原文
飲食之滯,留積於中;或濕熱之毒,黏毀腸膩,皆能結聚成積,故謂之積垢也。
飲食停滯,留積在體內;或者濕熱之毒,黏附侵蝕腸道脂膜,都能結聚成積,所以稱為積垢。
現在的人不辨別虛實,一遇到痢疾有膿垢的,一概稱之為積。
原文
不知腸臟之間,無論人之肥痩,皆有脂膏以為遮護。
原文
故膿垢稀淡者,並患痢日久者,為精化之屬,非積滯之屬也。
所以膿垢稀淡的,以及患痢疾時間久的,屬於精氣耗損的範疇,不是積滯的範疇。
原文
若積,以飲食積,以濕熱凝郁既久,由漸而傷者,則必肚腹脹滿,腸臟鞭痛,法應消導积滯,推陳致新。
至於積,因為飲食積滯,因為濕熱凝結鬱積已久,逐漸損傷的,則一定會肚子脹滿,腸臟硬痛,治法應當消導積滯,推陳致新。
原文
若腹不堅實鼓脹,痛不鞭急攪亂,則是五內虛弱之傷,致令脂膏不固耳。
如果腹部不堅實鼓脹,疼痛不劇烈急迫擾亂,則是五臟虛弱的損傷,導致脂膏不固罷了。
原文
其藏氣稍強者,或隨去隨生,猶為可治;若藏氣弱者,日削日敗,以至盡而後已。
其中臟氣稍強的,或許隨去隨生,還算可治;如果臟氣弱的,日益消削敗壞,直到耗盡而後止。
原文
或但見血紅,及加屋漏之水,則敗竭極危之候,而與實症之積滯,大相懸絕者也。醫者可不審辨哉!
或者只見到血紅顏色,以及如同屋漏之水的樣子,則是敗竭極危的徵候,而與實證的積滯,相差極大。醫者怎能不審慎辨別呢!
原文
李士材曰舊積者濕熱食痰也法當下之新積者下後又生者也或調或補未可輕攻若因於虛者積垢與腸膩同下雖有舊積亦不可攻但用異功散虛回而痢自止丹溪有先用參朮補完胃氣而後下者亦一妙法也熊聖臣曰痢疾因食積而成者最多察其傷於米食(須用神麯)傷於麵食肉食(須用山查麥芽)積盛者(保實厚朴檳榔消之蘇梗陳皮甘草疏之)兼感風寒者(防風姜活散之)素傷濕熱或白或紅或紅白相雜者(扁豆厚朴歸芍芩連解之)未可專恃攻下一法也愚按痢疾初起由於痰熱濕食積滯者雖氣虛年邁亦可於消導藥中少加升補之藥以疏利消導之蓋此時胄氣未傷推陳致新最易為力若惑於年邁氣虛宜補養不宜消導之說坐使里滯日壅元氣日敗至此方悟積不去則痢不除則已無從下手矣此皆患病之初不明輕重緩急之理有以誤之也
李士材說:「舊積,是濕熱食痰,應當用下法;新積,是下後又產生的,或調理或補養,不可輕易攻伐。如果因於虛弱,積垢與腸膩一同下脫,雖然有舊積,也不可攻,只用異功散,正氣回復而痢疾自止。丹溪有先用參朮補完胃氣而後攻下的方法,也是一個妙法。」熊聖臣說:「痢疾因食積而成的最多。觀察其傷於米食(須用神麯),傷於麵食肉食(須用山查、麥芽),積盛者(保實、厚朴、檳榔消導,蘇梗、陳皮、甘草疏理),兼感風寒者(防風、姜活疏散),素來傷於濕熱或白痢或紅痢或紅白相雜者(扁豆、厚朴、當歸、白芍、黃芩、黃連解之),不可專恃攻下一法。」我按:痢疾初起,由於痰熱濕食積滯的,雖然氣虛年邁,也可以在消導藥中稍微加入升補的藥,以疏利消導。因為此時胄氣未傷,推陳致新,最容易見效。如果被年邁氣虛宜補養不宜消導的說法所迷惑,坐使裡滯日益壅塞,元氣日益敗壞,到這時才明白積不去則痢不除,就已經無從下手了。這都是患病之初,不明白輕重緩急的道理,因而耽誤了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。