脈因證治

卷一

十一、瘧(1)

卷一/十一、瘧25
原文
【脈】 瘧脈自弦,弦數多熱,弦遲多寒。弦小緊者,可下之;弦遲者,可溫之;弦數者,可汗,灸之;浮大者,可吐之;弦數者,風發也,以飲食消息止之。
白話
【脈象】瘧疾的脈象自然呈現弦脈,脈弦而數多屬熱證,脈弦而遲多屬寒證。脈弦小而緊的,可以用下法治療;脈弦遲的,可以用溫法治療;脈弦數的,可以用汗法或灸法治療;脈浮大的,可以用吐法治療;脈弦數的,是因為風邪發作,可以通過調整飲食來止住病情。
原文
【因】 夏暑舍於營衛之間,腠理不密,遇秋之風,玄府受之。
白話
【病因】夏季暑熱停留在營衛之間,腠理不夠緻密,遇上秋天的風邪,肌表毛孔受邪。
原文
慘愴之水,寒氣氣閉而不出,舍於腸胃之外,與營衛並行。
白話
凄冷的寒水之氣,因寒氣閉阻而不能散發,停留在腸胃之外,與營衛之氣並行。
原文
晝行於陽,夜行於陰,並則病作,離則病止。並於陽則熱,並於陰則寒。淺則日作,深則間日。在氣則早,在血則晏。因汗郁成痰,因虛弱陰陽相乘。
白話
邪氣白天運行於陽分,夜間運行於陰分,與正氣相合就發病,相離就停止。與陽分相合就發熱,與陰分相合就發冷。病位淺的每天發作,病位深的就隔日發作。病在氣分發作較早,在血分發作較晚。由於汗出不暢郁結成痰,又因體質虛弱而致陰陽相互侵擾。
原文
外因從六淫,有寒、濕、癉、濕、牝。寒則先寒後熱;溫則先熱後寒;癉則但熱不寒;濕則身骨節疼;牝則寒多不熱。內因,有臟氣不和,郁結痰飲所致。有肝、心、脾、肺、腎之說。說見後。
白話
外因來自六淫邪氣,分為寒、濕、癉、濕、牝五種類型。寒邪引起先寒後熱;溫邪引起先熱後寒;癉邪引起只熱不寒;濕邪引起身體關節疼痛;牝邪引起寒多熱少。內因則是臟腑之氣不和,郁結成痰飲所導致。還有按肝、心、脾、肺、腎分類的說法,具體見後文。
原文
不內外因,疫瘧,一歲之內,大小相似;鬼瘧夢寐不詳;癉瘧乍有乍已;食瘧因飲食得之;勞瘧因勞得之;母瘧有母傳染者也。
白話
不內外因方面,疫瘧是指一年之內患者症狀相似;鬼瘧是指噩夢連連不祥;癉瘧時發時止;食瘧因飲食不當引起;勞瘧因過度勞累引起;母瘧則由母體傳染而來。
原文
李論 夏傷於暑,秋為痎瘧。暑者,季夏濕土。
白話
李氏論述:夏季被暑邪所傷,秋天就會發生痎瘧。暑邪,就是季夏時節的濕土之氣。
原文
濕令不行則土虧矣,所勝妄行,木氣太過,少陽主也。所生者受病,則肺金不足,不勝者侮之。水勝土之分,土者坤,坤在申,申為相火。
白話
如果濕氣運行失常就會導致土氣虧虛,所勝之氣(木)就會妄行,因為木氣太過旺盛,主宰的是少陽之氣。所生之氣受病,肺金之氣就會不足,不勝之氣就會反過來侵侮它。水氣勝於土氣之分,土對應坤卦,坤在申位,申位屬相火。
原文
水入土,則水火相干,則陰陽交作,肺金不足,灑淅惡寒。土虛少陽乘之,則為寒熱。發於秋者,濕熱則卯酉之分也。
白話
水氣侵入土中,水火相互幹擾,陰陽交爭,肺金之氣不足,就會陣陣發冷而惡寒。土氣虛弱時少陽之氣乘虛侵襲,就會發為寒熱。在秋季發作的,是因為濕熱在卯酉之時。
原文
【證治】 先寒而熱,謂之寒瘧;先熱而寒,謂之溫瘧;治之宜乎中也。中者,少陽也。渴者,燥勝也。不渴者,濕勝也。
白話
【證候治療】先發冷後發熱的,稱為寒瘧;先發熱後發冷的,稱為溫瘧;治療應當以和解為主。中,是指少陽。口渴的,是燥邪偏盛。不口渴的,是濕邪偏盛。
原文
又有得之於冬,而發於暑,邪舍於腎,足少陰也。有藏之於心,內熱蓄於肺,手太陰也。但熱而不寒,謂之癉瘧,足陽明也。
白話
又有在冬季感受病邪,到夏季才發作的,邪氣停留在腎經,是足少陰腎經。有邪氣藏在心,內熱蓄積在肺的,是手太陰肺經。只有發熱而不發冷的,稱為癉瘧,是足陽明胃經。
原文
在太陽經謂之風瘧,宜汗之;在陽明經謂之熱瘧,宜下之;少陽經謂之風熱,宜和之。此傷之淺也。
白話
病在太陽經的稱為風瘧,適宜用汗法;病在陽明經的稱為熱瘧,適宜用下法;病在少陽經的稱為風熱,適宜用和法。這是病邪侵犯較淺的情況。
原文
在陰經則不分三經,謂之溫瘧,宜從太陰經論之。此傷之重也。
白話
病在陰經就不區分三條陽經,統稱為溫瘧,應當從太陰經來論治。這是病邪侵犯較深重的情況。
原文
太陽經,頭痛腰痛,寒從背起,先寒後熱,宜小柴胡、羌活地黃湯。
白話
病在太陽經,症見頭痛腰痛,寒氣從背部發起,先發冷後發熱,適宜用小柴胡湯、羌活地黃湯治療。
原文
少陽經,心體解㑊,寒熱不甚,惡見人,多汗出甚,小柴胡湯。
白話
病在少陽經,身體懈怠無力,寒熱症狀不太嚴重,厭惡見人,出汗很多,用小柴胡湯治療。
原文
陽明經,先寒久乃熱,熱大汗,喜見火乃快,宜桂枝二白虎一湯。
白話
病在陽明經,先發冷很久才發熱,發熱時大汗出,喜歡見火才感到舒適,適宜用桂枝二白虎一湯治療。
原文
少陰經,嘔吐煩悶,熱多寒少,欲閉戶而處,病難已,小柴胡加半夏湯。
白話
病在少陰經,嘔吐煩悶,發熱多發冷少,想要關門獨處,病情難以痊愈,用小柴胡加半夏湯治療。
原文
太陰經,好太息,不嗜食,多寒熱汗出,病至喜嘔乃衰,理中湯。
白話
病在太陰經,頻頻嘆氣,不想吃東西,發冷發熱出汗較多,病情發展到嘔吐後反而減輕,用理中湯治療。
原文
厥陰經,小腹腰痛,小便不利,意恐懼,四物玄明苦楝附子湯。
白話
病在厥陰經,小腹腰痛,小便不通利,精神恐懼不安,用四物玄明苦楝附子湯治療。
原文
心瘧,煩心,甚欲得清水,反寒多不甚熱,宜桂枝黃芩湯。
白話
心瘧,心中煩躁,很想喝清水,反而發冷多而不甚發熱,適宜用桂枝黃芩湯治療。
原文
肺瘧,心寒甚,熱間善驚,如有見者,桂枝加芍藥湯。
白話
肺瘧,心胸發冷嚴重,發熱間隔時容易驚恐,好像見到什麼似的,用桂枝加芍藥湯治療。
原文
肝瘧,色蒼蒼然太息,甚伏若死,通脈四逆湯。
白話
肝瘧,面色青蒼而頻頻嘆氣,病情嚴重時昏沉像要死了一樣,用通脈四逆湯治療。
原文
脾瘧,寒則腹痛,熱則腸鳴,鳴已汗出,小建中湯、芍藥甘草湯。
白話
脾瘧,發冷時腹痛,發熱時腸鳴,腸鳴後出汗,用小建中湯、芍藥甘草湯治療。
原文
腎瘧,腰脊痛宛轉便難,目眩然,手足寒,桂枝加當歸芍藥湯。
白話
腎瘧,腰脊疼痛輾轉不安,大便艱難,目眩花,手足冰冷,用桂枝加當歸芍藥湯治療。
原文
胃瘧,將病也,善飢不能食,能食而支滿腹脹,理中湯、丸主之。
白話
胃瘧,將要發病的狀態,容易飢餓卻不能進食,能進食但腹部脹滿,用理中湯、理中丸主治。