原文
五物香薷飲治一切感冒暑痢。香薷、姜樸、雲苓、甘草各二錢,姜連一錢,水煎冷服。又一方,有扁豆,無茯苓。戊己丸洽濕熱瀉痢腹痛。
五物香薷飲治療一切感冒暑痢。香薷、姜樸、雲苓、甘草各二錢,姜連一錢,水煎後冷服。又有一個方子,有扁豆,沒有茯苓。戊己丸治療濕熱瀉痢腹痛。
原文
黃連六兩,莫(疑為“吳”)萸一兩,同用酒炒乾,再加酒芍六兩,共研糊丸,米湯下,每服三錢。以十分之一煎湯服亦可。
黃連六兩,莫萸(疑為吳萸)一兩,一起用酒炒乾,再加入酒炒白芍六兩,共同研磨成糊丸,用米湯送服,每次服三錢。取十分之一的量煎湯服用也可以。
原文
清暑益氣湯治暑熱氣喘、痞脹、身熱心煩、口渴自汗、脈虛體重等熱痢。人參、黃耆、蒼朮、白朮、神麯、黃柏、麥冬各二錢,升麻、陳皮、富歸、葛根、澤瀉各一錢,五味子、青皮各五分,水煎溫服。六一散(又名天水散)治中暑煩熱、小便不利。河間云治痢之聖藥。加硃砂名蔥豉益元散。治暑熱挾感之痢。蔥白三寸,豆豉三十枚,煎湯調益元散二三小服。
清暑益氣湯治療暑熱引起的氣喘、痞脹、身體發熱、心煩、口渴、自汗、脈虛、體重等熱痢。人參、黃耆、蒼朮、白朮、神麯、黃柏、麥冬各二錢,升麻、陳皮、富歸、葛根、澤瀉各一錢,五味子、青皮各五分,水煎後溫服。六一散(又名天水散)治療中暑煩熱、小便不利。河間說它是治療痢疾的聖藥。加硃砂稱為蔥豉益元散。治療暑熱挾帶外感的痢疾。用蔥白三寸,豆豉三十枚,煎湯調服益元散二三小服。
原文
辰砂益元散(加紅曲五錢,名青六丸,治赤痢血痢)。滑石六兩,甘草一兩,新汲水調澄清服。五苓散清濕熱,治水逆飲。豬苓、茯苓、白朮各二錢,澤瀉錢半,桂五分。
辰砂益元散(加入紅曲五錢,名為青六丸,治療赤痢、血痢)。滑石六兩,甘草一兩,用新汲取的水調勻,澄清後服用。五苓散清利濕熱,治療水逆證。豬苓、茯苓、白朮各二錢,澤瀉一錢半,桂枝五分。
原文
春澤湯,即五苓散加入參、甘草,此合四君、五苓為一方也。
春澤湯,就是五苓散加入人參、甘草,這是將四君子湯和五苓散合為一個方子。
原文
朱苓湯,即五苓散去澤瀉、桂;胃苓湯,即五苓散合平胃散;柴苓湯,即五苓散合小柴胡湯,治瀉、痢、瘧疾,發熱口渴心煩。二陳湯,治痢疾兼有濕痰者。
朱苓湯,就是五苓散去澤瀉、桂枝;胃苓湯,就是五苓散合平胃散;柴苓湯,就是五苓散合小柴胡湯,治療泄瀉、痢疾、瘧疾,伴有發熱、口渴、心煩。二陳湯,治療痢疾兼有濕痰的。
原文
法夏、陳皮各二錢,茯苓一錢,甘草一錢,姜煎。升陽除濕防風湯。
法半夏、陳皮各二錢,茯苓一錢,甘草一錢,用生薑水煎。升陽除濕防風湯。
原文
防風二錢,白朮、茯苓、白芍各一錢,蒼朮四錢。水煎服。
防風二錢,白朮、茯苓、白芍各一錢,蒼朮四錢。用水煎服。
原文
人參胃風湯,治客感乘虛,水穀不化,暴注下迫,及腸胃濕熱之毒,如豆汁,或下瘀血,日夜無度。
人參胃風湯,治療外邪乘虛侵入,水穀不化,暴注下迫,以及腸胃濕熱之毒,下痢如豆汁,或下瘀血,日夜無度。
就是八珍湯去掉甘草、地黃,加入桂枝一錢,用水煎服。
原文
三奇散,治痢疾下重,或如風吹肛門,此風入腸胄(原書推测,這裏將“胄”改為“胃”,但按照要求不修改字詞,所以保留“腸胄”但可判斷為文字訛誤,正常應為“腸胃”)也。
三奇散,治療痢疾下重,或感覺像風吹肛門,這是風邪侵入腸胄(原書推測此處“胄”應為“胃”,但保留原文“腸胄”,可判斷為文字訛誤,正常應為“腸胃”)所致。
原文
黃耆二兩,枳殼、防風、吳萸各一兩,共為末,米湯調下二三錢(十分之一煎湯亦可)。
黃耆二兩,枳殼、防風、吳茱萸各一兩,共同研磨為末,用米湯調服二三錢(取十分之一的量煎湯服用也可以)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。