脈因證治

卷二

十七、泄

卷二/十七、泄27
原文
【脈】 脈疾身多動,音聲響亮,暴注下迫,此陽也、熱也。
白話
【脈象】脈象急促,身體躁動不安,聲音洪亮,急劇腹瀉且有急迫感,這是陽證、熱證。
原文
脈沉細疾,目睛不了了,飲食不下,鼻準氣息,此陰也、寒也。
白話
脈象沉細而急促,眼睛視物模糊不清,不想飲食,鼻尖氣息微弱,這是陰證、寒證。
原文
【因】 濕多成五泄者,胃泄、脾泄、大腸泄、小腸泄、大瘕泄。
白話
【病因】濕邪過多會形成五種泄瀉,分別是胃泄、脾泄、大腸泄、小腸泄、大瘕泄。
原文
【證治】 胃泄,飲食不化、色黃,宜承氣湯。
白話
【證候治療】胃泄,食物消化不良、糞便顏色發黃,適宜用承氣湯。
原文
脾泄,腹脹滿,泄注食嘔吐逆,宜理中湯。一云,腸鳴食不化者,經云脾虛。
白話
脾泄,腹部脹滿,腹瀉如注並伴有嘔吐,適宜用理中湯。另一說法,腸鳴且食物不化,經典稱為脾虛。
原文
大腸泄;食已窘迫,大便色白,腸鳴切痛,宜乾薑附子湯。小腸泄,溲便膿血,小腹痛,宜承氣湯。
白話
大腸泄,進食後急迫想排便,糞便呈白色,腸鳴聲陣陣且疼痛,適宜用乾薑附子湯。小腸泄,糞便帶膿血,小腹疼痛,適宜用承氣湯。
原文
大瘕泄,裡急後重,數圊不得,莖中痛,宜五苓散。
白話
大瘕泄,腹痛窘迫、肛門重墜、頻繁如廁卻無便意、莖中疼痛,適宜用五苓散。
原文
五病治雖不同,其濕一也。有化寒、化熱之異故也。
白話
五種泄瀉的治療方法雖然各異,但根本病因都是濕邪,濕邪會根據體質轉化為寒證或熱證,這是病性不同的緣故。
原文
虛則無力,不及拈衣而已出,故謂之不禁故也。
白話
虛證則無力排便,還來不及反應就已經排出,所以稱為不禁。
原文
溫之、熱之;實則圊不便,虛坐努責,宜下之。
白話
虛證宜溫補;實證則排便困難且用力努責,適宜用下法治療。
原文
痰積下流,因太陰分有積痰,肺氣不得下流降而瘀,大腸虛而作泄,當治上焦,以蘿蔔子等吐之。
白話
痰濕停滯下流,是因為太陰經有積痰,肺氣不能下行疏通而瘀阻,大腸虛弱而泄瀉,應當治療上焦,用蘿蔔子等藥物催吐。
原文
水恣泄,乃大引飲,是熱在膈上,水多入下,胃經無熱不勝。寒泄,大腸滿而泄鶩溏。
白話
水恣泄,是大量飲水,熱邪在膈上,水液多滲入下焦,胃經無熱不能勝任水濕。寒泄,大腸滿悶而腹瀉,糞便稀薄如鴨糞。
原文
風泄,久風為飧泄,乃水穀不化而出也,防風為君。
白話
風泄,長久受風成為飧泄,是食物不能消化就排出,防風為主藥。
原文
平胃五苓散 治濕泄、水恣泄、熱泄。此方治一切陽證。
白話
平胃五苓散治療濕泄、水恣泄、熱泄。此方治療一切陽證。
原文
平胃散、五苓散、白朮。熱,加黃連、木通。補胃丸 治氣虛下溜。四君子、白芍(炒)、升麻。流積丸 治痰積下流。甚則吐之。青黛 黃芩 海石 神麯 砂仁
白話
平胃散、五苓散、白朮。熱證,加黃連、木通。補胃丸治療氣虛下陷。四君子湯、白芍(炒)、升麻。流積丸治療痰積下流。嚴重的用吐法。青黛、黃芩、海石、神麯、砂仁。
原文
止瀉丸 肉豆蔻(五兩) 滑石(春一兩,夏二兩,秋一兩半)
白話
止瀉丸:肉豆蔻五兩,滑石(春季一兩,夏季二兩,秋季一兩半)。
原文
寒,加神麯、砂仁、吳茱萸;熱,加黃連、茯苓;滑,加訶子(煨)。溫六丸 清六丸
白話
寒證,加神麯、砂仁、吳茱萸;熱證,加黃連、茯苓;滑泄,加訶子(煨)。溫六丸、清六丸。
原文
脾泄丸 白朮(二兩,炒) 白芍(一兩,酒炒) 神麯(一兩半,炒) 查子 半夏(一兩半) 黃芩(半兩,炒) 蒼朮
白話
脾泄丸:白朮二兩(炒),白芍一兩(酒炒),神麯一兩半(炒),山楂,半夏一兩半,黃芩半兩(炒),蒼朮。
原文
虛,加參、朮、甘草;裡急後重,加檳榔、木香、荷葉煨飯丸。姜附湯 治寒泄。椒術丸 治濕瀉。川椒 蒼朮 肉果。胃風湯 治風泄。太平丸 治泄。黃連
白話
氣虛,加人參、白朮、甘草;裡急後重,加檳榔、木香,用荷葉包飯煨後製丸。姜附湯治療寒泄。椒術丸治療濕瀉:川椒、蒼朮、肉果。胃風湯治療風泄。太平丸治療泄瀉:黃連。
原文
一方與乾薑炮各一兩,或加訶、歸,名駐車丸;一方與茱萸各一兩,或加芍藥,又名苦散。
白話
一方加炮薑各一兩,或加訶子、當歸,名為駐車丸;一方加吳茱萸各一兩,或加芍藥,又名苦散。
原文
腸鳴,乃濕與熱相搏也;或大熱亦然;或飲水亦鳴。
白話
腸鳴,是濕與熱相互搏結所致;或者大熱也會這樣;或者飲水也會腸鳴。
原文
許論 泄瀉有八。冷瀉,脈微,宜暖藥。熱瀉,胃中有熱,傷寒多有脈數,宜涼解之。積瀉,脾脈沉弦,宜逐積。脾瀉,同上條。
白話
許氏論述:泄瀉有八種。冷瀉,脈微,適宜用溫暖藥物。熱瀉,胃中有熱,傷寒多有脈數,適宜用涼解方法。積瀉,脾脈沉弦,適宜驅逐積滯。脾瀉,同上條所述。
原文
氣泄者,躁怒不常,傷動其氣,肝氣乘脾而泄,脈弦而逆,宜調氣。
白話
氣泄,躁怒不規律,傷動了氣機,肝氣乘脾而泄瀉,脈弦而逆,適宜調暢氣機。
原文
飧泄者,春傷於風,肝旺受病而傳於脾,至季夏土而泄,宜瀉肝補土。
白話
飧泄,春季被風邪所傷,肝氣旺盛受病而傳變到脾,到季夏脾土當令時泄瀉,適宜瀉肝補脾。
原文
驚瀉者,因心受驚,驚則氣亂,心氣不通,水入穀道而泄,心脈散大者,是宜調心利水。
白話
驚瀉,因心臟受驚,驚則氣機混亂,心氣不通,水液進入穀道而泄瀉,心脈散大者,適宜調心利水。
原文
病亟氣敗而瀉者,《素問》云:門戶不要也。
白話
病危正氣衰敗而泄瀉,《素問》說:門戶不固。
原文
厥逆幽悶,困瀉不止,四肢冷,困軟不能轉側,下泄不知,脈亡陽,喘者死。
白話
四肢厥冷、幽悶,泄瀉不止,四肢冰冷,困倦無力不能轉側,泄瀉不止且意識不清,脈象消失、陽氣亡失,氣喘者死。