羊毛瘟證論

伏邪窮源論

伏邪窮源論(1-2)

伏邪窮源論25
原文
或問:卯酉之歲,陽明司天,燥氣主之,又乙庚化金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛。
白話
有人問:卯酉年,陽明燥金司天,燥氣主令,而且乙庚化金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛。
原文
羊毛一證,自然歲運氣化,乃非卯酉之歲亦見其證,非乙庚化象亦見其證。有一方見羊毛證,有一方不見羊毛證。
白話
羊毛這一證候,自然與歲運氣化有關,但並非卯酉年才出現此證,也並非乙庚化金才出現此證。有的地方出現羊毛證,有的地方不出現羊毛證。
原文
再者,毛生皮內,名曰羊毛,拔出形似蠶絲,何以不名蠶絲而名羊毛?
白話
再者,毛髮長在皮膚內,稱為羊毛,拔出來形狀像蠶絲,為什麼不叫蠶絲而叫羊毛?
原文
至藥用峻重涼攻,何以不傷氣血,病愈易於如常?識羊毛證候,何法以別之?
白話
至於用藥採用峻猛寒涼攻下,為什麼不損傷氣血,病癒後容易恢復如常?辨識羊毛證候,用什麼方法來區別?
原文
亦有服輕藥而獲效者,何不盡用輕藥而治之?
白話
也有服用輕劑而獲效的,為什麼不全部用輕藥來治療?
原文
答曰:歲運氣化可知,客氣流行,有風氣之變化否?
白話
回答說:歲運氣化可以知道,客氣流行,有沒有風氣的變化呢?
原文
且在地有高下,天有陰晴,皆統乎一氣,萬物皆備於土。
白話
而且在地勢有高有低,天氣有陰有晴,都統屬於一氣,萬物都具備於土。
原文
如天時晴久,其氣伏之轉深,故各方病見之有異。然則天運之妙,其可知耶?其不可知耶?
白話
如果天氣晴朗長久,其氣伏藏得更深,所以各地出現的病症有差異。那麼天運的奧妙,是可以知道的呢?還是不可以知道的呢?
原文
其運氣之旨,譬如走盤之珠,無一定之時也。
白話
運氣的要旨,好比盤中滾動的珠子,沒有固定的時候。
原文
但氣之變化固不常在,而物由之而入,應之難以執一論也。
白話
但氣的變化本來就不常存在,而物隨之進入,應對它難以固執一說。
原文
至毛生皮內,如合麴然,因氣之所感,伏藏於土,金氣蓄之,火氣蒸之,故從金化。素間云:金位之下,火氣乘之。考之周禮夏官注云:羊屬南方火。說文:羊,祥也。易說卦:兌為羊,其質好剛滷。曲禮:羊曰柔毛。月令注:羊,火畜也。其病伏藏毒火,謂之羊,非無因也。
白話
至於毛髮長在皮膚內,如同製麴一樣,因為氣所感應,伏藏於土,金氣蓄積它,火氣蒸騰它,所以從金變化。《素問》說:金位之下,火氣乘之。考證《周禮·夏官》注說:羊屬南方火。《說文》:羊,祥也。《易·說卦》:兌為羊,其質性好剛滷。《曲禮》:羊曰柔毛。《月令》注:羊,火畜也。其病伏藏毒火,稱之為羊,並非沒有原因。
原文
考之說文:蠶,任絲也,蠶吐有數丈之絲;羊生無數尺之毛。是羊毛耶?是蠶絲耶?果是羊毛乎?非也,伏藏毒火,取其名耳。且身中伏邪,即毒火也。
白話
考證《說文》:蠶,任絲也,蠶吐絲有數丈長;羊長毛有無數尺長。這是羊毛呢?還是蠶絲呢?果真是羊毛嗎?不是,伏藏毒火,借用其名罷了。而且身體中的伏邪,就是毒火。
原文
火可燎原,火可炎燒氣血,其毒火浮於肺胃三焦,攻之速者,毒火即解,其氣血未曾損傷,故病退即如常人。
白話
火可以燎原,火可以焚燒氣血,其毒火浮於肺胃三焦,攻下迅速者,毒火即解,其氣血未曾損傷,所以病退即如常人。
原文
至於識證易於明顯,毒火輕者,自然涼藥輕攻;毒火重者,斷不可以輕藥。
白話
至於辨證容易明顯,毒火輕者,自然用涼藥輕攻;毒火重者,決不可用輕藥。
原文
其毒火最速,毒重藥輕,則腐腸爛胄,及至受害,則悔無及矣。故余另有規則治法備方。老少男女貧富不同治
白話
其毒火最迅速,毒重藥輕,就會腐爛腸胃,等到受害,則後悔莫及。所以我另有規則治法備方。老少男女貧富不同治。
原文
溫邪之為病,因病以訂方,因氣以知病,實因人以治也。何以言之?
白話
溫邪作為疾病,根據疾病來制定方劑,根據氣候來了解病情,實際上是根據人來治療。為什麼這麼說呢?
原文
人類不齊,有老少焉,有男女焉,有貧富焉。
白話
人類不齊,有老少,有男女,有貧富。
原文
推而言之,有形樂志苦,有志樂形苦,有形志皆苦,有形志俱樂。又如是種種各別,其受毒氣則一也。
白話
推而廣之,有身體安逸而心志勞苦的,有心志快樂而身體勞苦的,有身體心志都勞苦的,有身體心志都快樂的。又如此種種各別,他們所受的毒氣則是一樣的。
原文
大抵老者氣血就衰,形如枯樹,不可摧殘,治宜早解其毒,於攻之中,量其毒注輕重也。
白話
大抵老年人氣血衰退,形體如枯樹,不可摧殘,治療宜及早解除其毒,在攻下之中,衡量其毒邪的輕重。
原文
幼者氣血未定,腸胃脆薄,不任毒發,急宜早攻,當思一兩歲時作七十歲觀,一周以內作八九十歲觀,自然百無一失。
白話
幼小者氣血未定,腸胃脆弱薄弱,不能耐受毒邪發作,應急早攻下,應當把一兩歲當作七十歲看待,一周歲以內當作八九十歲看待,自然百無一失。
原文
婦人之病,與男子無異,所異者,胎前、產後、經期月候耳。
白話
婦女的疾病,與男子沒有差異,所不同的,是胎前、產後、經期月候罷了。
原文
至於分者,勞力飲食自倍,無酒色可思,無機關可用,故腠理常實,而有病拖延,當以急攻為主,免致毒傷內臟。
白話
至於區分,勞力者飲食自然加倍,沒有酒色可思慮,沒有心機可用,所以腠理常常充實,而有病拖延,應當以急攻為主,避免毒邪損傷內臟。
原文
至於富者,或終身逸樂,不免累於酒色,或過於勞心,食少事煩,其腠理恆虛,而有病即醫,亦宜量其攻伐,除邪即安正也。至老少用藥攻伐,十之四五,不可太過。
白話
至於富者,或終身安逸享樂,不免受累於酒色,或過於勞心,食少事煩,其腠理常常虛弱,而有病即醫,也應衡量其攻伐,祛邪即安正。至於老少用藥攻伐,十之四五,不可太過。
原文
至於婦人胎產病、羊毛溫證,並婦女行經等證,另有分治,此其大略也。
白話
至於婦人胎產病、羊毛溫證,以及婦女行經等證,另有分別治療,這是大略情況。
原文
若夫神而明之,變而通之,又在會心者自用焉耳。臨證規則
白話
至於神而明之,變而通之,又在於領會者自己運用罷了。臨證規則。