原文
暴得之寒痢與傷寒症中少陰陰邪相似蓋緣素秉陽衰寒邪直得而中之其症多見腹中㽲(音絞)痛身自汗四冷肢厥逆周身痛而惡塞面青小便白懶言嗜臥脈沉遲細欲絕治宜大補宜服附子理中湯四逆湯桂枝湯真武湯建中補中之類若未病之前過食生冷黏膩之物須於此數湯中稍加溫脾消導之藥此證應輿上條陽虛證參看陽氣素虛之人或年力強壯貪涼過度或冒雨或露宿者多有此證若初得之時不過內傷生冷外感風寒本不甚重之症未明發表疏里通陽利中之理浪用苦寒攻下克伐之藥以致清陽下陷痢無止期者亦能見上項陽虛之證治宜健脾升陽宜服補中益氣湯升陽除濕防風湯人參胃風湯之類
白話
突然發作的寒痢,與傷寒病中的少陰陰邪證相似,這是因為平素陽氣虛衰,寒邪得以直接侵入人體。其症狀多見腹中絞痛、身體自汗、四肢冰冷、手足厥逆、全身疼痛而怕冷、面色發青、小便清白、不愛說話、嗜睡、脈象沉遲細弱,甚至快要消失。治療宜用大補的方法,適合服用附子理中湯、四逆湯、桂枝湯、真武湯、建中湯、補中湯之類的方劑。如果在生病之前,曾經過量食用生冷、黏膩的食物,就必須在上述幾個湯方中,稍微加入溫脾消導的藥物。這個證候應該與上一條的陽虛證互相參看。陽氣平素虛弱的人,或者雖然年紀輕、體力強壯,但貪涼過度,或者淋雨、露宿的人,大多會出現這個證候。如果剛發病時,不過是內傷生冷、外感風寒,本來不是很嚴重的病,卻沒有明白發表、疏裡、通陽、利中的道理,胡亂使用苦寒攻下、克伐的藥物,導致清陽下陷、痢疾沒有停止的時候,也會出現上述的陽虛證候。治療宜健脾升陽,適合服用補中益氣湯、升陽除濕防風湯、人參胃風湯之類的方劑。