秋瘧指南

卷一

暑濕燥之熱證辨

卷一/暑濕燥之熱證辨2
原文
經云逆夏氣則太陽不長心氣內洞秋為痎瘧蓋由過勞致汗液大泄則心陽內虛暑淫乘虛而湊之薄於心脾溜於經隧之舍燠熱內蘊陰液日耗邪熱日熾至而燥金收斂蘊暑受秋燥之斂束其勢必張由是兩相搏激則亢害有燎原之勢故陰欲入而陽拒之則寒火欲出而陰格之則熱金火相爭故寒熱往來口渴心煩頭痛但熱時多兼自汗或譫語脈數大而帶弦或細小伏澀不一自制香薷蠲暑飲主之
白話
《經》說:違逆夏季的氣候,就會使太陽之氣不長,心氣內虛,到了秋天會發生瘧疾。大概是由於過度勞累導致汗液大量排泄,則心陽內虛,暑邪乘虛侵入,迫及心脾,流竄到經隧的空隙,蘊熱內蓄,陰液日益耗損,邪熱日益熾盛。到了秋天燥金收斂,蓄積的暑熱受到秋燥的收斂束縛,其氣勢必然張大。於是兩者互相搏擊激盪,就造成亢害而有燎原之勢。所以陰氣想要入內而陽氣抗拒它,就會出現寒戰;火熱想要外出而陰氣阻隔它,就會出現發熱;金與火相爭,所以寒熱往來,口渴心煩,頭痛,但發熱時多兼有自汗或譫語,脈象數大而帶弦,或細小伏澀不等。自制香薷蠲暑飲主治。
原文
香薷(三分) 黃芩(三錢) 杏仁(錢半) 赤苓(錢半) 麥冬(二錢) 粉葛(一錢) 生甘(六分) 川連(一錢) 花粉(錢半) 滑石(二錢) 元參(錢半) 如大(便秘) 加大黃(錢半) 水二碗煎至一碗煎至一碗服之 此節言陰欲入者燥金之陰也火欲出者暑熱之陽也或問曰經云秋令陽氣斂藏陰氣外此又云陰欲入者何也曰陽氣斂藏者即肌表之陽也然肺主皮毛而溫肌腠所謂陰欲入者皆言肺乃手太陰之陰也其辭似異其義皆同
白話
香薷(三分)、黃芩(三錢)、杏仁(錢半)、赤苓(錢半)、麥冬(二錢)、粉葛(一錢)、生甘(六分)、川連(一錢)、花粉(錢半)、滑石(二錢)、元參(錢半),如果大便祕結,加大黃(錢半)。水二碗,煎至一碗,服下。這一節說明:陰要進入的是燥金之陰;火要外出的是暑熱之陽。有人問說:《經》說秋季陽氣收斂隱藏,陰氣在外,這裡又說陰要進入,是為什麼?回答說:陽氣收斂隱藏,是指肌表的陽氣。然而肺主皮毛而溫養肌肉腠理,所謂陰要進入,都是指肺乃手太陰之陰。其說法看似不同,但意義相同。