證治彙補

外體門

水腫

外體門44
原文
大意諸濕腫滿。皆屬於脾。(內經)脾主水穀。虛而失運。水濕停留。大經小絡。盡皆濁腐。津液與血。悉化為水。故面目四肢浮腫。(匯補)內因
白話
大意是各種濕邪導致腫脹滿悶,都歸屬於脾。(內經)脾主運化水穀。脾虛則失於運化,水濕停留下來。大的經脈和小的絡脈,全都變得濁腐。津液和血液,全部轉化為水。所以面部、眼胞和四肢浮腫。(匯補)內因
原文
人身真水火。消化萬物以養身。(入門)故水則腎主之。土則火生之。惟腎虛不能行水。脾虛不能制水。故腎水氾濫。反得浸漬脾土。是以三焦停滯。經絡壅塞。水滲於皮膚。注於肌肉而為腫。(心法)外候
白話
人身的真火和真水,消化萬物來滋養身體。(入門)所以水由腎主管,土由火所生。只有腎虛不能運行水液,脾虛不能制約水濕,因此腎水氾濫,反而得以浸漬脾土,於是三焦停滯,經絡壅塞,水液滲透到皮膚,注入肌肉而成為腫脹。(心法)外候
原文
水始起也。目窠下微腫。如新臥起狀。頸脈動時咳。陰股間寒。足脛腫。腹乃大。以手按其腹。隨手而起。如裹水之狀。皮薄而光。(針經)陽水陰水
白話
水腫剛開始時,眼胞下略微腫脹,像剛剛睡起來的樣子。頸動脈搏動時咳嗽,大腿內側寒冷,小腿腫脹,腹部變大。用手按壓腹部,手放開後立即彈起,像包裹著水的樣子,皮膚薄而光亮。(針經)陽水陰水
原文
若遍身腫。皮色黃赤。煩渴溺澀。大便閉。脈沉數。此為陽水。若遍身腫。皮色青白。不渴。大便溏。小便少不澀。此屬陰水。(丹溪)陽水外因涉水冒雨。或兼風寒暑氣。先腫上體。肩背手面。手之三陽經。陰水內因冷水酒茶。或兼勞欲房色。先腫下體。腰腹脛胕。足之三陰經。(入門)氣腫水腫
白話
如果全身腫脹,皮膚顏色黃赤,煩躁口渴,小便澀滯,大便閉結,脈象沉數,這是陽水。如果全身腫脹,皮膚顏色青白,不口渴,大便溏稀,小便量少而不澀,這是陰水。(丹溪)陽水的外因是涉水淋雨,或兼夾風寒暑氣,先腫上半身,肩背、手、臉,屬於手三陽經。陰水的內因是飲用冷水、酒、茶,或兼夾勞累、情慾、房事,先腫下半身,腰腹、小腿、足背,屬於足三陰經。(入門)氣腫水腫
原文
皮厚色蒼。四肢削瘦。胸腹痞滿。自上而下者。多屬氣。皮薄色嫩。腫有分界。自下而上者。多屬水。又按之不成凹而即起者氣也。按之成凹不即起者濕也。(入門)風腫瘀腫
白話
皮膚厚、顏色蒼白,四肢消瘦,胸腹痞滿,從上向下腫的,多屬氣。皮膚薄、顏色嬌嫩,腫脹有分界,從下向上腫的,多屬水。另外,按壓後不成凹陷而立即彈起的,是氣腫;按壓後成凹陷而不立即彈起的,是濕腫。(入門)風腫瘀腫
原文
風腫走注疼痛。皮粗麻木。即痛風身腫是也。瘀腫皮膚光亮。現赤痕血縷。乃血化為水也。(入門)風水石水
白話
風腫表現為走竄疼痛,皮膚粗糙麻木,就是痛風身腫。瘀腫表現為皮膚光亮,出現紅色痕跡和血絲,這是血液化為水。(入門)風水石水
原文
風水面浮身腫。自汗惡風。脈浮體重。骨節疼痛。不渴。宜表散。石水腹滿不喘。其脈沉。宜利便。(準繩)水分血分
白話
風水表現為面部浮腫、全身腫脹,自汗怕風,脈浮、身體沉重,骨節疼痛,不口渴,適宜發汗解表。石水表現為腹部脹滿而不喘,脈沉,適宜通利小便。(準繩)水分血分
原文
婦人身腫。有水分血分之殊。水分者。中州停濕。心下堅大。病發於上。先水腫而後經斷。治在中焦。血分者。血結胞門。臍下脹。病發於下。先經斷而後水腫。治在下焦。且血分之病。小腹硬痛。手不可按。而水道清長。與脾虛之候。大腹柔軟。水道澀滯者各別。宜破瘀之劑。若屬懷孕。亦有氣遏水道而腫者。但宜順氣安胎。俟產而腫自消。(匯補)喘脹相因
白話
婦女身體腫脹,有水分和血分的區別。水分是指中焦停滯濕邪,心下堅硬脹大,病發於上部,先有水腫而後月經斷絕,治療著重中焦。血分是指血液結在子宮,臍下脹滿,病發於下部,先月經斷絕而後水腫,治療著重下焦。而且血分的病,小腹硬痛,手不可按,但小便清長,與脾虛的症狀(腹部柔軟、小便澀滯)不同。適宜用破瘀的方劑。如果屬於懷孕,也有氣機阻遏水道而腫的,只適宜順氣安胎,等生產後腫自然消退。(匯補)喘脹相因
原文
先喘後腫。此肺不化氣。水流為腫。治在肺。先腫後喘者。乃脾不運化。水泛為喘。治在脾。(雜著)治肺宜清金降氣。而行水次之。治脾宜實脾理濕。而降氣兼之。(匯補)肺腎相傳
白話
先喘後腫的,這是肺不能化氣,水液流溢成為腫,治療在肺。先腫後喘的,這是脾不能運化,水氣上泛成為喘,治療在脾。(雜著)治療肺應清肅肺金、降氣,而行水為次要。治療脾應實脾、理濕,而兼以降氣。(匯補)肺腎相傳
原文
脾病則肺金失養。不但肺氣孤危。且濁氣上升。喘急咳嗽者有之。必土實而後肺金清肅。以滋化源。又脾病則津液不化。不特腎精損削。且濕熱下注。足跗浮腫者有之。必土強而後腎水收攝。以歸隧道。(入門)脈法
白話
脾病則肺金失去滋養,不但肺氣孤立危急,而且濁氣上升,會出現喘息咳嗽的症狀。必須脾土充實,然後肺金才能清肅,以滋生化之源。另外,脾病則津液不能化生,不僅腎精受損削減,而且濕熱下注,會出現足背浮腫的症狀。必須脾土強健,然後腎水才能收攝,回歸經脈隧道。(入門)脈法
原文
脈洪大者。易治。微細者。難治。又脈乍出者。死。(脈經)治法
白話
脈象洪大的,容易治療。脈象微細的,難以治療。另外,脈象突然浮現的,預後不良。(脈經)治法
原文
大法。宜調中健脾。脾氣實。自能升降運行。則水濕自除。此治其本也。(丹溪)分治六法
白話
大法,適宜調和中焦、健脾。脾氣充實,自然能夠升清降濁運行,那麼水濕自然消除。這是治療的根本。(丹溪)分治六法
原文
治水之法。行其所無事。隨表裡寒熱上下。因其勢而利導之。故宜汗。宜下。宜滲。宜清。宜燥。宜溫。六者之中。變化莫拘。(匯補)治分陰陽
白話
治療水腫的方法,要順應其自然趨勢而不要強行干預。根據表裡、寒熱、上下,順應其勢而引導。所以適宜發汗、攻下、滲利、清熱、燥濕、溫陽。這六種方法中,變化不拘泥。(匯補)治分陰陽
原文
陽水。宜辛寒散結行氣。苦寒瀉火燥濕。陰水。宜苦溫燥脾勝濕。辛熱導氣扶陽。(入門)治分汗滲
白話
陽水,適宜用辛寒藥物散結行氣,用苦寒藥物瀉火燥濕。陰水,適宜用苦溫藥物燥脾勝濕,用辛熱藥物導氣扶陽。(入門)治分汗滲
原文
身有熱者。可汗。身無熱者。可利。肌膚痛者。可汗。溺赤澀者。可利。腰上腫者。可汗。腰下腫者。可利。所謂開鬼門。潔淨府。上下分消之也。(匯補)濕熱宜清
白話
身體有發熱的,可以發汗。身體無發熱的,可以利小便。肌膚疼痛的,可以發汗。小便赤澀的,可以利小便。腰以上腫的,可以發汗。腰以下腫的,可以利小便。這就是所謂的「開鬼門、潔淨府」,從上下分消水濕。(匯補)濕熱宜清
原文
濕者土之氣。土者火之子。故濕每生熱。熱亦成濕。母子相感。氣之變也。故濕熱太盛。火勢乘脾而腫者。宜清心火。降肺金。俾肝木有制。脾無賊邪之患。清濁運行。濕熱氣化。而滲道又且開通。其敗濁之氣。清者復回而為氣為血為津液。濁者在上為汗。在下為溺以漸去矣。(丹溪)寒濕宜溫
白話
濕是土之氣,土是火之子,所以濕往往生熱,熱也能成濕,母子相互影響,是氣機的變化。所以濕熱太盛,火勢侵犯脾土而導致腫脹的,適宜清心火、降肺金,使肝木有所制約,脾沒有受賊邪的憂患。清濁之氣運行,濕熱得以氣化,而且滲道又得以開通。那些敗濁之氣,清的部分回復而成為氣、血、津液,濁的部分在上化為汗,在下化為小便,逐漸排出。(丹溪)寒濕宜溫
原文
水雖制於脾。實則統於腎。腎本水藏。元陽寓焉。命門火衰。不能自制陰寒。溫養脾土。則陰不從陽精化為水。故水腫有屬火衰者。外症肢體腫脹。手足並冷。飲食難化。大便泄瀉。呼吸氣冷。此真陽衰敗。脾肺腎俱虛。(立齋)法當暖中州。溫下焦。俾少火生氣。上蒸脾土。元陽復而陰翳消。三焦有所稟命。決瀆得宜。水道自通。(必讀)陰虛宜補
白話
水雖然由脾制約,但實際上由腎統領。腎本來是水臟,元陽寓含其中。命門火衰,不能自己制約陰寒,溫養脾土,那麼陰氣不隨從陽氣,精氣轉化為水。所以水腫有屬於火衰的,外表症狀是肢體腫脹,手足冰冷,飲食難以消化,大便泄瀉,呼吸氣冷。這是真陽衰敗,脾、肺、腎都虛。(立齋)治法應當溫暖中州,溫補下焦,使少火生長陽氣,上蒸脾土,元陽恢復而陰翳消退。三焦有所稟受命令,決瀆功能正常,水道自然通暢。(必讀)陰虛宜補
原文
腎者。胃之關。關門不利。聚水生病。故水腫有屬陰虛者。肺金不降而浮腫。其症腹大臍腫。腰痛足硬。小水短澀。咳嗽有痰。不得臥倒。面赤口渴。但飲食知味。大便反燥。此水附龍起。相火溢水故也。宜滋陰補腎。兼以保肺化氣。(準繩)邪實當攻
白話
腎是胃的關門,關門不利,水液積聚而生疾病。所以水腫有屬於陰虛的,肺金不降而導致浮腫。其症狀是腹部脹大、臍部腫脹,腰痛、足部僵硬,小便短少澀滯,咳嗽有痰,不能平臥,面色發紅、口渴,但飲食能知味道,大便反而乾燥。這是水附著於龍雷之火上升,相火泛溢水液的緣故。適宜滋陰補腎,兼以保肺化氣。(準繩)邪實當攻
原文
有外觸怒氣。內傷飲食而腫者。盍肝常有餘。觸怒則益旺而傷脾。脾愈不足。傷食則不運而生濕。濕熱太盛。鬱極而發。上達於頭。下流於足。中滿於身之前後。浮腫如匏。堅實如石。寒冷如冰。坐臥不得者。最難論治。本當利便。然內而膀胱。外而陰囊。相連緊急。阻塞道路。苦無一線之通。病何由去。必開其大便。以逐其水。隨下而隨補。則邪去而正無損。漸為調理。庶可得生。(寓意章)滲忌太過
白話
有外觸怒氣、內傷飲食而腫脹的。大概肝常有餘,觸怒則肝氣更旺而傷害脾,脾更加不足;傷食則不運化而生濕。濕熱太盛,鬱積到極點而爆發,向上到達頭部,向下流注到足部,中部充滿於身體前後。浮腫像葫蘆,堅硬像石頭,寒冷像冰,坐臥不得的,最難論治。本來應當利小便,但是內而膀胱,外面陰囊,相互連緊急,阻塞道路,苦於沒有一線通暢,病如何能去除?必須通其大便,以驅逐水邪,隨下隨補,則邪氣去除而正氣無損,逐漸調理,或可得生。(寓意章)滲忌太過
原文
治濕當利小便。雖為常法。然執此一說以治虛症。往往多死。蓋脾氣虛敗。愈下愈虛。雖劫效目前。而正氣陰損。(丹溪)水腫禁法
白話
治療濕邪應當利小便,雖然是常法。但是執著這一說法來治療虛證,往往多導致死亡。因為脾氣虛敗,越利小便越虛,雖然暫時取效,但正氣暗中受損。(丹溪)水腫禁法
原文
水腫初起。其勢方銳。最忌甘溫助濕作滿之藥。尤戒針刺。犯之流水而死。當絕酒色。卻鹽醬。戒忿怒。以全太和。否則不治。(入門)水腫死症
白話
水腫剛開始,其勢正猛,最忌諱甘溫助濕助滿的藥物,尤其禁忌針刺,犯了會流出黃水而死。應當斷絕酒色,避開鹽醬,戒掉忿怒,以保全太和之氣。否則不治。(入門)水腫死症
原文
先腹脹而後散於四肢者。可治。先肢腫而後歸於腹者。難治。若唇黑耳焦。人中脹滿。背平肉硬。赤腫如緋。腹多青筋。陰囊無縱。五穀不化。大便滑瀉者。俱危。又面黧黑者。肝絕。掌無紋者。心絕。神闕突者。脾絕。缺盆平者。肺絕。湧泉平者。腎絕。斷絕飲食者。死。胃氣已亡也。又股間出水者。死。脾傷㿉破也。(匯補)水腫用藥
白話
先腹部脹滿而後散到四肢的,可治。先四肢腫脹而後歸於腹部的,難治。如果唇黑、耳焦,人中脹滿,背部平坦、肌肉僵硬,紅腫如鮮紅,腹部多青筋,陰囊沒有皺紋,五穀不化,大便滑泄的,都危險。另外,面色黧黑的,肝氣絕;手掌沒有紋理的,心氣絕;肚臍突出的,脾氣絕;鎖骨上窩平坦的,肺氣絕;湧泉穴平坦的,腎氣絕;斷絕飲食的,死,因為胃氣已亡。還有大腿內側出水的,死,因為脾傷潰破。(匯補)水腫用藥
原文
主以四苓散。加蒼朮、木香、陳皮、厚朴、枳殼、姜皮。陽水。加黃芩、山梔、防己。陰水。加椒目、乾薑、肉桂。腫在上。加蘇葉、防風汗之。腫在下。加木通、木瓜利之。中滿。加腹皮、厚朴泄之。便溺閉。加牽牛下之。肺氣喘。加葶藶瀉之。氣下陷。升柴提之。脾虛羸弱。加人參、白朮補之。脈實便實者。用牽牛、甘遂、大戟、芫花瀉之。脾腎兩虛者。用金匱腎氣丸救之。陽衰水冷者。朮附湯主之。陰虛水溢者。地黃湯加門冬、五味主之。血瘀成水者。椒仁丸主之。虛弱瀉利脬腫者。四君加減治之。【附肺脹身腫】
白話
主方用四苓散,加蒼朮、木香、陳皮、厚朴、枳殼、生薑皮。陽水,加黃芩、山梔、防己。陰水,加椒目、乾薑、肉桂。腫在上,加蘇葉、防風發汗。腫在下,加木通、木瓜利水。中滿,加大腹皮、厚朴泄滿。大小便閉,加牽牛攻下。肺氣喘,加葶藶瀉肺。氣下陷,加升麻、柴胡升提。脾虛羸弱,加人參、白朮補益。脈實、大便實的,用牽牛、甘遂、大戟、芫花攻下。脾腎兩虛的,用金匱腎氣丸救治。陽衰水冷的,用朮附湯主治。陰虛水溢的,用地黃湯加麥門冬、五味子主治。血瘀成水的,用椒仁丸主治。虛弱泄利、膀胱腫的,用四君子湯加減治療。【附肺脹身腫】
原文
肺主皮毛。風邪入肺。不得宣通。肺脹葉舉。不能通調水道。下輸膀胱。亦能作腫。其症眼胞先腫。初起即喘急不臥。小腹無恙。宜清肺葶藶丸主之。清肺葶藶丸
白話
肺主皮毛。風邪侵入肺,不能宣發通暢,肺脹、肺葉上舉,不能通調水道,下輸膀胱,也能引起腫脹。其症狀是眼胞先腫,剛開始就喘息急促不能平臥,小腹部沒有異常。適宜用清肺葶藶丸主治。清肺葶藶丸
原文
葶藶(隔紙炒) 貝母(煨黃色) 木通(各一兩) 杏仁 防己(各二兩)為末。棗肉丸。每服五十丸。桑白皮湯下。水腫選方
白話
葶藶(隔紙炒)、貝母(煨至黃色)、木通(各一兩)、杏仁、防己(各二兩)。研為末,用棗肉做成丸。每次服五十丸,用桑白皮湯送下。水腫選方
原文
加減胃苓湯 統治水腫。隨症虛實寒熱加減用之。蒼朮 茯苓 大腹皮 豬苓 陳皮 澤瀉 厚朴 砂仁 桑皮
白話
加減胃苓湯,統治水腫,根據症狀虛實寒熱加減使用。蒼朮、茯苓、大腹皮、豬苓、陳皮、澤瀉、厚朴、砂仁、桑白皮。
原文
水煎。加生薑皮三分。實滯。減去白朮。虛寒。加肉桂。
白話
用水煎煮,加生薑皮三分。實滯,減去白朮。虛寒,加肉桂。
原文
金匱腎氣丸 治脾腎兩敗。水溢於外。土囚於中而成水腫。(方見濕症)
白話
金匱腎氣丸,治療脾腎兩敗,水液泛溢於外,脾土被困於中而形成水腫。(方見濕症)
原文
復元丹(三因) 治脾腎俱虛。發為水腫。四肢浮。心腹堅。小便不通。
白話
復元丹(三因方),治療脾腎俱虛,發為水腫,四肢浮腫,心腹部堅硬,小便不通。
原文
附子(炮) 南木香(煨) 茴香(炒) 川椒(炒) 厚朴(炒) 獨活 白朮(炒) 桂心 陳皮 吳萸(炒各一兩) 澤瀉(半兩) 肉豆蔻 檳榔(各半兩)
白話
附子(炮)、南木香(煨)、茴香(炒)、川椒(炒)、厚朴(炒)、獨活、白朮(炒)、桂心、陳皮、吳茱萸(炒,各一兩)、澤瀉(半兩)、肉豆蔻、檳榔(各半兩)。
原文
為末。糊丸桐子大。每服五十丸。紫蘇湯下。實脾散(濟生) 治陰水發腫。
白話
研為末,用糊做成丸如梧桐子大。每次服五十丸,紫蘇湯送下。實脾散(濟生方),治療陰水發腫。
原文
白朮 茯苓 木香 厚朴(姜炒) 炮姜 陳皮 大腹皮 草果 木瓜(去穰) 附子(炮各一兩) 甘草(五錢炙)加薑、棗。水煎。
白話
白朮、茯苓、木香、厚朴(薑炒)、炮薑、陳皮、大腹皮、草果、木瓜(去瓤)、附子(炮,各一兩)、甘草(五錢,炙)。加生薑、大棗,用水煎煮。
原文
四將軍湯 人壯病實。便閉可下者。先攻後補。
白話
四將軍湯,用於人體壯實、病邪實、大便閉塞可攻下的情況,先攻邪後補虛。
原文
甘遂(下) 大戟(下) 苦葶藶(中) 大黃(上)水煎服。待大便行二三次後。用實脾調氣丸
白話
甘遂(下品)、大戟(下品)、苦葶藶(中品)、大黃(上品),用水煎服。等大便通下二三次後,用實脾調氣丸。
原文
白朮(上) 陳皮(中) 人參(中) 神麯(下)水丸。米飲送下二錢。
白話
白朮(上品)、陳皮(中品)、人參(中品)、神麯(下品),用水做成丸。用米湯送下二錢。
原文
牽牛散 治脾濕太過。遍身浮腫。喘不得臥。腹脹如鼓。大便不溏。小便澀滯。
白話
牽牛散,治療脾濕太過,遍身浮腫,喘不能平臥,腹脹如鼓,大便不稀溏,小便澀滯。
原文
黑牽牛 白牽牛(各一兩半生半炒) 大豆(一合) 白朮(五錢) 甘遂(二錢五分)為末。米飲調下三錢。以利為度。琥珀丸(秘方)
白話
黑牽牛、白牽牛(各一兩,一半生一半炒)、大豆(一合)、白朮(五錢)、甘遂(二錢五分)。研為末,用米湯調下三錢,以通利為度。琥珀丸(秘方)
原文
沉香(鎊) 木香 乳香(箬上炙) 沒藥(各三錢箬上炙) 琥珀(一錢半研) 白醜(六錢生用) 黑醜(一錢六分去頭末一半生用一半用牙皂水浸) 檳榔(一兩一半生一半用牙皂煎汁浸焙熟)
白話
沉香(鎊)、木香、乳香(箬葉上炙)、沒藥(各三錢,箬葉上炙)、琥珀(一錢半,研)、白丑(六錢,生用)、黑丑(一錢六分,去頭末,一半生用,一半用牙皂水浸)、檳榔(一兩,一半生,一半用牙皂煎汁浸後焙熟)。
原文
上為末。牙皂水打糊為丸。每服二錢七分。砂糖湯下一服。稍行其水。即服補劑二三帖。再下琥珀丸一服。又去水後。仍復補劑二三帖。以行盡水為度。
白話
以上藥末,用牙皂水打糊做成丸。每次服二錢七分,砂糖湯送下一服。稍見排水後,即服補劑二三帖。再服琥珀丸一服。又排水後,仍再服補劑二三帖,以水排盡為度。
原文
椒仁丸 治水氣太盛。氾濫皮肉。挾血化瘀而成水腫。
白話
椒仁丸,治療水氣太盛,泛濫於皮肉之間,挾血化瘀而形成水腫。
原文
椒仁 甘遂 續隨子 附子 郁李仁 黑牽牛 五靈脂 當歸 吳萸 延胡索(各五錢) 芫花(一錢) 石膏 蚖青(十枚) 斑蝥(十個) 膽礬 人言(各一錢)
白話
椒仁、甘遂、續隨子、附子、郁李仁、黑牽牛、五靈脂、當歸、吳茱萸、延胡索(各五錢)、芫花(一錢)、石膏、蚖青(十枚)、斑蝥(十個)、膽礬、人言(各一錢)。
原文
上末之。糊丸如豌豆大。每服一丸。虛者人參湯下。
白話
以上藥研末,用糊做成丸如豌豆大。每次服一丸,虛弱者用人參湯送下。
原文
捷徑方 用大戟、牽牛各一兩。大棗二斤同煮。去藥食棗。又法。用田雞和黃瓜煮食亦好。
白話
捷徑方:用大戟、牽牛各一兩,大棗二斤一同煮,去掉藥渣吃棗。又法:用田雞和黃瓜煮食也好。
原文
外治法 用商陸根打爛。入麝香少許。貼臍中。外以綿裹暖。引水下行。又用螻蛄劈作四塊。分上下左右烘脆。研末和入藥中。術家以此稱奇。終非正法。又法。用田螺、大蒜、車前草研為膏。作大餅。敷於臍上。使從便旋出。數日可愈。
白話
外治法:用商陸根打爛,加入少許麝香,貼在肚臍中,外面用棉花包裹保暖,引水下行。又法:用螻蛄劈成四塊,分上下左右烘烤至脆,研末和入藥中。術士以此稱奇,但終非正法。又法:用田螺、大蒜、車前草研成膏,做成大餅,敷在肚臍上,使水從大小便排出,數日可癒。