秋瘧指南

卷二

紅花退熱奇案

卷二/紅花退熱奇案5
原文
有友患單燒輒投石羔白虎及羚羊犀角之類遂致熱勞倍熾心如火棼病者竟以冷水帕自放心胸而求苟安須臾莫離醫者更擬大黃朴硝等類與之亦皆罔效由是熱勞日亢病勢日危徬徨無策將束的而待斃乃所謂斯熱病而用斯涼劑服之無靈脩短亦委天命耳氣息奄奄之際遂擬西紅花二錢麥冬三錢川連一錢與服病者自覺如飲冰雪焉及後熱勞勢頓輕繼服生六味地黃湯而愈人皆駭奇余曰非奇也此乃誤服石膏知母羚羊犀角之證驗耳何也余審讀內經明言暑侵肌表故首論邪從表來必令仍從表去病方易已緣伊熱瘧初作妄用閉門留寇之類復引暑邪內陷心胞致令煩冤倍甚如火薰蒸更加自 誤以冷水頻沽以致腠理愈密三焦愈閉熱勢益深病勢益劇且燠熱內踞心胞為巢為穴蔓延繹絡誠陽亢之赤地炎蒸日久則血液槁瘀如燔如炙危殆悉至特要紅花假連麥為嚮導直入心胞蕩共發電機穴滌其瘀垢雖酷烈之 勢悉隨響應而解散頃刻轉 為清涼境界矣故所病者有若飲水雪之清焉繼及 六味地黃湯濡養心液則諸恙遂瘥猶有謂大黃朴硝皆蕩邪滌熱之藥何以無效殊不知彼乃足陽明胃腑之藥此乃手厥陰胞絡之病彼此天淵須當縷析證因碑載奇命曰奇案
白話
有位朋友患了單純發熱,就投用石膏、白虎湯以及羚羊角、犀角之類的藥物,於是導致熱勞加倍熾盛,心中如火燒。病人竟然用冷水浸濕手帕放置在心胸部位來求得暫時安寧,片刻不能離。醫生又打算用大黃、芒硝之類的藥物給他,也都無效。因此熱勞日益亢盛,病情日益危重,徬徨無計,將束手待斃,這就是所謂的這種熱病而用這種涼藥,服藥無效,壽命長短也只能聽由天命了。在氣息奄奄之際,就擬用西紅花二錢、麥冬三錢、川連一錢給他服用,病人自己感覺像喝了冰雪水一樣。之後熱勞的勢頭頓時減輕,接著服用生六味地黃湯而痊癒。眾人都感驚奇,我說:「並不奇怪,這是誤服石膏、知母、羚羊角、犀角的驗證啊。為什麼呢?我仔細研讀《內經》,明確說暑邪侵襲肌表,所以首先論述邪從表來,必須讓它仍從表去,病才容易好。因為他的熱瘧初發,錯誤地使用閉門留寇的方法,反而引暑邪內陷心包,導致煩悶加倍嚴重,如火薰蒸。再加上自己錯誤地用冷水頻頻擦拭,以致腠理更緻密,三焦更閉塞,熱勢更深,病勢更劇。而且燠熱內踞心包,作為巢穴,蔓延絡脈,確實是陽亢的赤地。炎蒸日久,則血液乾枯瘀滯,如焚如炙,危殆全至。特別要用紅花,借連、麥為嚮導,直入心包,盪滌其巢穴,清除其瘀垢。雖然酷烈的熱勢,全都隨著響應而解散,頃刻轉為清涼境界。所以患病者,有如飲冰雪之清涼。之後用六味地黃湯濡養心液,則諸病皆癒。還有人說大黃、芒硝都是蕩邪滌熱之藥,為何無效?殊不知那是足陽明胃腑之藥,這是手厥陰心包絡之病,兩者天淵之別。必須詳細分析證因,記載此奇案,稱之為奇案。」
原文
暑瘧之寒誤服陷邪藥餌遂致咳嗽氣逆越日一發如癇狀數月不已擬用香薷蠲暑飲加黨參生苡米與服數劑而愈
白話
暑瘧之寒證,誤服了使邪氣內陷的藥物,於是導致咳嗽氣逆,越日一發,如同癇狀,數月不已。擬用香薷蠲暑飲加黨參、生苡米與服,數劑而癒。
原文
暑瘧之單熱初時雜投藥品延至數月不愈乍愈乍作或間日一發或三五日一發服溫清補瀉皆無效擬用蠲暑飲加大黃桑皮石蓮與服數劑而愈
白話
暑瘧之單熱證,起初雜亂投用藥品,拖延數月不癒,時好時發,或間日一發,或三五日一發,服用溫清補瀉等藥皆無效。擬用蠲暑飲加大黃、桑皮、石蓮與服,數劑而癒。
原文
暑瘧之寒熱因誤於藥邪陷太陰遂生燥咳或微發寒熱時作時此數月不已如癆火之狀擬用香薷蠲飲加桑皮紫苑覆花生芍等類與服諸恙漸愈
白話
暑瘧之寒熱證,因用藥錯誤,邪氣內陷太陰,遂生燥咳,或微發寒熱,時作時止,數月不已,如癆火之狀。擬用香薷蠲飲加桑皮、紫菀、覆花、生芍等類與服,諸恙漸愈。
原文
暑瘧之寒熱苟因妄投藥餌邪氣流連不解數月不已擬用補益增寒熱擬用清則生泄瀉遂用蓮淮六君川蓮麥冬車前扁豆等類與服數劑而愈
白話
暑瘧之寒熱證,若因妄投藥餌,邪氣流連不解,數月不已。擬用補益藥則增寒熱,擬用清涼藥則生泄瀉,遂用蓮淮六君、川連、麥冬、車前、扁豆等類與服,數劑而癒。