原文
大意諸痙強直。皆屬於濕。(經文)濕屬太陰脾土。土太過反兼風化制之。然兼化者。虛象。而實非風也。大率屬氣血虛弱。有火有痰。(丹溪)故身如角弓。四肢強直曰痓。內因
大意為各種痙攣強直,都屬於濕。(經文說)濕屬於太陰脾土,土太過反而兼有風化來制約它。然而兼化是虛象,實際並非風。大致屬於氣血虛弱,有火有痰。(丹溪說)所以身體如弓,四肢強直叫做痓。內因
原文
人之筋。各隨經絡結束於身。血氣內虛。筋無所養。故邪得以入之。(三因)然雖外因風寒濕氣。內因六慾七情。皆必挾痰火而後發。(入門)外候
人的筋脈,各隨經絡匯集於身體。血氣內虛,筋無所養,所以邪氣得以侵入。(三因方)然而雖然外因是風寒濕氣,內因是六慾七情,都必須夾雜痰火才會發病。(入門)外候
原文
外症身熱足冷。頸項強急。惡寒面赤。手足搐搦。目脈赤。獨頭搖。卒口噤。背反張者。太陽經痓也。若偏在左眼左手搐搦者。少陽經痓也。(傷寒書)分剛柔
外症身體發熱但腳冷,頸項強直緊急,畏寒面色發紅,手腳抽搐痙攣,眼睛血脈發赤,單獨頭部搖動,突然牙關緊閉,背部向後反張的,是太陽經痓病。如果偏在左眼左手抽搐的,是少陽經痓病。(傷寒書)分剛柔
原文
發熱惡寒。搐搦無汗者。剛痓也。不熱惡寒。厥冷汗出者。柔痓也。大抵剛痓。必先傷寒。而後傷濕。柔痓。必先傷濕。而後傷風也。(匯補)分陰陽
發熱畏寒,抽搐無汗的,是剛痓。不發熱畏寒,四肢冰冷冷汗出的,是柔痓。大致剛痓,必定先傷寒,而後傷濕;柔痓,必定先傷濕,而後傷風。(匯補)分陰陽
原文
陽極則為剛。多類風痓。宜清熱化痰祛風。陰極則為柔。多類厥症。宜溫補化痰降火。(匯補)分風痰痰火
陽極則為剛,多類似風痓,適宜清熱化痰祛風。陰極則為柔,多類似厥症,適宜溫補化痰降火。(匯補)分風痰痰火
原文
發時昏冒不醒。口眼歪斜。手足搐搦。左右搖動者。風痰也。若發熱面赤。喘嗽生痰者。痰火也。大段由淡火內熾。風熱外煽。相搏而成也。(匯補)諸病變痓
發作時昏迷不醒,口眼歪斜,手腳抽搐,左右搖動的,是風痰。如果發熱面赤,喘咳生痰的,是痰火。大抵是由痰火內部熾盛,風熱外部煽動,互相搏結而成。(匯補)諸病變痓
原文
太陽病。發汗過多則痓。風病。下之亦痓。復發汗。必拘急。瘡家雖身痛。不可汗。汗之則痓。產後血虛。腠理不密。風邪搏之則痓。原其所由。皆屬氣血兩虧。不足之症。宜參、術濃煎。佐以竹瀝、薑汁。時時啜之。如不應。換以十全大補湯。(匯補)虛痓非風
太陽病,發汗過多就會變成痓。風病,用下法也會變成痓。再發汗,必定拘急。瘡家雖然身痛,不可發汗,發汗就會變成痓。產後血虛,腠理不密,風邪搏擊就會變成痓。推究其所由,都屬於氣血兩虧、不足的症狀,適宜用人參、白朮濃煎,配合竹瀝、薑汁,時時飲用。如果不見效,換用十全大補湯。(匯補)虛痓非風
原文
有絕無風邪。而筋脈攣急。角弓反張者。此氣血虛極。不能養筋也。(正傳)凡老年氣血衰少。夜著風寒。腳腿筋急者。亦血虛也。氣虛者。補中益氣湯。加竹瀝。或六君子湯。加黃耆、附子。血虛者。四物湯。加羌、防。或大秦艽湯。痓癇有別
有完全沒有風邪,而筋脈攣急、角弓反張的,這是氣血虛極,不能養筋的緣故。(正傳)凡是老年氣血衰少,夜間感受風寒,腳腿筋脈緊急的,也是血虛。氣虛的用補中益氣湯,加竹瀝;或用六君子湯,加黃耆、附子。血虛的用四物湯,加羌活、防風;或用大秦艽湯。痓癇有別
原文
病發身軟。時醒者。為癇。身強直。角弓反張。不醒者。為痓。(玉機)死症
發病時身體柔軟,時而清醒的,是癇病。身體強直,角弓反張,不清醒的,是痓病。(玉機)死症
原文
痓病口張目瞪。昏冒無知者。難治。又戴眼反折。手足瘛瘲。汗出如油。或反張離席一掌者。死。小兒離席一指者。死。(醫統)脈法
痓病口張大眼睛瞪視,昏沉沒有知覺的,難治。又眼睛上翻反視,手腳抽搐,汗出如油,或反張離床一掌距離的,死。小兒離床一指距離的,死。(醫統)脈法
原文
痓病之脈。上下弦急緊。浮盛為風。洪滑為痰。虛濡為虛。急實者為剛痓。沉細者為陰痓。伏弦者危。凡痓脈如雨濺出指外者。死。(匯補)治法
痓病的脈象,上下弦急緊。浮盛為風,洪滑為痰,虛濡為虛。急實的是剛痓,沉細的是陰痓,伏弦者危險。凡是痓脈如雨水濺出指外的,死。(匯補)治法
原文
惟宜補血降火。敦土平木。清痰去濕。隨症而用。(劉純)暴起多屬痰火。久必是血虛。風藥宜禁
只適宜補血降火,健脾平肝,清痰去濕,隨症而用。(劉純說)暴發的多屬痰火,久病必定是血虛。風藥應當禁用
原文
痓病虛為本。痰為標。切不可純用風藥。故血藥在所必加。蓋血虛則火旺。火旺則風生。風勝則燥作。能滋其陰。則風自息。而燥自除。(入門)補劑當施
痓病虛是根本,痰是標。千萬不可純用風藥,所以血藥必須加入。因為血虛則火旺,火旺則風生,風勝則燥作。能滋養陰液,則風自然平息,燥自然消除。(入門)補劑應當施用
原文
陽氣者。精則養神。柔則養筋。故氣虛筋惕。當用參、耆以補之。手得血而能握。足得血而能步。故血虛筋惕。當用歸、地以潤之。(匯補)用藥
陽氣,精則養神,柔則養筋。所以氣虛筋脈惕跳,應當用參、耆來補益。手得血才能握,足得血才能行。所以血虛筋脈惕跳,應當用歸、地來滋潤。(匯補)用藥
原文
主以如聖飲。加竹瀝、薑汁。有汗。加白朮、桂枝。無汗。加蒼朮、麻黃。或加乾葛。痰多。加貝母、栝蔞、枳實、蘇子。火盛。加山梔、門冬、花粉。去羌、防、柴、芍、芷、半、烏藥。如口噤咬牙。大便實者。加大黃。氣虛。加人參、黃耆。血虛。加熟地、黃耆。產後去血過多成痓者。同治。養筋。加秦艽、鉤藤、續斷。行血。加牛膝、獨活、木瓜。痓病選方如聖飲 治剛柔二痓。瘛瘲同治。
主治用如聖飲。加竹瀝、薑汁。有汗加白朮、桂枝。無汗加蒼朮、麻黃。或加乾葛。痰多加貝母、栝蔞、枳實、蘇子。火盛加山梔、麥冬、花粉。去羌活、防風、柴胡、芍藥、白芷、半夏、烏藥。如果口噤咬牙,大便實的,加大黃。氣虛加人參、黃耆。血虛加熟地、黃耆。產後失血過多成痓的,同樣治療。養筋加秦艽、鉤藤、續斷。行血加牛膝、獨活、木瓜。痓病選方如聖飲:治剛柔二痓,瘛瘲同治。
原文
羌活(上) 黃芩(中) 川芎(中) 白芷(中) 柴胡(中) 芍藥(中) 人參(中) 當歸(中) 甘草(下) 半夏(下) 烏藥(中)
羌活(君) 黃芩(臣) 川芎(臣) 白芷(臣) 柴胡(臣) 芍藥(臣) 人參(臣) 當歸(臣) 甘草(佐) 半夏(佐) 烏藥(佐)
原文
當歸補血湯 治去血過多。筋無血養。令人四肢攣急。口噤如痓。
當歸補血湯:治失血過多,筋無血養,令人四肢攣急,口噤如痓。
原文
黃耆(上) 當歸(中) 羌活(下) 防風(下) 甘草(下)水煎。
黃耆(君) 當歸(臣) 羌活(佐) 防風(佐) 甘草(佐)水煎服。
原文
防風當歸飲 治發汗過多。發熱頭搖。口噤反張。祛風養血。防風 當歸 川芎 生地等分。水煎。舉卿古拜散 治新產血虛發痓。汗後中風。
防風當歸飲:治發汗過多,發熱頭搖,口噤反張,祛風養血。防風、當歸、川芎、生地等分,水煎服。舉卿古拜散:治新產血虛發痓,汗後中風。
原文
荊芥穗不拘多少。微炒為末。每服三五錢。以大豆黃卷炒。以熱酒汰之。去黃。用汁調下。其效如神。
荊芥穗不拘多少,微炒研為細末。每次服用三至五錢,用大豆黃卷炒,用熱酒洗滌,去除黃卷,用汁調和服用。其效如神。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。