原文
一、雜症刻本甚多。然繁者連篇累牘。雖詳於議論。而有汗漫之失。簡者短歌叶韻。雖便於記誦。而多缺略之文。茲集匯合群書。採其至言。摘其要句。故節目多而不繁。法則備而不簡。是幼學必讀之書。亦壯行不磨之範。
一、關於雜症的刻印版本非常多。然而繁瑣的版本連篇累牘,雖然在議論上很詳細,卻有內容散漫的缺失。簡略的版本用短歌押韻,雖然便於記憶背誦,卻有很多缺漏的文字。本書匯集了各家書籍,採擷其中最精闢的言論,摘錄重要的句子,因此條目雖多卻不繁瑣,法則完備卻不簡略。這是初學者必須閱讀的書籍,也是臨床實踐時不可磨滅的典範。
原文
一、病機症狀。變化多端。賴昔賢經歷驗過。各著簡策。昭茲來學。故諸書之中。各有一得。而良法美意。存乎其中。此集錄其緊要。斷章取義。所以有摘一二句者。有留一二法者。其餘文無當者。則刪而不錄。
一、疾病的機轉與症狀變化多端,依賴前賢親身經歷驗證過,各自撰寫在書冊中,以啟示後學。因此各家書籍中,各有所長,而好的方法與意旨,都蘊含其中。本書摘錄其中最緊要的部分,斷章取義,所以有摘錄一兩句的,有保留一兩個方法的,其餘與主旨無關的文字,就刪除不收錄。
原文
一、古今著書立說者。或垂心法。或載新論。或立奇方。是皆有功於來學。豈可沒其聲稱。故每句每段每方之下。必註明出處。傳述淵源。間有未備。而余僭增一二以發明之。其下則注匯補二字。
一、古今著書立說的人,有的流傳心法,有的記載新論,有的創立奇方,這些都有功於後世學者,怎麼能埋沒他們的聲名呢?因此在每句、每段、每個方劑之下,必定註明出處,傳述其源流。偶有不夠完備之處,我才冒昧地增加一兩句來闡明它,下面則註上「匯補」二字。
原文
一、醫書之有靈素。猶儒家之五經也。故每章必首述經文。間有經中論症論法。支節分岐者。則亦編入因症條內。蓋取其條目井井。一覽瞭然。易於分辨也。
一、醫書中有《靈樞》、《素問》,就像儒家有五經一樣。因此每章必定首先陳述經文。偶有經文中論述病症、方法,枝節分散的,也編入「因症」條目內。這是為了使條目井然有序,一目了然,容易分辨。
原文
一、每症章中。各題大意。病因病狀。詳列脈法治法。雖有種種段落。但取文理貫通。互相接續。俾讀者明白顯易。便於記誦。抑且啟其文思。非好為割裂也。
一、在每個病症的章節中,標明大意、病因、病狀,詳細列出脈象、治法。雖然有各種段落,但求文理貫通,互相銜接,使讀者明白顯豁,便於記憶背誦,而且能啟發他們的思路,並非我喜好割裂原文。
原文
一、古來諸方。先輩或編為類方。或詳為考論。雖有各刻。然究意尚未全備。蓋方名繁雜也。茲集所選。但存至當至正者。故附方特少。蓋欲就乎正之途以示後世耳。然熟玩諸法。則正中有奇。奇中有正。加減變化。存乎其人。善將將者。亦不嫌其少矣。
一、自古以來的各種方劑,前輩有的編成類方,有的詳細考證論述,雖然有各種刻本,但終究還不夠完備,大概是因為方名繁雜的緣故。本書所選錄的,只保留最恰當、最正統的,所以附錄的方劑特別少,這是想用正道來示範後世。然而熟習玩味各種治法,就會發現正中有奇,奇中有正,加減變化,存乎個人。善於統領將領的人,也不會嫌棄它少。
原文
一、用藥之法。諸家書中。某症系某方。加減某藥。然以一方而垂加減之法。則症候未備。莫若以一症而垂加減之法。則取捨必詳。故茲集每章另立用藥之規。載備用之品。是法丹溪之意以立言耳。
一、用藥的方法,各家書中都是某個病症對應某個方劑,加減某種藥物。然而以一個方劑來確立加減之法,則病症的情況不能完全涵蓋。不如以一個病症來確立加減之法,那麼取捨必定詳細。因此本書每章另外確立用藥的規矩,記載備用的藥物,這是效法丹溪先生的意旨來立論的。
原文
一、病有七事。曰病因。曰見症。曰脈象。曰經絡。曰治法。曰用方。曰選藥。茲集務欲辨明症候。審量治法。故證治獨詳。
一、疾病有七個要素:一是病因,二是表現的症狀,三是脈象,四是經絡,五是治法,六是選用方劑,七是選用藥物。本書致力於辨明症候,審慎衡量治法,因此證候與治法特別詳細。
原文
一、脈法為投治之本。故每章列證以後。先載脈之順逆吉凶。以為學者入門之法。至於脈之體狀。另有專本刊行。
一、脈法是施治的根本。因此每章列出證候以後,先記載脈象的順逆吉凶,作為學者入門的方法。至於脈的形態與體狀,另有專門的書籍刊行。
原文
一、傷寒傳變。方法最嚴。另有特本。以俟續刻。此集不載。
一、傷寒病的傳變,方法最為嚴謹。另有專門的書籍,等待以後續刻。本書不予收錄。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。