原文
沈氏曰:《經》云:諸濕腫滿,皆屬脾土。又曰:諸痙強直,積飲痞膈,中滿吐下,霍亂,體重胕腫,肉如泥,按之不起,皆屬於濕。
沈氏說:《經》上說:各種水濕腫滿,都屬於脾土。又說:各種痙攣強直,水飲積聚,胸腹痞悶,中焦脹滿,嘔吐腹瀉,霍亂,身體沉重,皮膚浮腫,肌肉像泥,按下去不起,都屬於濕。
太陰濕土,是己土之氣太過濕盛,兼有內因和外因兩種原因。
原文
其內因者,本脾土所化之濕,火盛化為濕熱,水盛化為寒濕。
其內因,是本身脾土所化生的濕,火旺則化為濕熱,水盛則化為寒濕。
原文
其狀發熱惡寒,身重自汗,筋骨疼,小便秘,大便溏,腰疼胕腫,肉如泥,腳如石墜,其脈必緩,浮緩在表,沉緩在裡,弦緩風濕,治法以燥脾利溲為主。
其症狀是發熱怕冷,身體沉重自汗,筋骨疼痛,小便不通暢,大便稀溏,腰疼浮腫,肌肉像泥,腳像石頭般沉重,脈象必定遲緩,浮緩在表證,沉緩在裡證,弦緩是風濕,治療方法以燥濕健脾利尿為主。
原文
其外因者,為天雨露,地泥水,人飲食生冷與汗衣寢濕,其症首如裹,骨節疼,手足軟,腿胕腫,挾風痰則麻,兼死血則木,有邪火則腫痛,或疝氣偏墜,目黃,其脈亦緩,治法亦以燥濕利便為主。
其外因,是因為天降雨露,土地泥水,人吃了喝了生冷食物,以及汗濕的衣服和潮濕的床鋪。其症狀是頭部像被包裹一樣,骨節疼痛,手足軟弱,腿腳浮腫,挾帶風痰則麻木,兼有死血則木痛,有邪火則腫痛,有的形成疝氣偏墜,眼睛發黃,脈象也遲緩,治療方法也以燥濕通便為主。
原文
且凡濕在上者,宜開肺利氣;在中,宜運脾燥土;在下,宜利便以開溝渠。
凡是濕邪在身體上部的,適宜開肺氣利濕;在中部的,適宜運化脾土燥濕;在下部的,適宜通利大小便以開通溝渠。
原文
又古法治水腫,腰以上發汗,以下利便者,亦同此意。
又古法治療水腫,腰以上發汗,腰以下通便的方法,也與此相同。
原文
至濕遍周身,宜烏藥、羌活;在兩臂,宜桑條、威靈仙;濕在兩股,宜牛膝、防已、萆薢等藥,分其部位而治之,則一身之患有不盡去者乎?
至於濕邪遍布全身,適宜用烏藥、羌活;在兩臂,適宜用桑條、威靈仙;濕在兩大腿,適宜用牛膝、防己、萆薢等藥,分別按部位來治療,那麼全身的疾患哪有不能完全去除的呢?
原文
又同一濕也,而有中濕、寒濕、風濕、濕痹、濕熱、溫濕、酒濕及濕痰之不同焉。
同樣是濕,卻有中濕、寒濕、風濕、濕痹、濕熱、溫濕、酒濕及濕痰等不同的類型。
原文
中濕者,脈沉腹脹,流於關節,則肢痛身重,久更浮腫喘滿。挾風,眩、噦;挾寒,攣、疼。此顯而可驗者也。
中濕的人,脈象沉,腹脹,水濕流注關節,則肢體疼痛身體沉重,日久更會浮腫喘滿。挾帶風邪,則眩暈、嘔吐;挾帶寒邪,則痙攣、疼痛。這是明顯可以驗證的。
原文
寒濕,雖夏月亦覺清冷,多中於氣血兩虛之人,發為關節掣痛,溏泄,或痛,冷痛而成腎著;前人以尿赤而渴為濕熱,尿清不渴為寒濕,是其驗也。
寒濕,即使夏季也感覺清冷,多發生在氣血兩虛的人身上,發作為關節抽掣疼痛,稀溏泄瀉,或者疼痛,冷痛而成為腎著病;前人以小便發黃而口渴為濕熱,小便清長不渴為寒濕,這是其驗證。
原文
風濕者,太陽經感風與濕,其骨節痠疼,汗出身寒,小便不利,或有微腫,脈沉,短氣;雖惡風寒,宜微汗之,但不得用麻葛令其大汗,若大汗則風去濕留,反能為患。
風濕,是太陽經感受風邪與濕邪,骨節酸痛,汗出而身體發冷,小便不利,或者有輕微浮腫,脈象沉,氣短;雖然怕風怕寒,適宜微微發汗,但不能用麻黃、葛根讓其大汗,如果大汗則風去而濕留下,反而能造成病害。
原文
濕熱者,濕鬱成熱,口必渴,其體痛必流走無定處,或狀熱而脈浮稍數耳。濕痰者,痰流所到為痛。
濕熱,是濕邪鬱積化為熱邪,口必定渴,身體疼痛必定流走沒有固定的地方,或者發熱而脈象浮稍微數罷了。濕痰,是痰濕流注到哪裡就哪里疼痛。
原文
溫濕者,多因暑濕相搏,其脈陽濡而陰小急,必有三焦見症,舌苔黃滑,不可發汗,余法繁重,宜閱專條,不能盡述。
溫濕,多因暑濕相互搏結,脈象陽部濡軟而陰部小急,必定有三焦的症狀,舌苔黃滑,不可發汗,其餘治法繁複,適宜查閱專門條目,不能全部述說。
原文
酒濕亦能作痹,甚則口喎,身似中風,當泄濕毒,不可作風治而發其汗。
酒濕也能造成痹證,嚴重的則口眼歪斜,身體似中風一般,應當泄除濕毒,不可當作風病治療而發汗。
原文
濕痹,詳列本條,非僅太陽關節疼痛一症,而凡三氣雜至為痹者,均宜參考之耳。
濕痹,詳細列入本條,不是僅有太陽關節疼痛一個症狀,凡是風寒濕三氣雜合而至成為痹證的,都適宜參考。
原文
至其傷濕之故,則有由肺氣不化與膀胱氣不化者,有由中焦不運、下焦虛冷者,外症則坐臥濕地、當風飲冷及風濕相搏所成。
至於傷濕的原因,有的是由肺氣不能宣化與膀胱氣不能氣化,有的是由中焦不能運化、下焦虛冷,外在症狀則是由坐臥潮濕之地、對著風喝冷的及風濕相互搏結所造成。
原文
且霧露雨濕,上先受之;地氣寒濕,下先受之;口竅所吸之水,與汗及痰涎內壅者,則肌肉脾胃實當之。症異治殊,辨之宜確。
而且霧露雨濕,人體上部先受侵犯;地氣寒濕,人體下部先受侵犯;口鼻所吸入的水濕,與汗液及痰涎內部堵塞的,那麼肌肉脾胃實在是首當其衝。症狀不同治療各異,辨別應當準確。
原文
《素·陰陽應象大論》:中央生濕(節),濕勝則濡泄。
《素問·陰陽應象大論》:中央生濕(節選),濕氣偏盛則會發生濡瀉。
原文
《六元正紀大論》:太陰所至為濕生(節)。諸濕腫滿,皆屬於脾(節)。
《六元正紀大論》:太陰所主管的是濕氣的產生(節選)。各種水濕腫滿,都屬於脾(節選)。
原文
土鬱之發,洪水乃從,善為時雨,民病心腹脹、腸鳴、嘔吐、霍亂,飲發注下,胕腫身重。
土氣鬱結而發作,洪水就會隨之而來,雨水及時降落,人民發病心腹脹滿、腸鳴、嘔吐、霍亂,水飲發作傾注下瀉,浮腫身體沉重。
原文
《至真要大論》:濕氣大來,土之勝也。寒水受邪,腎病生焉。
《至真要大論》:濕氣大舉來臨,是土氣過盛的緣故。寒水受到邪氣侵犯,腎病就發生了。
原文
《太陰陽明篇》:陽受風氣,陰受濕氣(節)。傷於濕者,下先受之。
《太陰陽明篇》:陽分感受風氣,陰分感受濕氣(節選)。被濕邪所傷的人,下部先受侵犯。
原文
《氣交變大論》:歲土太過,雨濕流行,腎水受邪,民病腹痛,清厥,體重,煩冤(節);歲水不及,濕乃大行,民病腹滿,濡泄,寒疡流水,腰股痛發,足跗浮腫。
《氣交變大論》:歲土太過,雨濕流行,腎水受到邪氣侵犯,人民發病腹痛,四肢冰冷,身體沉重,心情煩悶(節選);歲水不及,濕氣大行,人民發病腹滿,濡瀉,寒性瘡疡流水,腰腿疼痛發作,脚背浮腫。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。