全體病源類纂

心藏說

心藏說

心藏說27
原文
(每日午時,周身氣血俱注於心)謙按:心居胸部中央,能生血,亦能行血,有大小各脈管穿貫其間,其質系筋肉結合而成,其外又有層層滑澤之油膜包裹之,或曰心囊,或曰即心包絡;中有孔竅,分左、右、上、下四房,其功用在收放往來之血液,榮養百骸。如血虛或不流暢,皆足生病也。心病
白話
(每日午时,周身气血都汇聚于心)谦按:心位于胸部中央,能够生血,也能行血,有大大小小的脉管贯穿其间,它的质地是由肌肉结合而成,它的外面又有层层滑泽的油膜包裹着,有的称为心囊,有的称为心包络;里面有孔窍,分为左、右、上、下四个房室,它的功能在于收放往来的血液,荣养全身骨骼。如果血虚或不流畅,都会导致疾病。心病
原文
沈金鰲曰:心位南方,配夏令,故稱君火。心精滿,始能分神於四藏;心氣充,始能引精於六府。所謂生之本,神之居,血之主,脈之宗也。
白話
沈金鳌说:心位于南方,配合夏季,所以称为君火。心脏精气充沛,才能将神分配给四脏;心气充足,才能引导精气到六腑。这就是所谓的生命之本,神灵所居之处,血液之主,脉的宗主。
原文
但心與腎連,若腎水不足,則心火必至上炎。
白話
但是心与肾相连,如果肾水不足,那么心火必定向上炎炽。
原文
大凡火之有餘,皆由血之不足,若心火之有餘、不足,詎得與六淫之火同論哉。
白話
大凡火邪的有余,都是由于血的不足,至于心火的有余或不足,怎能与六淫之火同日而语呢。
原文
亦惟握精固氣,養陰凝神,調劑使抵於平和而已。
白話
也就只有收敛精气、巩固气机、滋养阴液、凝聚心神,调理使其达到平和而已。
原文
嘗考《內經》所言心病,共分三項,其一謂心之虛實,皆不見於本藏而見於經絡,如胸、腹、腰、脅、兩臂痛是也;其一言始病經絡,次及於心藏者,如心經絡病嗌乾、心痛是也;其一則言思慮往來,神不守舍,如精氣並於心,則驚喜奪精、汗出於心及憂思傷心是也。
白話
考究《内经》所说心病,共分为三项:其一,说心的虚实都不表现在本脏而表现在经络,如胸、腹、腰、胁、两臂疼痛等;其二说先病在经络,然后波及心脏,如心经络病见咽喉干燥、心痛等;其三说的是思虑往来、神不守舍,如精气并入于心,就会出现惊悸喜笑、耗夺精气、汗出于心以及忧思伤心的证候。
原文
凡諸心病者,皆由不能養精以馭氣而使神以氣存、氣以精宅也。欲求心無病者,可不於此加之以意哉。
白話
大凡各种心病,都是由于不能涵养精气来驾驭气机,从而使神依赖气而存在、气依赖精而安居所致。想要心不生病的人,难道能不在这方面加以留意吗?
原文
《素·標本病傳篇》:心病先心痛,一日而咳,三日脅支痛,五日閉塞不通,身痛體重,三日不已死,冬夜半、夏日中。
白話
《素问·标本病传论》:心病首先表现为心痛,一天后出现咳嗽,三天后胁肋支撑胀痛,五天后身体闭塞不通,身体疼痛沉重,三天后不能痊愈就会死亡,冬天死于半夜,夏天死于中午。
原文
《藏氣法時論》:心病者胸中痛,脅支滿,脅下痛,膺、背、肩胛間痛,兩臂內痛,虛則胸腹大,脅下與腰相引而痛。
白話
《脏气法时论》:心脏有病的人胸中疼痛,胁肋支撑胀满,胁下疼痛,胸膺、背部、肩胛之间疼痛,两臂内侧疼痛;心脏虚弱就会胸腹胀大,胁下与腰部相互牵引而疼痛。
原文
《靈·邪客篇》:諸邪之在心者,皆在於心之包絡。包絡者,心主之脈也。
白話
《灵枢·邪客篇》:各种邪气侵犯心脏的,都发生在心包络。心包络,就是心主之脉。
原文
《本神篇》:心怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失,破䐃脫肉,毛悴色夭,死於冬。
白話
《本神篇》:心受惊怵、恐惧、思虑过度就会损伤神,神受伤就会恐惧不安、失去控制,肌肉消瘦脱陷,毛发憔悴面色枯槁,死于冬季。
原文
《十六難》:心脈,其外證面赤口乾,喜笑;其內證臍上有動氣,按之牢若痛,其病煩心,心痛,掌中熱而晼。心氣:
白話
《十六难》:心脏的脉象,其外部症状是面色发红、口干、喜笑;其内部症状是肚脐上有动脉跳动,按压时感觉坚硬或疼痛,症状是心烦、心痛、手掌中心发热。心气:
原文
《靈·淫邪發夢篇》:心氣盛則夢善笑恐畏。心虛:
白話
《灵枢·淫邪发梦篇》:心气旺盛就会梦见喜悦欢笑或恐惧害怕。心虚:
原文
《素·藏氣法時論》:心虛則胸腹大,脅下與腰相引而痛。《靈·本神篇》:心氣虛則悲。
白話
《素问·脏气法时论》:心虚就会胸腹胀大,胁下与腰部相互牵引而疼痛。《灵枢·本神篇》:心气虚就会悲伤。
原文
《金匱》:心氣虛者,其人則畏,合目欲眠,夢遠行而精神離散,魂魄妄行。陰氣衰者為癲,陽氣衰者為狂。心傷:
白話
《金匮要略》:心气虚的人,会感到畏惧,闭眼想要睡觉,梦见远行而精神离散,魂魄胡乱行动。阴气衰弱的成为癫证,阳气衰弱的成为狂证。心伤:
原文
《金匱》:心傷者,其人勞倦,即頭面赤而下重,心中痛而自煩,發熱當臍跳,其脈弦,此為心藏傷所致也。
白話
《金匮要略》:心脏受伤的人,在劳动疲倦时,就会头面部发红而下身沉重,心中疼痛而且自发烦躁,发热时肚脐跳动,脉象弦急,这是心脏受伤所引起的。
原文
心熱:《素·痿論》:心熱者,色赤而絡脈溢。
白話
心热:《素问·痿论》:心脏有热的人,面色发红而且络脉充盈。
原文
《刺熱論》:心熱病者,先不樂,數日乃熱,熱爭則卒心痛,煩悶善嘔,頭痛面赤,無汗,壬癸(水)甚丙丁(火),大汗氣逆,則壬癸死。刺手少陰、太陽。心痛:
白話
《刺热论》:心脏热病的人,先会闷闷不乐,几天后才发热,热邪与正气相争就会突然心痛,烦躁闷乱容易呕吐,头痛面色发红,没有汗,在壬癸(水)日会加重,在丙丁(火)日会严重,如果大汗出而气机上逆,就会在壬癸日死亡。治疗应针刺手少阴经和手太阳经。心痛:
原文
《靈·經脈篇》:心手少陰之脈動,則病嗌乾心痛,渴而欲飲。
白話
《灵枢·经脉篇》:心手少阴经脉变动异常,就会患咽喉干燥、心痛、口渴想喝水等病。
原文
《五邪篇》:邪在心,則病心痛善悲,時眩僕。心疝:
白話
《五邪篇》:邪气侵犯心脏,就会患心痛、容易悲伤,时常眩晕跌倒。心疝:
原文
《素·脈要精微論》:診得心脈而急病為心疝,少腹當有形也。《大奇論》:心脈搏滑急為心疝。
白話
《素问·脉要精微论》:诊得心脉紧急的疾病为心疝,少腹部应当有积块形成。《大奇论》:心脉搏击滑利急促的为心疝。
原文
《靈·邪氣藏府病形篇》:心脈微滑為心疝,引臍小腹鳴。心脹:
白話
《灵枢·邪气脏腑病形篇》:心脉微滑的为心疝,牵引肚脐小腹鸣响。心胀:
原文
《靈·脹論》:心脹者,煩心短氣,臥不安。心風:
白話
《灵枢·胀论》:心胀的人,心烦气短,睡卧不安。心风:
原文
《素·風論》:以夏丙丁傷於風者為心風。心風之狀,多汗惡風,焦絕,善怒嚇,赤色,病甚則言不可快。診在口,其色赤。心中風:
白話
《素问·风论》:在夏季丙丁日被风邪所伤的就成为心风。心风的症状,多汗厌恶风,口干焦裂,善怒恐吓,面色发红,病情严重的说话就不流利。诊断部位在口,表现为面色发赤。心中风:
原文
《金匱》:心中風者,翕翕發熱,不能起,心中飢,食即嘔吐。心中寒:
白話
《金匮要略》:心脏中风的人,微微发热,不能起身,心中饥饿,进食就呕吐。心中寒:
原文
《金匱》:心中寒者,其人苦病,心如啖蒜狀,劇者心痛徹背,背痛徹心,譬如蟲注。其脈浮者,自吐乃愈。心瘧:
白話
《金匮要略》:心脏中寒的人,病人很痛苦,心里像吃了大蒜一样难受,严重的则心痛牵连到背部,背痛牵连到心,就像虫子在蛀咬一样。脉象浮的,呕吐后会自己痊愈。心疟:
原文
《素·刺瘧篇》:心瘧者,令人煩心,甚欲得清水,反寒多,不甚熱。刺手少陰。
白話
《素问·刺疟篇》:心疟的病人,使人心中烦躁,特别想喝清水,反而寒冷的感觉多,发热不明显。治疗应针刺手少阴经。