原文
大意齒者。骨之餘。髓之所養。故齒屬腎。上下齦屬陽明。凡動搖豁脫。或大痛或不痛。或出血或不出血。如欲脫之狀者。皆屬腎病。其蟲疳齦腫。潰爛穢臭而不動者。皆屬陽明。或兼諸經錯雜之邪。(醫貫)內因
大意:牙齒,是骨骼剩餘的精華,由骨髓滋養。所以牙齒屬於腎臟。上下的牙齦屬於陽明經。凡是牙齒搖動、稀疏脫落,或者劇烈疼痛或者不痛,或者出血或者不出血,像是即將脫落的樣子,都屬於腎臟的病變。那些蟲蛀、牙齦紅腫、潰爛發臭而不活動的,都屬於陽明經。或者兼雜各經脈錯雜的邪氣。(《醫貫》)內因
原文
若陽明膏粱之變。濕熱上攻。則牙床不清。而為腫為痛。或出血。或生蟲而黑爛脫落。(玉綸)若腎虛作痛者。遇勞即發。午後更甚。口渴面黧。倦怠遺精。此皆脾腎虛熱之症。(醫貫)外候
如果陽明經因為過度食用肥甘厚味而發生病變,濕熱向上侵襲,就會導致牙床不潔,出現紅腫疼痛。有時會出血,或者生蟲導致牙齒發黑腐爛而脫落。(《玉綸》)如果是腎虛引起的疼痛,在疲勞時就會發作,下午時更加嚴重,口渴、面色黧黑,倦怠、遺精。這些都是脾腎虛熱的症狀。(《醫貫》)外候
原文
精完則齒堅。腎衰則齒豁。虛熱則齒動。髓溢則齒長。(入門)腎虛牙疼。其齒浮。血虛牙疼。其齒癢。火熱牙疼。其齒燥。蟲蝕牙疼。其齒黑。風熱牙疼。其齒腫。濕熱牙疼。其齒木。(繩墨)又有風熱相搏。吸風即痛者。寒氣犯腦。頭項連齒者。痰熱毒氣。注痛咳嗽者。血搏齒間。鑽刺掣痛者。(入門)齒痛寒熱
精髓充足牙齒就堅固,腎氣衰竭牙齒就稀疏,虛熱就會使牙齒鬆動,骨髓過度就會使牙齒變長。(《入門》)腎虛牙疼,牙齒會浮動。血虛牙疼,牙齒會發癢。火熱牙疼,牙齒會乾燥。蟲蝕牙疼,牙齒會發黑。風熱牙疼,牙齒會紅腫。濕熱牙疼,牙齒會麻木。(《繩墨》)又有風熱相互搏結,吸風就痛的。寒氣侵犯腦部,頭項連帶牙齒疼痛的。痰熱毒氣,疼痛牽連咳嗽的。血瘀搏結在牙齒之間,刺痛抽痛的。(《入門》)齒痛寒熱
原文
足陽明胃之脈。貫絡於齒上齦。手陽明太陽之脈。貫絡於齒下齦。手陽明惡寒飲而喜熱飲。足陽明惡熱飲而喜冷飲。故齒痛有惡寒惡熱之不同。(正傳)惡寒飲者。外吸風寒所致。惡熱飲者。內生風熱使然。(匯補)脈法
足陽明胃經,貫穿連絡到上面的牙齦。手陽明太陽經,貫穿連絡到下面的牙齦。手陽明經害怕寒冷飲料而喜歡熱飲料,足陽明經害怕熱飲料而喜歡冷飲料。所以牙痛有怕冷和怕熱的不同。(《正傳》)怕喝冷飲的,是由外感受風寒引起的。怕喝熱飲的,是由內生風熱造成的。(《匯補》)脈法
原文
尺脈虛大者腎虛。洪數者陰火。關脈浮弦者風熱。洪滑者痰火。治法
尺脈虛大的是腎虛。脈象洪數的是陰火。關脈浮弦的是風熱。脈象洪滑的是痰火。治法
原文
齒根宣露動搖者。腎元虛也。治宜滋腎。惡寒熱而口臭者。陽明熱也。治宜清胃。(正傳)用藥
牙根暴露鬆動的,是腎元虛損。治療應當滋養腎臟。害怕冷熱且口氣臭穢的,是陽明經有熱。治療應當清瀉胃熱。(《正傳》)用藥
原文
陽明經病。治以清胃散。加乾葛、石膏、黃芩、連翹、花粉、山梔。如胃火盛。倍加石膏。大腸實。加大黃。挾痰。加貝母。挾風。加防風。酒毒。加乾葛。蟲蝕。加檳榔。齦癢。加白芷。齦爛。加膽草。若勞倦而胃虛齒浮。補中益氣湯。腎虛。地黃湯加元參、補骨脂。陽虛豁落。加續斷、枸杞、茴香。陰虛浮動。加知、柏、地骨皮、生地。外用敷藥綠袍散。或香鹽散。【附走馬牙疳】
陽明經的病證,用清胃散治療。加入乾葛、石膏、黃芩、連翹、花粉、山梔。如果胃火旺盛,加倍用石膏。大腸實熱,加大黃。夾有痰濕,加貝母。夾有風邪,加防風。酒毒,加乾葛。蟲蛀蝕齒,加檳榔。牙齦發癢,加白芷。牙齦糜爛,加膽草。如果是因為勞倦而胃虛牙齒浮動,用補中益氣湯。腎虛的,用地黃湯加元參、補骨脂。陽虛牙齒稀疏脫落的,加續斷、枸杞、茴香。陰虛牙齒浮動的,加知母、黃柏、地骨皮、生地。外用敷藥用綠袍散,或者香鹽散。【附:走馬牙疳】
原文
牙床腐爛。一時脫落。因濕熱毒氣。蘊積既久。一時齊發。勢莫可遏。患此病者。十難一治。惟初發之時。急服瀉胃清火之藥。外以疳藥敷之。庶可保全。【附齒蝕】
牙床腐爛,一時之間脫落。是因為濕熱毒氣蘊積已久,一時全部發作,來勢無法阻擋。患上這種病的人,十個之中難以治好一個。只有在剛發作的時候,趕快服用瀉胃清火的藥物,外用疳藥敷貼,才有希望能保全性命。【附:齒蝕】
原文
凡飲食不潔。臭腐之氣。淹積日久。由是熱盛生風。風勝生蟲。蛀食齒中。根有黑點。蝕盡一齒。又度其餘。甚至疳䘌。皆其種類。宜清徹腸胃以治其本。擦牙誅蟲以理其標。齒病選方清胃散 統治陽明經齒痛。
凡是飲食不潔淨,臭穢腐敗之氣累積日久,由此熱盛而生風,風盛而生蟲,蟲蛀侵蝕牙齒,牙根有黑點,蝕盡一顆牙齒,又蔓延到其他牙齒,甚至形成疳瘺,都是這類蟲的種類。應當清理疏通腸胃以治療根本,擦牙殺蟲以處理標症。齒病選方:清胃散,統治陽明經齒痛。
原文
黃連 生地(各二分) 升麻 丹皮(各五分) 當歸 芍藥(各三分)
黃連、生地(各二分),升麻、丹皮(各五分),當歸、芍藥(各三分)。
原文
一方 用 生地 丹皮 山梔 知母 玄參 黃芩 石膏 升麻 乾葛 甘草六味湯 統治少陰經齒痛。補中益氣湯(方見中風)獨活散 治風牙。吸風痛甚。走注不定。
另一方用:生地、丹皮、山梔、知母、玄參、黃芩、石膏、升麻、乾葛、甘草。六味湯,統治少陰經齒痛。補中益氣湯(方見中風篇)。獨活散,治療風牙,吸風疼痛劇烈,游走不定。
原文
獨活 羌活 川芎 防風(各五分) 細辛 荊芥 薄荷 生地(各一錢)每服三錢。水煎。白芷散 治寒牙痛連腦戶。動搖肉脫。
獨活、羌活、川芎、防風(各五分),細辛、荊芥、薄荷、生地(各一錢)。每次服用三錢,水煎服用。白芷散,治療寒牙痛牽連腦戶,牙齒鬆動,牙肉脫落。
原文
麻黃 草蔻(各一錢半) 黃耆 桂枝(各二錢半) 吳萸 白芷(各四分) 藁本(三分) 羌活(八分) 當歸 熟地(各五分) 升麻(一錢)末之。以水漱口。用此擦齒。化痰湯 治痰熱毒氣。攻注齒痛。貝母 枳實 黃芩 黃連 花粉 桔梗 元參 升麻 甘草
麻黃、草蔻(各一錢半),黃耆、桂枝(各二錢半),吳萸、白芷(各四分),藁本(三分),羌活(八分),當歸、熟地(各五分),升麻(一錢)。研成粉末,用水漱口,用這個擦牙齒。化痰湯,治療痰熱毒氣攻注牙痛。貝母、枳實、黃芩、黃連、花粉、桔梗、元參、升麻、甘草。
原文
外用二陳湯。加細辛、薑黃、蓽茇等分。煎湯浸舌取涎。細辛散 治風蛀牙蟲。荊芥 細辛 砂仁 白芷 川椒 鶴蝨 牙皂 蓽茇為末。擦患處。
外用二陳湯,加入等分的細辛、薑黃、蓽茇,煎湯浸舌取涎。細辛散,治療風蛀牙蟲。荊芥、細辛、砂仁、白芷、川椒、鶴蝨、牙皂、蓽茇,研成粉末,擦在患處。
原文
犀角地黃湯 治風熱挾瘀血。搏結齒間。瘀而作痛。
犀角地黃湯,治療風熱夾帶瘀血,搏結在牙齒之間,瘀阻而作痛。
原文
犀角 丹皮 生地 白芍綠袍散黃柏(四兩) 炙草(二兩) 青黛(一兩)為末敷用。地黃丸 固齒益腎。
犀角、丹皮、生地、白芍。綠袍散:黃柏(四兩),炙甘草(二兩),青黛(一兩),研成粉末敷用。地黃丸,固齒益腎。
原文
白茯苓 人參 山茱萸(各四兩) 枸杞(三兩) 生地(五斤取汁) 蜜(一斤) 酥(少許)
白茯苓、人參、山茱萸(各四兩),枸杞(三兩),生地(五斤取汁),蜜(一斤),酥(少許)。
原文
以前四味。用好酒一斗。煎至三升。去渣。入地黃汁、蜜、酥。同煎至可丸。丸如小豆大。每服二十丸。溫酒下。日三服。
以前四味,用好酒一斗,煎至三升,去渣,入地黃汁、蜜、酥,同煎至可丸,丸如小豆大,每服二十丸,溫酒下,日三服。
原文
外治法 因寒作痛。得熱飲稍寬者。用乾薑、蓽茇、細辛作湯漱之。因火作痛。得寒飲稍停者。用石膏、朴硝、牙皂、荊芥作湯漱之。蟲蝕作痛者。用苦參煎湯。日漱三升。痛已止。齒衄。用燒鹽、金墨。研勻擦之。牙寒痛。用胡椒、蓽茇為君。細辛、石膏為佐。研末擦之。或用橄欖細嚼。即愈。
外治法:因寒邪作痛,得到熱飲稍緩解的,用乾薑、蓽茇、細辛煎湯漱口。因火邪作痛,得到冷飲稍停止的,用石膏、朴硝、牙皂、荊芥煎湯漱口。蟲蝕作痛的,用苦參煎湯,每日漱三升,痛停止後停用。牙齒出血,用燒鹽、金墨,研勻擦之。牙齒寒冷疼痛,用胡椒、蓽茇為主藥,細辛、石膏為輔助,研末擦之,或者用橄欖細嚼,即能痊愈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。