的像針刺一樣,噁心煩悶,時而嘔吐黃水,按壓時有聲響。(匯補)死症
原文
有心痛者。卒然大痛。如有刀割。汗出不休。舌強難言。手足青至節。旦發夕死。夕發旦死。(醫統)心痛分辨
有患心痛的人,突然劇烈疼痛,如同被刀割一般,汗水出个不停,舌頭僵硬難以說話,手脚發青到關節,早上發作晚上就死亡,晚上發作早上就死亡。(醫統)心痛分辨
原文
心痛在岐骨陷處。胸痛則橫滿胸間。胃脘痛在心之下。(準繩)脈法
心痛在岐骨凹陷之處,胸痛則是橫滿胸膈之間,胃脘痛在心窩之下。(準繩)脈法
原文
心痛者。脈必急。痛甚者。脈必伏。又熱則數。痰則滑。瘀則澀。虛則濡。外寒則緊。內寒則遲。沉細者生。弦長者死。
心痛的病人,脈象必定急促。疼痛劇烈的,脈象必定沉伏。又觀察到:熱邪則脈數,痰濕則脈滑,血瘀則脈澀,虛證則脈濡。外感寒邪則脈緊,內生寒邪則脈遲。脈沉細的預後較好,脈弦長的預後不良。
原文
大凡痛甚者。脈必伏。且有厥冷昏悶自汗寒熱之症。切不可疑為虛寒。即投溫補。宜究病因而施治。方為無失。治法
大凡疼痛劇烈的,脈象必定沉伏,而且有手足厥冷、昏迷悶亂、自汗出、寒熱交作等症狀,千萬不可以懷疑是虛寒證,就立即使用溫補。應當探究發病原因再施治,才是沒有過失。治法
原文
久病無寒。新病無熱。初病宜溫宜散。久痛宜補宜和。(機要)治分寒熱
久病的一般沒有寒象,新病的一般沒有熱象。發病初期適宜溫通適宜消散,疼痛時間長了適宜補益適宜調和。(機要)治分寒熱
原文
外因寒氣鬱遏元陽。初宜溫散。久則寒鬱成熱。治宜清解。內因鬱氣者。始終是熱。只宜苦寒瀉火。辛熱行氣為嚮導也。(入門)治分虛實
外因寒氣遏制元陽,發病初期適宜溫散,日久則寒邪鬱結化為熱邪,治療適宜清熱化解。內因鬱結之氣的,始終都是熱象,只適宜用苦寒藥物瀉火,用辛熱藥物行氣作為引導。(入門)治分虛實
原文
心痛滿悶拒按便閉者。宜利。痛隨利減。所謂通則不痛也,如病後羸弱。食少體虛。因勞忍飢而發。手按痛緩者。治宜溫補。然喜按屬虛。拒按屬實。乃論其常耳。往往有陰寒凝結。亦令脹悶難按。必當溫散。無任寒涼。(匯補)急救法
心痛脹滿悶結,拒絕按壓且大便閉結的,適宜通利。疼痛隨著通利而減輕,就是所說的「通則不痛」。如果病後身體消瘦虛弱,飲食減少體質虛弱,因為勞累忍飢而發作,手按疼痛就減緩的,治療適宜溫補。然而喜按的屬於虛證,拒按的屬於實證,這是就一般情況而論。往往有陰寒凝結的,也會導致脹悶難以按壓,必須溫通散寒,不可濫用寒涼藥物。(匯補)急救法
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。