證治彙補

上竅門

目疾

上竅門33
原文
大意諸脈皆屬於目。目得血而能視。又曰。五臟六腑之精。皆會於目而謂之睛。(內經)太過則壅塞發痛。不及則耗竭失明。(子和)內因
白話
大意是全身各經脈都與眼睛相連屬,眼睛得到血的滋養才能看見東西。又說:五臟六腑的精氣都會聚於眼睛,稱之為睛。(內經)太過則經脈壅塞而發生疼痛,不及則耗損枯竭而失去視力。(子和)內因
原文
(表因)風中腦戶。濕漬頭上。冷灌睛中。或久處煙火。或醉後失枕。或飛冒砂塵。或撞刺撲損。皆傷目之標。(里因)過食炙爆生冷。五辛酒面。濕熱浸漬。或房室損精。勞役傷氣。泣涕傷血。極視傷神。鬱怒動火。皆傷目之本。(入門)外候
白話
(表因)風邪侵襲腦戶,濕氣浸渍頭部,冷水灌入眼中,或者長期處於煙火環境,或者酒醉後睡姿不當,或者飛揚的砂塵侵入,或者遭受碰撞刺傷,皆是損傷眼睛的外在標證。(里因)過度食用炙烤爆炒及生冷食物,五辛及酒麵,濕熱浸渍體內,或者房事損傷精氣,勞累損傷正氣,流淚損傷血液,過度用眼損傷心神,抑鬱憤怒引動肝火,皆是損傷眼睛的內在根本。(入門)外候
原文
目不因火則不痛。如白輪變赤。火乘肺也。肉輸赤腫。火乘脾也。黑珠五色花翳。腎虛火也。神光青睛被翳。肝虛火也。赤脈貫目澀痛。心火自盛也。(子和)肝熱則多腫。心熱則多眵。火盛則多痛。水化則多淚。血虛則多酸。氣虛則多澀。精竭則眼昏。神竭則眼黑。風勝則癢。熱勝則脹。濕勝則爛。(繩墨)目分五輪
白話
眼睛不因火邪就不會疼痛。如白睛變紅,是火邪侵襲肺臟;肉輪紅腫,是火邪侵襲脾臟;黑珠出現五色花翳,是腎虛有火;神光青睛被翳遮蔽,是肝虛有火;赤脈貫穿眼睛而澀痛,是心火旺盛。(子和)肝熱則眼睛多腫,心熱則眼睛多眼屎,火盛則眼睛多疼痛,水濕泛化則多流淚,血虛則眼睛多酸澀,氣虛則眼睛多乾澀,精氣耗竭則眼睛昏花,神氣衰竭則眼睛發黑,風邪偏盛則發癢,熱邪偏盛則腫脹,濕邪偏盛則糜爛。(繩墨)目分五輪
原文
目之五輪。乃臟腑之精華。宗筋之所聚。(子和)其白屬肺。曰氣輪。烏珠屬肝。曰風輪。兩眥屬心。曰血輪。兩胞屬脾。曰肉輪。瞳神屬腎。曰水輪。(入門)目分八廓
白話
眼睛的五輪,是臟腑精華所灌注,宗筋會聚之處。(子和)其中白睛屬肺臟,稱為氣輪;烏珠屬肝臟,稱為風輪;兩眼角屬心臟,稱為血輪;兩眼胞屬脾臟,稱為肉輪;瞳神屬腎臟,稱為水輪。(入門)目分八廓
原文
乾為天廓。位兩邊白睛中間。震為雷廓。位白睛上截小眥。兌為澤廓。位白睛下截向大眥。坤為地廓。屬上下兩胞。離為火廓。位大小眥。巽為風廓。位烏珠。艮為白廓。位神光。坎為水廓。位瞳子。(入門)目分經絡
白話
乾位為天廓,位於兩眼白睛的中間;震位為雷廓,位於白睛上截小眼角處;兌位為澤廓,位於白睛下截靠近大眼角處;坤位為地廓,屬於上下兩眼胞;離位為火廓,位於大小眼角;巽位為風廓,位於烏珠;艮位為白廓,位於神光;坎位為水廓,位於瞳子。(入門)目分經絡
原文
目之內眥。太陽經之所起。目之銳眥。少陽經也。目之上綱。太陽經也。目之下綱。陽明經也。足厥陰經。連於目系而已。(子和)目分陰陽
白話
眼睛的內眼角,是足太陽膀胱經的起始處;眼睛的外眼角,是足少陽膽經循行之處;眼睛的上眼瞼,是足太陽膀胱經循行之處;眼睛的下眼瞼,是足陽明胃經循行之處;足厥陰肝經,只是連接於目系而已。(子和)目分陰陽
原文
瞳子黑眼法於陰。白眼赤脈法於陽。故陰陽合德而精明也。(內經)小兒水在上。火在下。故目明。老人火在上。水在下。故目昏。(子和)遠視近視
白話
瞳子和黑眼遵循陰的法則,白眼和赤脈遵循陽的法則,所以陰陽協調和諧才能使眼睛精明。(內經)小兒水氣在上,火氣在下,所以眼睛明亮;老人火氣在上,水氣在下,所以眼睛昏花。(子和)遠視近視
原文
能遠視不能近視者。屬心虛。陽氣不足。陰氣有餘也。能近視不能遠視者。屬腎虛。陽氣有餘。陰氣不足也。(匯補)陰虛陽虛
白話
能看遠處而不能看近處的,屬於心虛,是因為陽氣不足,陰氣有餘。能看近處而不能看遠處的,屬於腎虛,是因為陽氣有餘,陰氣不足。(匯補)陰虛陽虛
原文
肝血不足。眼昏生花。久視無力。腎水欠盈。神光短少。看一成二。俱屬陰虛。當壯水之主。以鎮陽光。脾胃不足。九竅不利。目生白翳。陰火不足。手足麻木。兩目緊小。俱屬陽虛。宜益火之原。以消陰翳。(匯補)脈法
白話
肝血不足,眼睛昏花視物模糊,久視無力。腎水不足,神光短少,看一物變成二物,都屬於陰虛,應當壯水之主來鎮攝陽光。脾胃不足,九竅不通利,眼睛生白翳;陰火不足,手足麻木,兩眼緊小,都屬於陽虛,適宜補益火的本源來消除陰翳。(匯補)脈法
原文
寸脈洪數。心火也。關脈弦數。肝實也。尺脈浮數。陰火也。若浮濡無力。為氣虛。微細無力。為陽虛。不可作火治。治法
白話
寸脈洪數,是心火;關脈弦數,是肝實;尺脈浮數,是陰火。如果脈浮濡無力,是氣虛;微細無力,是陽虛,不可當作火邪來治療。治法
原文
在腑為表。當除散風熱。在臟為里。當養血安神。暴發者。在表易治。久病者。在裡難痊。(機要)初宜發散
白話
病在腑為表證,應當祛散風熱;病在臟為里證,應當養血安神。暴發的疾病,病在表容易治療;久病的疾病,病在裡難以痊愈。(機要)初期適宜發散
原文
在內湯藥。用平寒辛涼以散火。在外點洗。用辛熱辛涼以散邪。若泛用苦寒之藥以阻逆之。則鬱火內攻。不得散矣。(玉綸)久忌點洗
白話
內服的湯藥,用性味平和寒涼、辛涼的藥物來散火;外用的點藥洗藥,用性味辛熱辛涼的藥物來散邪。如果廣泛使用苦寒的藥物來阻礙抑制,就會導致抑鬱的 火邪向內攻陷,不能散去。(玉綸)久病忌諱點洗
原文
點藥莫要於冰片。而冰片大辛大溫。若久用之。致積熱入目而成昏暗障翳。又或妄用涼茶。冷水挹洗。致令眼瞎。(玉綸)治分虛熱
白話
點眼藥物最重要的是冰片,但冰片大辛大溫。如果長期使用,會導致積熱侵入眼睛而成為昏暗障翳。又或者妄用涼茶、冷水頻繁洗眼,導致眼睛失明。(玉綸)治分虛熱
原文
實火氣有餘者。散有餘之火。在破氣。虛火血不足者。降不足之火。在養陰。(入門)用藥
白話
實火、氣有餘的,要散去有餘之火,關鍵在於破氣;虛火、血不足的,要降不足之火,關鍵在於養陰。(入門)用藥
原文
初起宜祛風散熱。四物加乾葛、防風、甘菊、荊芥、膽草、山梔、芩、連、蒺藜、密蒙、連翹、蔓荊等。隨症加減。久病宜養血滋陰。
白話
初期適宜祛風散熱,用四物湯加乾葛、防風、甘菊、荊芥、膽草、山梔、黃芩、黃連、蒺藜、密蒙、連翹、蔓荊等,隨症加減。久病適宜養血滋陰。
原文
四物加枸杞、石斛、五味、菟絲子、蒺藜、參、耆、山萸、山藥、丹皮、麥門冬等。隨病施治。又當以各經報使之藥佐之。亦有過服寒涼。以致陽虛。其火轉甚。則當溫補從治。其火自降。目亦自明。此雖百中一二之症。然亦宜諦審也。【附偷針眼】
白話
四物湯加枸杞、石斛、五味、菟絲子、蒺藜、人參、黃耆、山萸、山藥、丹皮、麥門冬等,隨病施治。又應當用各經引導的藥物作為輔助。也有過度服用寒涼藥物,以致陽虛,火邪反而更盛的,就應當溫補從治,火邪自然下降,眼睛也自然明亮。這雖然是百中一二的情形,但也應當仔細審察。【附偷針眼】
原文
凡眼內眥頭。忽結皮皰。三五日便生濃汁。俗呼為偷針。此由熱氣客於眥間。搏激津液所成。(巢氏)視其眥上。即有細紅瘡點。以針頭破之。即瘥。乃解太陽經之客邪也。(醫統)【附雀目眼】
白話
凡是眼內眼角頭部,忽然結出皮皰,三五天就產生膿汁,俗稱為偷針。這是因為熱氣侵襲眼角,搏結激迫津液所形成的。(巢氏)觀察眼角上,就有細小的紅瘡點,用針尖挑破,就會痊愈。這是解除太陽經外邪的方法。(醫統)【附雀目眼】
原文
雀目乃肝虛之候。蓋水生於亥。旺於寅。絕於申。至於酉戌之時。木氣衰甚。遇亥始生。至日出於卯。木氣稍盛。是以晚暗而曉復明也。宜四物湯補肝腎之不足。否則多變黃脹而死。一法。用蒼朮入豬肝內煮食即愈。【附倒睫拳毛】
白話
雀目是肝虛的症候。水生於亥月,旺盛於寅月,衰竭於申月。到了酉戌時分,木氣衰弱到極點,,遇到亥月才開始生發;等到日出於卯月,木氣稍微旺盛,因此晚上黑暗而清晨又能看見。適宜用四物湯補益肝腎的不足,否則多半會變成黃脹而死。另一個方法是用蒼朮放入豬肝內煮熟食用,即可痊愈。【附倒睫拳毛】
原文
瞼屬脾。脾受風則拳毛倒睫。(醫統)兩目緊急。皮縮之所致也。(東垣)用手扳出內瞼向外。速以三稜針出血。以左手爪甲迎其針鋒立愈。或用石燕子一對。大者一雌一雄。磨水點搽眼內。先以鑷子摘去拳毛。次用點藥。眼當以黃連水洗。目疾選方
白話
眼瞼屬於脾,脾受風邪就會出現拳毛倒睫。(醫統)兩眼緊急,是眼皮收縮所導致的。(東垣)用手扳開內瞼向外,立刻用三稜針刺血,用左手指甲迎著針鋒,立刻痊愈。或者用石燕子一對,大的為雌小的為雄,磨水點搽眼內。先用鑷子拔去拳毛,再用點藥,眼睛應當用黃連水沖洗。目疾選方
原文
清風養血湯 治眼目赤腫疼痛。屬外因邪實者。
白話
清風養血湯 治療眼睛紅腫疼痛,屬於外因邪氣實盛者。
原文
荊芥 蔓荊 甘菊 防風 川芎 連翹 山梔 當歸 黃芩 甘草益陰腎氣丸 治目暗不明。屬肝腎虛衰。
白話
荊芥、蔓荊、甘菊、防風、川芎、連翹、山梔、當歸、黃芩、甘草。益陰腎氣丸 治療眼睛昏暗不明,屬於肝腎虛衰者。
原文
即六味丸去澤瀉。加當歸、白芍、五味、枸杞、柴胡。
白話
就是六味丸去掉澤瀉,加入當歸、白芍、五味、枸杞、柴胡。
原文
沖和養胃湯 治內障。元氣虛弱。心火與三焦俱盛。飲食失節。形體勞役。不得休息者。
白話
沖和養胃湯 治療內障,元氣虛弱,心火與三焦都旺盛,飲食失於節制,形體過度勞累,不得休息者。
原文
黃耆(一錢半) 人參 炙草 當歸(各一兩) 白朮(五錢) 防風(五錢) 黃連 黃芩 柴胡(各七錢) 乾薑(一錢) 五味(二錢) 白芍(酒炒六錢) 茯苓(三錢) 升麻 葛根(各一兩) 羌活(一兩五錢)上銼一兩。水煎。
白話
黃耆(一錢半)、人參、炙草、當歸(各一兩)、白朮(五錢)、防風(五錢)、黃連、黃芩、柴胡(各七錢)、乾薑(一錢)、五味(二錢)、白芍(酒炒六錢)、茯苓(三錢)、升麻、葛根(各一兩)、羌活(一兩五錢)。以上銼成一兩,用水煎服。
原文
羊肝丸 治內外障翳。青盲腫痛。胬肉侵睛。流淚羞明。
白話
羊肝丸 治療內外障翳,青盲腫痛,胬肉侵睛,流淚羞明。
原文
黃連(一兩) 菊花 當歸 川芎 防風 荊芥 羌活 薄荷(各三錢) 生地(五錢) 白乳 羊肝
白話
黃連(一兩)、菊花、當歸、川芎、防風、荊芥、羌活、薄荷(各三錢)、生地(五錢)、白乳、羊肝
原文
上為末。用生羊肝丸。每服三十丸。白湯下。燥脾丸 治兩眼弦爛。濕氣所淫。
白話
以上研為末,用生羊肝和為丸,每次服用三十丸,用白開水送下。燥脾丸 治療兩眼弦爛,濕氣浸淫者。
原文
蒼朮 防風 半夏 羌活 甘草 陳皮 白芷 柴胡 升麻養肝丸 治肝血不足。
白話
蒼朮、防風、半夏、羌活、甘草、陳皮、白芷、柴胡、升麻。養肝丸 治療肝血不足者。
原文
當歸 川芎 車前子 枳實 白芍 蕤仁(各等分)蜜丸。
白話
當歸、川芎、車前子、枳實、白芍、蕤仁(各等分),用蜂蜜和為丸。
原文
明目地黃丸即地黃丸加當歸、川芎、石斛、麥冬。捷徑法 治眼中雲翳。冬青葉(七個) 五倍子(三錢)
白話
明目地黃丸就是地黃丸加當歸、川芎、石斛、麥冬。捷徑法 治療眼中雲翳。冬青葉(七個)、五倍子(三錢)
原文
水煎一碗。乘熱將舌尖蘸入水中。良久其翳自落。治兩目風濕燥痛弦爛者。用
白話
用水煎成一碗,趁熱將舌尖浸入水中,過一段時間其翳膜自然脫落。治療兩目風濕燥痛弦爛者,用
原文
皮硝(一兩) 銅綠 明礬 甘菊 側柏(各三錢) 桑白皮(五錢)
白話
皮硝(一兩)、銅綠、明礬、甘菊、側柏(各三錢)、桑白皮(五錢)
原文
水五碗。煎二碗。洗眼及眉稜骨兩太陽。涕出即爽。如胬肉侵睛。用臘月雄豬膽入馬牙硝於內。將風吹乾為末。入腦麝點之。
白話
用水五碗,煎成二碗,用來洗眼睛以及眉稜骨和兩側太陽穴,流淚就會爽快。如果胬肉侵睛,用臘月的雄豬膽放入馬牙硝在內,讓風吹乾後研為細末,加入腦麝點眼。