治痢捷要新書

治痢捷要新書

血痢

治痢捷要新書4
原文
薛立齊曰:純下血而色鮮紅者,此心家伏熱也。宜用犀角屑(一錢),硃砂、牛黃各(八分),共研細,再用人參(一錢),加龍眼、燈心煎湯調下。
白話
薛立齊說:純粹下血且顏色鮮紅的,這是心經潛伏的熱邪。應該用犀角屑(一錢)、硃砂、牛黃各(八分),一起研磨成細末,再用人參(一錢),加入龍眼、燈心,煎湯調服。
原文
戴元禮曰:純下血,而色鮮紅,血濃厚者,心脾伏熱也,大黃黃連瀉心湯主之。
白話
戴元禮說:純粹下血,顏色鮮紅,血液濃厚的,是心脾潛伏熱邪,用大黃黃連瀉心湯主治。
原文
張石頑曰:久痢下血,色鮮紫成塊者,風通於肝,肝傷不能藏血也,宜三奇散倍防風,加姜、葛、升、柴。至一切利水行氣之藥,皆為禁忌。
白話
張石頑說:長期痢疾下血,顏色鮮紫成塊的,是風邪通於肝,肝受傷不能藏血的緣故,適宜用三奇散加倍防風,加入生薑、葛根、升麻、柴胡。至於一切利水行氣的藥物,都是禁忌。
原文
劉河間曰:久痢下血,色淺淡,面黃少食,此脾胄虛損,血不流於四肢也,宜服歸脾湯、補中益氣之類滋養脾胃。如新起實熱症,血色鮮紅濃厚者,亦不可純用涼藥,宜桃仁承氣湯加酒炒黃芩連之類。(愚按)血痢實熱症,有瘀血積滯者,宜芍藥湯;虛熱無滯者,宜白頭翁湯加四物湯;若血痢屬虛寒者,宜大桃花湯、桃花湯之類;若脾濕痢疾下血,宜蒼朮地榆湯。
白話
劉河間說:長期痢疾下血,顏色淺淡,面色發黃、食慾不振,這是脾胃虛損,血液不能運行到四肢的緣故,宜服用歸脾湯、補中益氣之類的方劑滋養脾胃。如果是新發的實熱證,血色鮮紅濃厚的,也不可純用涼藥,宜用桃仁承氣湯加酒炒黃芩、黃連之類。(愚按)血痢屬於實熱證,有瘀血積滯的,宜用芍藥湯;虛熱而無積滯的,宜用白頭翁湯加四物湯;若血痢屬於虛寒的,宜用大桃花湯、桃花湯之類;若脾濕痢疾下血,宜用蒼朮地榆湯。