羊毛瘟證論

方序

方序

方序11
原文
余家世業醫,而余不知醫,且並不識藥。俗幼時羸而善病,每喜與醫士遊。蓋醫乃仁術,業斯藝者,類能以仁宅心。
白話
我家世代行醫,但我卻不懂醫術,而且也不認識藥物。我幼年時體弱多病,常常喜歡與醫士交往。醫術是仁愛之術,從事這項技藝的人,大都能以仁愛存心。
原文
餘語需金陵六載,所識醫士,如王式昭、徐景伯、隨萬寧、周碩園,皆長於方脈;濮韞良長於外科;汪藕塘長於按摩。
白話
我旅居金陵六年,所認識的醫士,如王式昭、徐景伯、隨萬寧、周碩園,都擅長方脈;濮韞良擅長外科;汪藕塘擅長按摩。
原文
之數君子者,律身行已,必信必果,又存心濟人利物,鄉里僉稱為善人。
白話
這幾位君子,修身律己,言行一致,又心存濟世利民,鄉里都稱他們為善人。
原文
凡道路橋梁之傾圯,不便於行人,及祠宇報賽廢墜者,不惜積貲以成善舉,殆紙不勝書。
白話
凡是道路橋梁傾斜坍塌,不便行人,以及祠廟祭祀酬神之事荒廢的,他們不惜積累錢財來成就善舉,幾乎數不勝數。
原文
癸丑冬,余感風寒之疾,四肢痛不可忍,晝夜呼號,輾轉床蓐,瀕死者數矣。
白話
癸丑年冬天,我感染了風寒,四肢疼痛難忍,晝夜呼號,在床鋪上輾轉反側,多次瀕臨死亡。
原文
式昭、景伯以藥起之,因式昭、景伯得識萬寧。
白話
式昭、景伯用藥治好了我,因此通過式昭、景伯得以認識萬寧。
原文
萬寧偉軀幹,亭亭如雞群之鶴,時有塵埃外想,與之談,穆如藹如,不覺矜躁之俱釋也。
白話
萬寧身材魁梧,卓然如鶴立雞群,常有超脫塵世之思。與他交談,和藹可親,不知不覺間傲慢急躁之意都消解了。
原文
茲萬寧以所著書問敘於余,余閱其自敘之辭,及循名療治之法,殆發前人所未發,而又明白簡要,一覽無遺。余雖不知醫,而萬寧利濟婆心於斯方見。昔賢謂不為良相,即為良醫。
白話
如今萬寧拿他所著的書向我求序,我閱讀他的自序以及按照病名治療的方法,幾乎是闡發了前人未發之秘,而且明白簡要,一覽無遺。我雖然不懂醫術,但萬寧利世濟人的慈悲心腸從此書可見。前賢說:不為良相,即為良醫。
原文
萬寧覃精殫思,祖軒岐,宗倉越,法劉、張、朱、李,亦既盞年所矣,而更參以已見,集成是書,可為烹魚之釜,鬻濟川之舟楫。
白話
萬寧深入思考,精研專注,以軒岐為祖,宗法倉公、越人,師法劉、張、朱、李諸家,已經歷多年,又參以己見,集成此書,可作為烹魚的鍋釜,以及渡河的舟船。
原文
異日隔垣早見,望色先知,深造正無窮期也。萬寧勉乎哉!
白話
他日隔牆早見,望色預知,深造之境界正無窮期。萬寧努力啊!
原文
嘉慶元年,丙辰臘月吉旦,整飭江南通省鹽法,分巡江寧兼管水利道,前刑部(此处可能缺字,按原文处理)中律例館纂修官,濟南方昂,書於江寧巡署之靜遠堂。
白話
嘉慶元年,丙辰年臘月吉日,整飭江南通省鹽法、分巡江寧兼管水利道,前刑部(此處可能缺字,按原文處理)中律例館纂修官,濟南方昂,書寫於江寧巡署之靜遠堂。