原文
(每日巳時,氣血注脾)謙按:脾者卑也,謂如土之卑下也,居胃底之外側。
謙按:脾主濕而性柔,猶如土壤位居卑下,位於胃底的外側。
原文
又脾者,裨也,謂其攻用裨助胃氣以消化穀食也。形圓長而扁。
又脾的含義是裨,意思是它輔助胃氣來消化五穀食物。形狀圓而長且扁。
原文
氣旺則血流走,氣虛弱則運化之機滯而病生矣。脾病
氣旺盛則血液運行通暢,氣虛弱則運化機能停滯而產生疾病。脾病
沈金鰲說:脾是後天的根本,四臟都依賴它的溫煦培育。
原文
其職主為胃行精液,掌太倉之運量,而以升為德。其部當水穀之海,故惡濕。
它的職責主要為胃傳布精微物質,掌管胃中食物的消化傳化,而以升發為德。它的部位正當水穀匯聚之處,所以厭惡濕邪。
原文
在五行屬土,配資生之坤元,故為十二經根本;居中央以灌四旁,故健運乃能無病。
在五行中屬土,配合資生的坤元,所以是十二經脈的根本;位居中央以灌溉四旁,所以運行健旺才能不生病。
原文
《經》曰:腹滿䐜脹,下厥上冒者,皆由中氣不運,脾陰鬱結,而陽明之氣亦不上騰,是以不能出營衛,升達上下也。
《經》說:腹部脹滿,下肢厥冷、上部氣逆昏冒的,都是因為中焦之氣運行失常,脾陰鬱結,陽明之氣也不能上升,因此不能使營衛之氣透出,升降上下。
原文
惟不上升,故肺氣不行而上冒;惟不下達,故腎氣獨沉而下厥耳。至若本經為病,不外濕淫、熱鬱兩端。
只因不能上升,所以肺氣不宣而向上逆冒;只因不能下降,所以腎氣獨沉而向下厥逆。至於脾經自身的病變,不外乎濕邪過盛、熱邪內鬱兩種情況。
原文
濕由水氣,病則壅,壅傷氣,必腹脹胃痛,腸鳴飧泄,身重,食不消化。
濕由水氣引起,發病則氣機阻塞,阻塞損傷正氣,必定腹部脹滿、胃部疼痛、腸鳴、大便完穀不化、身體沉重、食物不消化。
原文
熱由火氣,病則不濡,不濡則傷血,血枯而燥,必胃氣厚,善飢,肉痿,善瘛,腳下痛,口乾,舌本強,食即吐或食不下,煩心,脾約,此皆脾陰病也。
熱由火氣引起,發病則陰液不能滋潤,不能滋潤就會損傷血液,血液枯竭而乾燥,必定胃氣上逆,容易飢餓,肌肉痿縮無力,容易抽搐,腳底疼痛,口中乾燥,舌根僵硬,吃東西後立即嘔吐或吃不下東西,心中煩躁,大便乾結,這些都是脾陰的病變。
原文
治之者,務使三焦流轉,土潤而升,則火氣不得病之;土溫而旺,則水氣亦不得病之矣。
治療的方法,務必使三焦之氣流轉通暢,脾土濕潤而上升,那麼火氣就不能侵犯它;脾土溫暖而旺盛,那麼水氣也不能侵犯它了。
原文
《素·標本病傳論》:脾病,身痛體重,一日而脹,二日少腹腰脊痛,脛痠,三日背膂筋痛,小便閉,十日不已,死。
《素問·標本病傳論》:脾病,身體疼痛、身體沉重,第一天就腹部脹滿,第二天小腹、腰部、脊椎疼痛,小腿酸痛,第三天背部脊椎和筋脈疼痛,小便不通,十天之內不能康復,就會死亡。
原文
《藏氣法時篇》:脾病者,身重,善肌肉痿,足不收行,善瘛,腳下痛,虛則腹滿,腸鳴飧泄,食不化。
《藏氣法時篇》:脾病的人,身體沉重,容易肌肉痿縮,兩腳不能穩固行走,容易抽搐,腳底疼痛,虛證則腹部脹滿,腸鳴腹瀉,大便完穀不化,食物不能消化。
原文
《靈·本神篇》:脾愁憂而不解則傷意,意傷則挽亂,四肢不舉,毛悴色夭,死於春。
《靈樞·本神篇》:脾藏意,過度憂愁而不能解除就會損傷意念,意念受傷就會逆亂,四肢不能抬舉,毛髮枯悴面色暗淡,死在春季。
原文
《十六難》:假令得脾脈,其外證面黃善噫,善思善味;其內證當臍有動氣,按之牢若痛,腹脹滿,食不消,體重節痛,怠惰嗜臥,四肢不收。有是者,脾也。脾風:
《十六難》:假如診得脾脈,它的外部症狀是面色發黃、經常噯氣、容易思慮、對味道敏感;它的內部症狀是肚臍有搏動的氣感,按壓時感覺堅硬或疼痛,腹部脹滿,食物不消化,身體沉重、關節疼痛,倦怠喜歡躺臥,四肢無力。有這些症狀的,就是脾病。脾風:
原文
《素·風論》:脾風之狀,多汗惡風,身體怠惰,四肢不欲動,色薄微黃,不嗜食。診在鼻上,其色黃。
《素問·風論》:脾風的症狀是多汗、怕風,身體倦怠乏力,四肢不想活動,面色淡薄微黃,不想吃東西。診斷在鼻上,鼻的顏色發黃。
原文
《玉機真藏論》:肝傳之脾病,名曰脾風,發癉,腹中熱,煩心。脾癉:
《玉機真藏論》:肝病傳變到脾,叫做脾風,發為癉病,腹中發熱,心中煩躁。脾癉:
原文
《素·奇病論》:有病口甘者此五氣之溢也,名曰脾癉。
《素問·奇病論》:有病人口中發甜的,這是五臟之氣上溢的緣故,叫做脾癉。
原文
夫五味入口,藏於胃,脾為之行,其精氣、津液在脾,故令人口甘也。
五味入口,藏於胃中,脾為它傳布運行,精氣津液積留在脾,所以使人口中發甜。
原文
此肥美之所發也,此人必數食甘美而多肥也。肥者,令人內熱;甘者,令人中滿。故其氣上溢,轉為消渴。治之以蘭,除陳氣也。脾中風:
這是肥甘美味所引發的,這個人必定經常吃甘美而肥胖的食物。肥厚的食物使人內生濕熱;甘甜的食物使人中焦滿悶。所以甜味之氣向上泛溢,轉變為消渴病。用蘭草治療它,以祛除堆積的陳腐之氣。脾中風:
原文
《金匱》:脾中風者,翁翁發熱,形如醉人,腹中煩重,皮目瞤瞤而短氣。脾水:
《金匱要略》:脾中風的人,微微發熱,樣子像喝醉酒的人,腹中特別煩悶沉重,皮膚和眼皮跳動,呼吸短促。脾水:
原文
《金匱·水氣病篇》:脾水者,其腹大,四肢苦重,津液不生,但苦少氣,小便難。脾脹:
《金匱要略·水氣病篇》:脾水的人,腹部脹大,四肢苦於沉重,津液不能生成,只苦於氣短,小便困難。脾脹:
原文
《靈·脹論》:脾脹者,善噦,四肢煩悗,體重不能勝衣,臥不安。脾虛泄:
《靈樞·脹論》:脾脹的人,容易呃逆,四肢煩躁滿悶,身體沉重得連衣服都承受不住,睡臥不安。脾虛泄:
原文
《素·藏氣法時論》:脾虛則腹滿,腸鳴飧泄,食不化。
《素問·藏氣法時論》:脾虛就會腹部脹滿,腸鳴腹瀉,大便完穀不化,食物不能消化。
原文
《五十七難》:脾泄者,腹脹滿,泄注,食即嘔吐逆。脾約(液枯便閉也):
《五十七難》:脾泄的人,腹部脹滿,腹瀉不止,吃東西後就嘔吐上逆。脾約(津液枯竭、大便乾結的意思):
原文
《金匱》:(五藏風寒)趺陽脈(胃脈)浮而澀,浮則胃氣強,澀則小便數,浮澀相博,大便則堅,其脾為約。麻仁丸主之。脾咳:
《金匱要略》:(五臟風寒)趺陽脈(胃脈)浮而澀,浮脈表示胃氣強盛,澀脈表示小便次數增多,浮澀脈相搏結,大便就會乾硬,這是脾約。用麻仁丸主治。脾咳:
原文
《素·咳論》:脾咳之狀,咳則右脅下痛,隱隱引肩背,甚則不可以動,動則咳劇。脾瘧:
《素問·咳論》:脾咳的症狀,咳嗽就右脅下疼痛,隱隱牽連肩背,嚴重的話不能活動,活動就咳嗽加劇。脾瘧:
原文
《素·刺瘧篇》:脾瘧者,令人寒,腹中痛,熱則腸中鳴,鳴已汗出。刺足太陰。脾熱:
《素問·刺瘧篇》:脾瘧的人,發冷時腹部疼痛,發熱時腸中鳴叫,鳴叫停止後出汗。針刺足太陰經。脾熱:
原文
脾熱病者,先頭重頰痛,煩心,顏青,欲嘔,身熱,熱爭則腰痛不可用俯仰,腹滿泄,兩頷痛,甲乙(木)甚戊己(土),大汗氣逆,則甲乙死。刺足太陰、陽明。《痿論》:脾熱者,色黃而肉蠕動。
脾熱病的人,先頭部沉重、臉頰疼痛,心中煩躁,面色發青,想要嘔吐,身體發熱,熱邪交爭就腰痛不能俯仰,腹部脹滿腹瀉,兩側下頜疼痛,當甲乙(木)旺盛克伐脾土時病情加重,戊己(土)正氣衰竭,大量出汗而氣逆,就會在甲乙日死亡。針刺足太陰和足陽明經。《痿論》:脾熱的人,面色發黃而且肌肉蠕動。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。