全體病源類纂

肉病二

肉病二

肉病二17
原文
肥瘦 食㑊 肉苛 肉痿 肉脫贅肉 努肉 疣目 肉刺 息肉 肉絕
白話
肥胖與消瘦、食㑊、肉苛、肉痿、肉脫、贅肉、努肉、疣目、肉刺、息肉、肉絕。
原文
沈氏曰:《內經》云:肥而澤者,氣血有餘;肥而不澤者,氣有餘,血不足;瘦而無澤者,氣血俱不足。此言其大概也。
白話
沈氏說:《內經》提到:身體肥胖且皮膚有光澤的人,是氣血充足;肥胖但皮膚沒有光澤的人,是氣有餘而血不足;消瘦且皮膚沒有光澤的人,是氣和血都不足。這是大概的說法。
原文
其實,肥者,血實而氣必虛,故行動喘促,耐寒而惡熱,熱傷氣也;瘦者,氣不虛而血必虛,故皮多燥澀,耐熱而惡寒,寒傷血也。此肥瘦之所以分也。
白話
實際上,肥胖的人,血雖然充實但氣一定虛弱,所以行動時容易氣喘,能夠忍受寒冷但厭惡炎熱,這是因為熱會損傷氣;消瘦的人,氣不虛弱但血一定虛少,所以皮膚大多乾燥粗糙,能夠忍受炎熱但厭惡寒冷,這是因為寒會損傷血。這就是肥胖與消瘦區分的原因。
原文
至其為病重者,曰食㑊,多食易飢,不生肌肉,由胃熱消穀之故;次曰肉苛,即𤸷重也,由營虛衛實之故;次曰肉痿,肌頏無力,由脾經傷熱之故;次曰肉脫,脫者空也,真元內竭,穀氣外衰,為不治之症。
白話
至於病情較重的,叫做食㑊,表現為吃得多容易餓,但不會長肌肉,這是因為胃熱加速消化穀物的緣故;其次叫做肉苛,也就是肢體沉重麻木,這是因為營氣虛弱、衛氣實滯的緣故;再其次叫做肉痿,肌肉鬆弛無力,這是因為脾經被熱所傷的緣故;再其次是肉脫,脫就是空虛的意思,真元之氣在體內耗竭,水穀精華之氣在體表衰敗,這是難以治癒的病症。
原文
瘡瘍愈後,有肉凸出,名贅肉,亦曰努肉,烏梅肉貼之。
白話
瘡瘍痊癒之後,有肉向外凸出,稱為贅肉,也叫努肉,可以用烏梅肉貼在上面。
原文
手足忽生如豆狀者,名疣目,宜烏雞膽汁或杏仁粉塗之,以去風邪。又肉刺紅痛,血虛襲風而成,不治亦愈。又鼻中息肉挺出,有肺熱、腦風之分。
白話
手腳上忽然長出像豆子一樣的東西,叫做疣目,適合用烏雞膽汁或杏仁粉塗抹,以去除風邪。另外,肉刺紅腫疼痛,是因為血虛而又感受風邪所形成的,即使不治療也會自行痊癒。還有,鼻腔中息肉突出,有肺熱和腦風的不同病因。
原文
其餘肉爍、肉核、肉癭均類瘡疽,各症以及肉蛾等項另有專條,茲不備述。
白話
其餘的肉爍、肉核、肉癭都類似於瘡瘍癰疽,這些病症以及肉蛾等項目,在其他篇章中有專門的條目論述,這裡就不再一一詳述了。
原文
若夫耳聾、舌短、背腫、尿血、大便赤泄,則為肉絕之候矣。《經》故斷之曰:六日死也。
白話
至於出現耳聾、舌頭縮短、背部腫脹、尿血、大便中帶有紅色物質(赤泄)等症狀,就是肉氣衰竭的徵兆了。《內經》因此斷定說:這樣的情況六天內會死亡。
原文
《靈·氣穴論》:肉之大會為谷,肉之小會為谿。
白話
《靈樞·氣穴論》說:肌肉大的會合之處稱為「谷」,肌肉小的會合之處稱為「谿」。
原文
肉分之間,谿谷之會,以行榮衛,以行大氣。
白話
在肌肉的分際之間,也就是谿與谷的會合處,是運行營氣和衛氣,以及運行大氣的地方。
原文
《刺腰病篇》:肉裡之脈令人腰痛(內者,分肉;里者,肌肉之紋理也)。
白話
《刺腰痛篇》說:肌肉紋理中的脈絡出了問題,會使人腰痛(註解:「內」指的是分肉;「里」指的是肌肉的紋理)。
原文
《逆調論》:人之肉苛者,雖近衣絮,猶尚苛也(節),逢風而如灸如火者,是人當肉爍也(按:苛者,肉不知寒熱痛癢,不能舉也)。
白話
《逆調論》說:人患上肉苛這種病,即使靠近衣服棉絮,仍然感覺麻木沉重(節選),遇到風吹就像被火燒炙一樣,這個人將會出現肌肉消瘦(按語:苛的意思,是肌肉感覺不到寒冷、炎熱、疼痛、搔癢,並且不能抬舉活動)。
原文
《痿論》:脾熱者,色黃而肉蠕動(節)。脾氣熱則胃干而渴,肌肉不仁,發為肉痿(節)。
白話
《痿論》說:脾臟有熱的人,面色發黃並且肌肉會蠕動(節選)。脾氣有熱就會導致胃中乾燥而口渴,肌肉失去知覺,發展成為肉痿(節選)。
原文
有漸於濕,以水為事,若有所留,居處相濕,肌肉濡漬,痹而不仁,發為肉痿。肉痿者,得之濕地也。
白話
有人長期受到濕氣的侵襲,經常從事水中作業,或者體內有水濕停留,居住的地方潮濕,導致肌肉被濕氣浸漬,麻木不仁,發展成為肉痿。肉痿這種病,是因為居住在潮濕的地方所得。
原文
《靈·刺節真邪篇》:寒勝其熱,則骨疼肉枯(節)。
白話
《靈樞·刺節真邪篇》說:寒邪勝過了熱邪,就會導致骨節疼痛、肌肉枯萎(節選)。
原文
結中於肉,宗氣歸之,邪留而不去,有熱則化而為膿,無熱則為肉疸。
白話
邪氣凝結並停留在肌肉之中,宗氣也隨之聚集在這裡,邪氣留滯不能去除,如果其中有熱,就會化熱生成膿液;如果沒有熱象,就會形成肉疸。
原文
《二十四難》:肌肉不滑澤,則肉滿(按:滿即脹也)。
白話
《二十四難》說:肌肉不光滑潤澤,就會出現肉滿(按語:滿就是脹滿的意思)。